Шаги Судьбы

Автор:
marrtin
Шаги Судьбы
Аннотация:
Дуэльная работа на тему "Цепь".
Текст:

- … Степь была наполнена ночными запахами, звуками. Беглец лежал лицом вниз в невысокой траве, впитывая каждый миг своей свободы. Что-то шорхнуло неподалеку. Змея, суслик? Наверное, суслик. Змея, как и смерть, неслышна. Она приходит тогда, когда совсем не готов, и неважно, полон ли ты счастьем или опустошен до предела безнадёжностью и отчаянием.

Беглец медленно повернул голову. Проклятая луна! Белый с прожилками диск висел над бесконечной степью, отмечая тенью каждую травинку, каждый камешек, всякого зверя, птицу или человека, упавшего ниц и лежащего в ожидании смерти.

Три дня назад он ушел из лагеря, убив десятника и обойдя часовых. Десятник был плохим человеком и наконец отправился к своим жестоким богам, следом за теми несчастными, которых он погубил в своей паскудной земной жизни. Беглец взял только нож, золотую цепь и немного вяленой конины. Цепь была тяжелой, с крупными толстыми звеньями и немного оттягивала шею – или ему, ослабевшему, это лишь казалось?

Какое-то время назад он услышал отчетливый стук копыт. Упав на землю, осторожно выглянул из травы. Чёрно-серебряные силуэты всадников были ещё далеко, но… Они найдут его. Если бы не эта луна! Он ускользнул бы, как ящерица, ползком, пробираясь по морщинистой шкуре этой степи.

Трудно дышать… Что это? Беглец напряг легкие, пытаясь вдохнуть ещё … немного … воздуха! В голове застучало, руки метнулись к горлу, пальцы царапали шею, пытаясь ухватить цепь, золотой удавкой стянувшую гортань. Беглец захрипел, покатился по высохшей, жесткой траве, поднялся на колени. Стрела, оборвавшая его хрип, была неслышна и стремительна, как укус змеи. Беглец упал, пальцы последний раз шевельнулись и замерли.

Ночной кузнечик прыгнул было на застывшую руку, но, спустя мгновение, полетел прочь, почувствовав приближающиеся шаги Судьбы.

Профессор допил остатки шампанского и поставил опустевший бокал на стол. Часы на каминной полке зашелестели и, сыграв простую мелодию, пробили дважды. Профессор вздохнул.

- Да, вот примерно так это и было. Впрочем, это легенда. Сказка, миф, передаваемый из уст в уста сотни лет, реальный не более, чем какие-то шорохи в темноте…

- Во всяком случае, профессор, вы достойно его рассказали, - молодой человек, устроившийся в мягком кресле, уважительно поднял свой бокал. Сидевшая рядом блондинка вяло мотнула головой.

- Да, Джеймс, для вас, как владельца антикварного магазина, эта скифская цепь не более, чем товар, очень ценный товар, не спорю; но для меня это прежде всего истории, судьбы людей, которые ей владели.

Профессор взвесил цепь в руке.

- Здесь двадцать девять звеньев. Почему? Случайность? Знаете, в китайской нумерологии число двадцать девять означает быстрые деньги. Конечно, Китай далек от Киммерии, но, кто знает… Слишком часто эта тяга к богатству оборачивалась быстрой смертью. Слишком часто.

Профессор зевнул, уложил цепь в футляр и положил его в карман.

- Пойдемте спать, друзья. Вон, Роберт уже десятый сон видит. Так, Камилла?

Темноволосая девушка, сидевшая рядом со спящим на диване подростком, мягко улыбнулась.

- По меньшей мере третий. Профессор, может быть, не стоит его будить, пусть спит тут? Я останусь с ним, тут камин, мы прекрасно переночуем.

- Хорошо, Камилла, пожалуй, вы правы. Всем доброй ночи!

Профессор ласково посмотрел на спящего мальчика и вышел из комнаты. Блондинка протяжно зевнула.

- Мда… засиделись. Ты серьезно хочешь тут остаться, Камилла? Так и просидишь всю ночь в тесном платье, не раздеваясь? Впрочем, что ж тебе остаётся, бедняжке… Вечно прикована к своему питомцу, аутисту-невротику.

- Он не невротик, ты знаешь, Лианна.

- Да? А мне казалось… А, неважно!

Блондинка встала и покачнулась.

- Ой, я, наверно, ужасно пьяна! Джеймс, милый, поможешь мне отнести эти бокалы на кухню? – Лианна хихикнула и взъерошила шевелюру своего кавалера. – А то я боюсь, что перебью их все по дороге!

- Конечно, дорогая!

Джеймс поднялся и начал собирать посуду на поднос. Камилла ласково погладила спящего по голове и улыбнулась каким-то своим мыслям.

***

Инспектор Марстон мрачно посмотрел в чашку и вздохнул – кофейная гуща, как обычно, издевательски молчала.

- Ну, рассказывайте, констебль.

Стоявший навытяжку молодой полицейский перелистнул страницы блокнота.

- Звонок в участке раздался в девять часов сорок шесть минут. Звонивший сообщил, что он находится в Лессингтон-холле, и что профессор Сэлвидж найден мёртвым. Я прибыл на место происшествия в десять ноль четыре, произвел первичный осмотр помещения и сообщил в участок, чтобы вызвали вас. Профессор действительно мёртв…

- Кто бы сомневался, - буркнул Марстон.

