Избранные переводы стихотворений из классика немецкой литературы Райнера Мария Рильке.
Райнер Мария Рильке (Reiner Maria Rilke) 1875-1926 г.г. Германия.
George Gordon Byron - Джордж Го;рдон Но;эл Ба;йрон, с 1798 6-й Байрон ( George Gordon Noel, 6th Baron Byron; 22 января 1788 года 19 апреля1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый просто лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом».
Стихотворение на английском - Gladiator - Гладиатор
(by Lord Byron)
William Shakespeare - 26 апреля 1564 , Стратфорд-апон-Эйвон, Англия — 23 апреля (3 мая) 1616, там же) — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Переводы 19 сонетов, эпитафии и 5 акт, 5 сцена из Макбета.
Джованни Пасколи (1855-1912), Италия.
Giovanni Pascoli, 31 декабря 1855, Сан-Мауро-ди-Романья, ныне переименован в его честь Сан-Мауро-Пасколи, провинция Форли-Чезена, Эмилия-Романья — 6 апреля 1912, Болонья — итальянский поэт и филолог-классик.
Текст является вольным переводом произведения Кристофера Блайера (псевдоним, под которым публиковался Эдвард Херон-Аллен) "The Blue Cockroach", вошедшего в сборник Crawling Horror: Creeping Tales of the Insect Weird ("Ползучий ужас: страшные истории про странных насекомых"), выпущенный Британской Библиотекой.