«Путешествие на запад» ради путешествия на восток

Автор:
33krok
«Путешествие на запад» ради путешествия на восток
Аннотация:
Эта древняя история содержит в себе столь мощное внутреннее противоречие, что подступившись с бухты-барахты скорее всего сломаешь себе зубы.
Текст:

Эта древняя история содержит в себе столь мощное внутреннее противоречие, что подступившись с бухты-барахты скорее всего сломаешь себе зубы. А тяжеловесный средневековый стиль изложения в сочетании с бесконечными фантастическими битвами, невольно наталкивающими на мысль о кассовых сериалах, где сюжет искусственно растягивается за счет подобных эпизодов.

Но впечатление совершенно меняется, когда понимаешь, как создавалась эта книга, и где она создавалась.

Начнем с того, что китайцы большие прагматики. Они еще до нашей эры решили, что традиционные верованья – это опиум для народа и сожгли все книги, содержавшие в себе какие-либо упоминания оригинальной мифологии. Впрочем, интеллектуальная элита довольно быстро поняла: «прямой текст» народ переварить не способен, и умело создала новую мифологию, которая тоже, впрочем, подвергалась критике со стороны более прямолинейных представителей конфуцианства. Появление пришедшего из Индии (то есть с запада) буддизма только подлило масла в огонь.

В этой ситуации сказки в Китае всегда были не в чести. Так что написание истории откровенно сказочной можно без колебаний назвать шагом революционным. Несмотря на то, что текст, безусловно, отягощен множеством условностей, присущих китайской средневековой литературной традиции. Но революционность здесь не главное – главное то, что автору чудесным образом удалось по крупицам воссоздать атмосферу исходного китайского мифа, искусно переплетя ее с конфуцианской, даосской и буддистской традицией. Что и позволило мифу уцелеть, дойдя до наших дней. А посему, на данный момент это едва ли не единственный способ прикоснуться к чарующему миру древнего китайского волшебства. Хоть путь к нему местами заметно тернист, но при желании даже не слишком подготовленный читатель может его осилить.

P.S. К тому же описания природы здесь зачастую преисполнены несравненного лирического очарования.

+5
20:40
634
08:14
Все хорошо, но если это отправить в раздел блоги, то к этому будет больше адекватного тексту внимания
23:32
Книга великолепная! Я прочел ее в переводе китаиста Рогачева, который сделал сокращенную версию. И читать было не скучно. Одна из древних книг, которые прямо стали предтечами фэнтези. Рекомендую читать всем.
Загрузка...
Светлана Ледовская

Другие публикации