- Я, конечно, не врач, но … - растерялся констебль.

Инспектор устало махнул рукой.

- Вчера они отмечали возвращение Сэлвиджа из экспедиции – он крупный специалист по истории Ближнего Востока. Разошлись после двух ночи. Всего было четыре человека: сам хозяин дома, его дочь Лианна, её жених Джеймс О’Хара и гувернантка Камилла Стоун.

Инспектор поднял бровь.

- Гувернантка?

- Да, у профессора есть племянник, Роберт. Его мать скончалась два года назад от чахотки. Ну, собственно, он тоже там был, только почти всё время спал на диване. Профессор заботился о нём, как о родном сыне.

Констебль заглянул в свои записи.

- Двенадцать лет, аутист, нуждается в постоянном присмотре. Эта гувернантка, Стоун, она ему и сиделка, и нянька…

Марстон покивал головой.

- Завещание?

- Пока не оглашали, но профессор ничего не скрывал. Всё получает дочь с условием пожизненного ухода за Робертом. У него будет неплохое такое содержание.

- Придержите язык, констебль, - Марстон поморщился и тяжело поднялся со стула. – Пойдемте посмотрим.

Когда инспектор вошел в спальню профессора, полицейский врач заканчивал осматривать тело.

- Здорово, Гарри. Ну, что тут?

Врач пожал плечами.

- Кое-что есть, дай мне ещё час для окончательного заключения.

- Я не тороплюсь, - проронил Марстон, разглядывая покойника. – А это что?

Он слегка отвернул край одеяла. Тускло блеснуло золото.

- Какая-то восточная вещица. Она тут так и была.

- Не на шее?

- Нет, - хмыкнул врач, – знаешь ли, неудобно спать с таким ошейником. Может, он её под подушку клал?

- Может быть.

- Вы нашли её? – послышалось за спиной. Марстон обернулся. В дверях стояла Лианна, растрепанная, с безумным взглядом.

- Цепь? Золотая такая? – она протянула вперед дрожащую руку. – Вы нашли её?

- Да, рядом с телом, - подтвердил инспектор.

- Это она… - Лианна, рыдая, сползла по косяку на пол. – Боже… Это она задушила папу…. Господи, зачем он только её привёз, зачем, зачем, зачем…

Инспектор дёрнул шеей.

- Гарри, дай ей что-нибудь успокаивающее. А вы, констебль, присмотрите, чтобы здесь ничего не трогали. Я пойду побеседую с этой Стоун.

Племянник и гувернантка нашлись в саду. Мальчик рисовал, сидя за мольбертом, Камилла с книгой сидела рядом.

Инспектор кашлянул.

- Мисс Стоун? Я инспектор Марстон, хочу задать вам несколько вопросов.

- Конечно, инспектор, - девушка встала и накинула на плечи шаль. – Давайте пройдемся.

Марстон неторопливо пошел по лужайке.

- Ему пока не сказали?

- Нет.

- Вы не боитесь оставлять его одного?

- Нет, мы же рядом. И потом, поймите, аутисты не сумасшедшие, они просто живут в своем мире, точнее, на границе между мирами. Они по другому видят, по другому чувствуют, иначе выражают свои мысли.

- Он любит рисовать?

- Да, это единственное, что его занимает надолго. Когда на него находит, можно из пушки над ухом палить, не обратит внимания. Сегодня с утра у него именно такое настроение. Всё не мог успокоиться, пока я не вытащила его к мольберту. И это полнолуние, так некстати.

Она помолчала.

- Знаете… я, наверно, должна об этом сказать. Что-то его сильно напугало. Вечеринка закончилась после двух ночи, мы с Робертом остались в гостиной. В половине четвертого я проснулась, его нет. Схватила лампу, побежала и нашла его в коридоре. Он был очень испуган, всё говорил о каком-то призраке…

Лианна стояла у окна, наблюдая, как инспектор беседует с гувернанткой.

- Думаешь, всё пройдет гладко? – О’Хара пытался закурить, спички ломались.

- Конечно. Что, чёрт побери, может пойти не так? Это снотворное не оставляет следов в организме, остатки я спустила в унитаз.

- А не жалко было душить папашу подушкой?

- Нет. Это нетрудно.

Лианна медленно повернула голову и посмотрела на жениха. О’Хара закашлялся.

- Ты это здорово придумала. За его коллекцию можно выручить чертову уйму денег. Одна эта цепь чего стоит… Но мальчишка тебя видел, нет?

- Меня? – Лианна фыркнула. – С чего бы это? Всего лишь привидение. Ему никто не поверит. А потом… Кто знает, что может случиться потом.

***

Роберт рисовал. Он просто обязан был выплеснуть впечатления на холст. Что-то случилось сегодня ночью. Мысли в его голове прыгали, как кузнечики, рука дрожала, линии искажались, он стирал их и начинал заново. Он слышал шаги Судьбы этой ночью, там, в полутьме коридора, видел эту чёрно-серебряную тень. Он нарисует, он поймает её в картину.

Всё будет хорошо.

Другие работы автора:
+1
73
12:47
Помню эту работу, особенно начало!
Теги какие интересные))) цикл расследований?
13:48
Может быть… wink Герой мне понравился, почему бы и нет.
Загрузка...
Мая Фэм №1

Другие публикации