Нежданое наследство. Глава третья. Оранжерея

  • Жаренные
Автор:
Несмеяна
Нежданое наследство. Глава третья. Оранжерея
Аннотация:
чьи руки бережно тебя держали?
кому служил напоминаньем ты?
чьё имя, глядя на тебя, шептали,
в душе лелея сладкие мечты?..
Текст:

 «А чем же это я с ним расплачиваться буду?» — с такой тревожной мыслью заснула Элли. — или охотники на призраков работают за интерес?»

Утром она обнаружила на кухне Ричарда и завтрак — яйца с беконом и стакан сока.

Пока Элейн обдумывала постановку вопроса, гость первым обратился к ней:

— Мисс Спеллоу, я так понимаю, вы всё равно собирались кому-нибудь продать это зеркало?

— Мистер Спекулум, вы так тонко намекаете на то, что не справляетесь с работой и уезжаете? Что ж, призрак не буйный и, если я просто напросто не стану его тревожить, закрою комнату, то он и дальше будет себе сидеть там. Сниму номер в гостинице, найду какого-нибудь агента по недвижимости. В конце концов, есть же такие чудаки, которые мечтают поселиться в доме с приведением? Кстати, а вам бы не хотелось приобрести это чудное жильё?

— Я бы с радостью, но, увы, мне это не по карману, к тому ж ваша оранжерея… Кстати, я где-то слышал, что цветы  положено поливать и окучивать.

— На днях должен был прийти садовник,— в смятении промямлила Элли и добавила,— только боюсь, что к его приходу от цветов остануться лишь воспоминания.

— А я вот как-то ни разу не был в настоящей оранжерее ,— сообщил Ричард.

И Элли ничего не оставалось делать, как предложить ему прогуляться в цветник.

Выйдя через дверь кухни, молодые люди прошли по тропинке, вымощенной жёлтым кирпичом, к стеклянному сооружению.

Зайдя внутрь, Элли огляделась. Да, некоторые цветы поблёкли, опали, но оставшиеся радовали взор красотой и разнообразием. А какой дивный аромат они источали!

— А ваша родственница придусмотрительной была,—хмыкнул Ричард, указав на автоматическую систему орошения.— Я так понимаю, этот механизм включается в определённое время, и пока вымирание цветам не грозит.

Элли кивнула и углубилась в сад. Она не знала, сколько бродила там, но вдруг услышала посторонний звук. Девушка обернулась и увидела опрокинутый горшок из-под рассады и Ричарда, виновато разводившего руками.

— Случайно споткнулся.

Должно быть, он тоже загляделся по сторонам, может в поисках каких аномалий ( подумав так, девушка, поправила распущенные волосы), хотя на какой-то миг ей показалось странным что-то, мелькнувшее на краешке подсознания, но мысль, появившись, тутже испарилась.

— Ну хорошо, а скажите мне, Ричард… чёрт, мы с вами общаемся точно как какие-нибудь дамы и господа, даже ощущаю себя древней старухой с этими «выканиями». Вы не против перейти на «ты»?

— По рукам! — с готовностью согласился Ричард — Что ты хотела спросить, Элейн?

— Наверняка ночью ты глаз не сомкнул и, возможно, имел удовольствие общаться с Эллеанор? 

— Не повезло,— с досадой сообщил охотник за приведениями,— прибор в некоторых местах зашкаливает, дуновение ощущается, но не более.Так что ни твоей тётушки, ни типа с портрета я не видел. Он часом тебе не какой-нибудь родственник, муж Эллеанор, дед или другой предок?

— Честно говоря, не знаю,—пожала плечами Эйлен.— Я и тётку-то раз всего видела, и то в детстве проездом, а уж о её личной жизни тем более понятия не имею.

Заметив удивление на лице собеседника, девушка пояснила:

— Мои родители не любят засиживаться на одном месте. Когда они не путешествуют, просто навещают многочисленных родственников. В Англии их у нас тоже немало. В такие поездки мы ездили раньше вместе. Ну вот, и заезжали как-то к Эллеанор, но я не помню, чтоб останавались на ночь в этом доме. Хотя недавно я ходила к реке и показалось мне что-то смутно знакомое в окружающем — мосток деревянный, да ивы на берегу, но такой пейзаж для подобной местности не уникален.

— Да, я слышал от местных, что здесь когда-то произошёл пожар, выгорело чуть не пол-улицы, многие жилища строили заново. Кстати, прежний дом был побольше и часть его находилась на месте этой самой оранжереи. Говорят, он был построен в викторианском стиле или что-то в этом роде.

Теперь уже Эйлен пришла очередь удивляться.

— Просто замечательно, Рич,— с сарказмом подытожила она,— получается, какому-то чужаку местный люд треплется обо всём, а завидя меня, спешат удрать, как от чумы.

— Ну, вообще-то ты тут тоже чужачка, хотя я обычно вызываю в людях доверие.— оправдался Ричард и развёл руками — Что поделать, харизма такая.

