Ночной дух

Автор:
Елса
Ночной дух
Аннотация:
короткая фантазия по мотивам индейских культов и традиций
Текст:

Ночной дух

Под тенью леса, в крохотной глиняной хибаре кричит ребёнок. Мать устало прикладывает его к груди, пытаясь успокоить и заглушить рвущий воздух плач. Там, снаружи, слышится приглушённый рык ягуара. Но не его боится женщина, она боится того, кто не слышен.

- Спи, сынок, спи, - уговаривает она малыша, - скоро отец вернётся с охоты, принесёт большую обезьяну, и мы зажарим её на костре.

Младенец сопит и умолкает. Улыбаясь, глядит он на мать, веки его тяжелеют, а ручки безвольно повисают вдоль тела. Он спит.

Старшие дети спят в углу. Мать откладывает младшего в люльку и возвращается на своё место. Теперь только двое нарушают покой - ветер снаружи шелестит ветвями и листьями, да женщина в хибаре шелушит кукурузу. Шорохи наполняют воздух.

Женщина торопится. Скоро придёт дух, если она не успеет набрать полную корзину спелых кукурузных зёрен - дух заберёт младшего сына и унесёт в лес. Это плата за жизнь мужа-охотника.

Младенец ворочается и пищит во сне. Женщина вздрагивает. Уже темно. Скоро лес загудит звуками ночи, и тогда придёт дух. Если она не успеет выставить полную зёрен корзину за дверь хибары - ой, что будет.

Накрапывает дождь. Большие пальмовые листья надёжно защищают хибару от сырости. Если дождь будет сильным, дух испугается, и тогда она, пожалуй, сможет прогнать его, думает женщина, а руки её быстро-быстро перебирают початки, отделяя зёрна и отправляя их в бездонную пропасть корзины. Но дождь затихает.

За стеной громко вскрикивает птица. Цикады стрекочут, пытаясь оглушить друг друга. Пришло время. Женщина вытаскивает корзину за дверь, ждёт и всматривается в темноту. Вот протягивается одна рука, волосатая и серая, вот вторая, крепко вцепляются в край корзины и утаскивают её в тьму ночи, под резкий пронзительный визг. Женщина в страхе отступает к хибаре. Она заслоняет дверь своей спиной и руками. В темноте недалеко от неё слышится вой и возня, крики и чавканье, хрип и плевки. Внезапно корзина вылетает из тьмы и падает к самым ногам женщины. Корзина пуста. В эту Луну дух остался доволен приношением. Младенец может спать в своей люльке.

Утром муж возвращается с охоты, он добыл крупную обезьяну. Этой добычи хватит надолго. Время разводить огонь и жить.

0
28
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Мая Фэм №1