Смердюче натхнення

Автор:
Елена Глущенко
Смердюче натхнення
Текст:

Там, де ночі синьоокі, яблука червонобокі,

Там, де пісня понад гаєм ніжність та любов плекає,
Де безкрайнії степи, в річках товсті коропи,
Де небесні білі хмари мою душу чарували,
-
Де курликають лелеки, летючи в краї далекі,
Де вірші Тарас писав, де Куінжі малював,
Де в полях росте картопля, зеленіє де конопля,
Кукурудза де росте, мак червоний де цвіте,
-
Коні на лугах пасуться, малі діти де човпуться,
Де за лугом синій ліс, я в лайно корови вліз!
-
... Я смердючий чобіт зняв та вірша ось цього склав.
Коли ти ідеш кудись, то під ноги ти дивись!
І якщо будеш пильніше, то складеш вірша гарніше!
-
2008
Другие работы автора:
+7
10:18
509
17:12
+3
Практически всё понятно (как похожи два языка!), но до сарказма не докопалась — не догнала. :). Зато красиво.
20:14
+1
:)))) Главное, что красоту заметили ;)
17:45
+2
Коровки, они такие! Обычно, правда, вдохновляется на могучий русский, а тут так красиво в начале!
20:14
+1
А в конце — просто жисссь...))))
21:34
+3
Прикольный «вирш»)) Мне понравился.
А что такое
човпуться
?
Я как-то такое не слышал.
12:32
+3
Човпуться — это… как мутузятся, толкутся.
14:24
+2
Спасибо) Я так приблизительно и думал. wink
11:07
+1
Как классно звучит!
Не поняла одну фразу —
Я смердючий чобіт зняв та вірша ось цього склав.

І якщо будеш пильніше, то складеш вірша гарніше!
20:51
+1
Ссори, только сейчас увидела этот коммент blush
laughПеревод примерно такой:
«Я вонючий сапог снял и стишок этот сложил (сочинил).

И если будешь внимательнее, то сочинишь стих красивее»
19:55
+2
Ну, что тут скажешь? Великая, аграрная держава. laugh
Комментарий удален
20:50
+1
Только одно слово поняла — панове, хотя тоже очень близкий язык.
Комментарий удален
21:00
+1
Вроде: извините, панове. Холопский язык не могу знать.
Первую фразу не поняла.
Комментарий удален
21:05 (отредактировано)
Да, вы правы, лучше бы мне этого не знать.
Кстати, на этом сайте мат не приветствуется.
13:13 (отредактировано)
Стишок шуточный, мова сельская и всё бы ничего, если бы украинские власти не использовали украинский язык в качестве орудия и инструмента раскола страны, вызывая тем самым неприятие к мове у очень большого количества граждан.
16:59
А кроме того, стих написан до революции.
17:13
+1
Я старый совок, и меня уже не переделать. Считаю русских, белорусов и украинцев одной нацией, кстати, за границей нас тоже так воспринимают.
Боюсь, что это заблуждение. Могу указать на ряд серьёзных отличий, да не знаю как написать вам в личку, а публичный ответ может кого то обидеть, не взирая на то, что он — истинная правда.
Ну давайте заменим слово «нация» на слово «семья» и останемся каждый при своём мнении.
20:53 (отредактировано)
+1
Bernard Gui, Вы либо по-русски, либо по-украински пишите. Этого языка я не понимаю pardon
Комментарий удален
21:14
+1
Хм… если бы Вы хотя бы изволили не писать на нём пакости, то, возможно, я пошла бы Вам навстречу из уважительного отношения к… собеседнику, не говорящему ни по-русски, ни по-украински, например. Однако в данном случае считаю Ваш выпад примером весьма недостойного поведения. Уважительное отношение я к Вам проявила вполне в данном диалоге, в отличии от Вас. А вот уважение Вы вряд ли уже сможете заслужить у меня. Как-то так pardon
Комментарий удален
21:55

— Нинди кабахәт, Туртыгыз.
— Гади хайваннар.
Всё понятно. Туртыгыз — имя?
22:13
+1
14:08
+1
Хорэ упражняться в полиглотстве под моим стихом! Не для того он был написан!!! bomb
19:25
+1
А для чЕго? I would like to know.
19:44
+2
Комментарий удален за мат
20:55 (отредактировано)
+1
Очень понравилось! Язык понятный, почти родной двоюродный. Мы, как и наши предки, до сих пор поём казачьи и украинские песни. Красивые, задушевные.
21:26
+3
Спасибо, Светлана smileУ нас тоже интернациональная семья. И кроме русских и украинских мы ещё и белорусские поём — мой дед был из-под Минска.
Загрузка...
@ndron-©

Другие публикации

Гора Лейбена
MiDeya 31 минута назад 0
Мавка
Becon 2 часа назад 0