 Глядя на его нескладную тощую фигуру, Элли не сдержала улыбки.Они рассмеялись.А затем пошли к выходу из оранжереи. У двери Рич вспомнил, что, споткнувшись о горшок, выронил счётчик Гейгера («Он что, всегда при тебе?»— хмыкнула Элейн). Вернувшись за счётчиком, они заметили, что шкала на нём будто «сошла с ума». 

Разбившийся горшок валялся на том же месте (Элейн стало неловко), а в небольшой груде земли, среди стеблей ростка какого-то растения, поблёскивал краешек цепочки.

+2
177
21:05
+2
Написано хорошо, гладенько, грамотно. Несколько опечаток:
— Мисс Спеллоу, я так понимаю Вы всё равно собирались кому-нибудь продать это зеркало?
Перед «Вы» нужна запятая.
Должно быть он тоже загляделся по сторонам,
После «Должно быть» запятая пропущена.
но мысль, появившись, тутже испарилась.
тут же.
выгорело чуть не полулицы
пол-улицы.
получается какому-то чужаку местный люд треплется обо всём,
После «получается» запятая.
оправдался Дик и развёл руками —
Точка потерялась.
Роман читается легко и приятно. Буду ждать продолжения. Кто же купит дом с привидением?
12:59
+1
Огромное спасибо! smile
21:21
+2
Начало я не читала, но вот этот кусочек заинтересовал, даже захотелось узнать, что там было раньше с героями и что будет дальше. Ну, и действительно, читается очень легко, события идут ровно и гладко.
13:05
+1
Спасибо на добром слове! Глав на самом деле семь, и они написаны уже несколько месяцев назад. Несколько раз пыталась редактировать, но без толку. Поэтому и выставила здесь, для получения конструктивной критики :)
amd
21:23
+3
Мисс Спеллоу… Мистер Спекулум

Это с умыслом или у автора просто не было времени поискать английские имена в инете?

Элли-Элейн, Ричард-Дик

Разберитесь в именах в конце концов. Я понимаю, что имена можно сокращать и менять по принципу Николай-Коля, но в данном контексте это не профессионально, к тому же краткое имя для Ричарда будет Рич или Рик. А вот «Дик» — это оскорбительно-уменьшительное прозвище, которое значит «придурок» или … ам… «конец» (органа). Правда, во времена Шекспира, «Дик» было равно значению «Парень»… Ну это было давно, а рассказ-то у Вас о современности так что не советую переводить его на английский.

Выйдя через дверь кухни, молодые люди прошли по тропинке, вымощенной жёлтым кирпичом, к стеклянному сооружению.

Зачем здесь «вымощенная желтым кирпичом» тропинка? Она имеет какое-то отношение к повествованию? Если нет, то опустите детали в середине действия или внесите его отдельным предложением.

хотя на какой-то миг ей показалось странным что-то, мелькнувшее на краешке подсознания, но мысль, появившись, тутже испарилась.

unknown Напомнило Эмиля Кроткого: ему в голову пришла умная мысль, но не застав никого, ушла…

