Голос сирены
Автор:
Александр Добсон
Текст:
С рассказом можно познакомиться Здесь
Портовые кричали птицы -
Предвестники тяжелых туч,
Страдальцу у окна не спится,
-
Там за стеклом приморский город,
Горяч и липок как сургуч,
Здесь для движений нужен повод.
-
Он гОлоса услышал прИзыв,
Из синевы глубоких буч,
И потянулся к солнца ризе,
-
Туда где бродят пароходы,
Куда ветра сигают с круч,
Там силы вящие природы,
-
Дитя, плененное войною,
Излечит пробужденья луч,
Сверкнет вослед ему кормою,
-
Свободы дух.
Спасибо
Весьма и весьма непростая работа, разве что — прИзыв… но, это, явно, Добсоновский почерк :)
ПрИзыв мне тоже не оч..., но «риза», её я не хочу рубить…
Но ветры — сИгают. Это я как Ветер говорю))
есть сиги? А если найдуСпасибо
Пароходья бродячие — тож харашо, ну и даже сИгаюшшые Ветеры — а чо, они такие, да, извесное дело, тока и знают, што с кручев сИггать.
«Дитя, плененное войною, Излечит пробужденья луч, Сверкнет во след ему кормою.» Сдесь вот малость не дотумкала, кто на ком стоял. Дитёнок штоле станет луча лечить? а откудова у его, у дитя тоись этова, корма взялась сверкучая? а, не, похож, наоборот… А у луча-то корма имеетса?… мбэ… походу, корма эта незнамо чейная тут затесалася, ну да шут бы с ней, хай сверкает, тока «вослед» слитно.
Колючий духман — ?.. а, ну, свабоду йожекам!
Спасибо — всё по делу. Корма луча — это, и впрямь, перебор.
Спасибо
А поскоко промолчать тож ниуметь, приходицо дурковать