— Не повезло,— с досадой сообщил охотник за приведениями,

Это уже середина рассказа и мы только сейчас узнаем, что этот то ли Дик, то ли Ричард охотится за привидениями! Я понимаю, что это 3-я глава некоего романа, но следовало бы указать на «профессию» действующего лица уже тогда, когда то ли Элли то ли Элейн «обнаружила» его вместе с завтраком на кухне…
13:08
+1
Спасибо за подсказки насчёт имён и прочего smile ! Да, фамилии выбраны с умыслом у меня слегка ассоциативное мышление ))) Замечательно, что Вы это заметили!
21:31
+2
я так понимаю Вы Вы так тонко а Вам бы не хотелось почему обращение с большой буквы?
оранжерее , пробел не нужен
а вот перед тире — нужен
оранжерея и цветник разные вещи
по тропинке, вымощенной жёлтым кирпичом это намек на Элли?
( подумав пробел не нужен
тутже пробел
ни чувака с портрета слово чувак выбивается
Хотя недавно я ходила к реке и показалось мне что-то смутно знакомое в окружающем окружающем — коряво как-то
полулицы раздельно
канцеляризмы
Дик и развёл руками тчк
выронил счётчик Гейгера он с ним призраков ловил? чудак
ну и что мы по куску должны сказать?
лучше «Кентервильского привидения» вы не напишите
13:15
+1
Спасибо за советы! Да, «по тропинке, вымощенной жёлтым кирпичом» — отсылка к Элли. К сожалению, несмотря на то, что я вначале собиралась развить сюжет в этом направлении, позже написалась совсем другая история sad
rofl Не, я не собираюсь разливать «лужи крови под лестницей» и греметь цепями. Мультик в детстве смотрела, позже читала рассказ. Но связи между ним и тем, что написала, не вижу )))
Со счётчиком «он» привидений не ловил, а пока что пытался их обнаружить. Насчёт замены счётчика Гейгера другим устройством, фиксирующим всплеск эктоплазмы, ещё думаю.
13:20
+1
Со счётчиком «он» приведений не ловил, а пока что пытался их обнаружить. так ему на рынок… там грибы-привидения crazy
14:23
+1
laugh надо подумать над этим
14:31
+1
заметьте, совет совершенно бесплатно дал blush
21:38
+1
Мне показалось странным это предложение: «Зайдя внутрь, Элли, с широко распахнутыми глазами, огляделась».
На другие ошибки уже указали.
Текст хороший, читается легко. Автору спасибо!
13:20
+1
Спасибо и Вам! Очепятки и несуразности буду исправлять ))
22:20
+1
Неплохо. Но непонятно о чём. smile
13:22
+1
Так это ж замануха (подмигиваю laugh ) — глав-то ещё целых шесть, им тоже правки нужны rofl
09:51
+2
Читая с третьей главы, сложно уловить смысл blush
Но — чисто отстранённо — мне понравился текст. Да, есть опечатки, и можно придраться к именам, кроме того, меня всегда раздражает, когда в диалогах обращение на вы пишут с большой буквы no А ещё надо бы пройтись по сруктуре некоторых предложений.
Однако сам ваш текст привлекает и ведёт за собой. Лично у меня возникло желание прочесть начало. Спасибо! rose
13:29
+1
На «Вы» герои вначале общаются, потому что едва знакомы, потом переходят «на ты». Это я пыталась контраст создать. А так, я тоже к тем людям отношусь, которые незнакомцам «выкают» — типо вежливость и некая дистанция. Продолжительное общение и общие интересы людей сближают, разрывая дистанцию между ними pardon
Спасибо большое за отзыв!
13:37
+2
не-не, эт ни ап тем.
Заглавную «В» пишут, по правилам, тока в официальных документах. А если чилавечиский разговор в художественном тексте передаётся, то «выкающие» персонажи с мелкой буквы обращяютса.
13:59
+2
Аааа… косяк вышел laugh Спасибо!
14:42
+2
Ну, вот Ворона объяснила мою мысль smile
Первое, что бросается в глаза. Ошибки и канцеляриты вроде:
обдумывала постановку вопроса

стеклянному сооружению

Ничего криминального, на первый взгляд, но будь это мой текст, я бы исправила, заменила.

Сюжет. По данному отрывку ничего не ясно. Пропускаю этот пункт.

Повествование. Скомканное. Безэмоционально и сухо. Мне, как читателю, не удаётся ощутить красоту оранжереи или загадочность призрака, древность истории здания, массивность родового древа главной героини, и всего остального, что могло бы зацепить, послужить крючком.

Заключение. По отрывку сложно делать подробные разборы. pardon

счётчик Гейгера

шкала на нём будто «сошла с ума»


Я бы обратилась к поставщику удобрений.
13:42
+1
Спасибо smile . Теперь и я вижу, что то там, то сям, фразы корявые. Увы, гг не особо интересуется «массивностью родового древа». Здание не особо древнее, по крайней мере то, в котором проживает девушка.
22:52
Элейн, наверное, мало что понимает в садоводстве, иначе она бы тоже обратилась к поставщику удобрений. Или сама б ухаживала за цветами unknown про красоту оранжереи … попробую позже добавить, если получится smile
13:32
+2
*занудно* привИдения" sad
Ышо раз: привИдения! (бо очень-приочень зануда) smile
И зануда в кубе — они привИдения, поскоку они кому-то вИдютса. А не приведения, кабуттто их кто-нить привЁл эле они там сами завЕлись. tongue
22:46
+1
От рассеянной Несмеяны вам благодарность! laugh
Написано довольно неплохо, есть начало истории, заинтересовало. Имеются некоторые сбои в повествовании, но их вполне можно отшлифовать. Пожалуй, визуализации действительно не хватает — заинтересовало возможное развитие истории, но не ее изложение. И нет логического конца у отрывка.В общем, еще работать и работать! Успехов автору.
21:01
Интересно написано, даже захотелось почитать начало. Только, милая Несмеяна подскажите пожалуйста в начале Ричард объясняет зачем ему счетчик Гейгера, ведь им измеряют радиоактивный фон. Я никогда не думал, что призраки фонят… может их случаем занесло из Чернобыля?
Да и возник вопрос может все таки цветок, горшок и землю выкинуть?

Утром она обнаружила на кухне Ричарда и завтрак — яйца с беконом и стакан сока.
— завтрак холостяка. Может лучше кашку овсяшку? Ведь намного полезней ok

Сразу бросается в глаза: тутже испарилась. Думаю вы уже исправили сие, но на всякий случай продублировал. Да и других ошибок хватает, о которых уже коллеги сообщили. Надо править и вычитывать.
Успехов вам, в написании романа.

16:32
как-то немного оборванно. Поэтому ждем продолжения
Загрузка...
Виктория Миш №1