Третий гость. Глава 07

Автор:
HEADfield
Третий гость. Глава 07
Аннотация:
У детектива появилось название. Встречайте! "Третий гость". Седьмая глава. Предыдущие - в профиле.
Текст:

Вскоре они добрались до границ Крайтона. Солнце ещё висело над деревьями, и его света было достаточно, чтобы не включать фары. Но ещё несколько минут, и сумерки выберутся из леса и захватят город.

Путь до кафе лежал мимо участка, и Джек указал на обочину. Майк остановился, припарковал машину, но не глушил двигатель. Вопросительно посмотрел на детектива.

- Мне нужно позвонить. Думаю, Патрику уже есть, что сказать.

Конечно, это можно было сделать по мобильному, но сотовая сеть даже в городе не работала. А звонить из кафе, где кругом полно людей - совсем неразумно. Тем более, что они будут задавать там вопросы.

Через пару минут они вдвоём уже входили в отделение полиции. Сидящий на своём посту Гаррис поднялся со стула, поприветствовал начальство.

- Всё спокойно? - Спросил Майк.

- Да, без происшествий.

А после повернулся к Джеку.

- Ещё вам звонили.

Тот пристально уставился на Гарриса, чуть поднял брови.

- Кто?

- Он не представился. Просто попросил к телефону нового детектива. Когда я попросил его представиться, он сказал что перезвонит позже. И повесил трубку.

- Номер определился?

Гаррис кивнул. Протянул клочок бумаги с записанными цифрами и именем.

- Номер местный. У меня было время, я проверил абонента. Это Эд Мун.

Майк взял записку, прочитал, потом хмыкнул. Похоже, он знал, о чём шла речь.

- Интересно, а этому-то что понадобилось.

- Кто такой - Эд Мун? - Коротко спросил Джек.

Гаррис махнул рукой, усмехнулся. А шериф протянул детективу записку.

- Не обращай внимания. Это наш местный сумасшедший. Он иногда говорит всякое, что больше похоже на бред. Ничего путного.

Потом поднял руку и смущённо почесал переносицу.

- Хотя я ума не приложу, откуда он знает о твоём приезде.

- Город-то небольшой. Возможно, кто-то сказал.

Гаррис покачал головой.

- С ним никто не общается. Он очень странный.

Джек широко улыбнулся.

- Ну тогда следует начать! Когда он позвонит в следующий раз, соедините. Мы пока будем в кабинете.

***

Следующие несколько минут протекли незаметно. Джек стоял у окна, разглядывая далёкие горы позади леса, погружавшиеся в грядущие сумерки. Майк же уселся за стол и уставился на телефон. Как будто ждал, что он зазвонит и нарушит повисшую тишину.

Не отводя взгляда от городского вида, Джек вдруг сказал: - Знаешь, я хочу поделиться одним своим наблюдением.

Шериф сразу же повернулся в кресле, оставив телефон без внимания. Сиденье тихонько скрипнуло и затихло, давая понять, что его хозяин внимательно слушает. Ему действительно было интересно общаться с этим новоприбывшим гостем.

Лицо детектива стало чуть менее серьёзным. Он всегда был рад поделиться опытом с коллегами, а в лице местного шерифа нашёл благодатного слушателя.

- Ничего и никогда не происходит просто так. Даже самое незначительное событие играет в жизни свою, пусть и крохотную, роль. Ты слышал об эффекте бабочки?

Майк на секунду задумался, потом пожал плечами. А уже после, поняв, что собеседник его не видит, добавил: - Нет. А что это такое?

- Это один из компонентов хаоса. Который одновременно является и частью некоего высшего порядка. Понимаешь, нельзя предсказать, к чему приведёт то или иное событие, но потом, ретроспективно, можно проследить причинно-следственную связь. Называется так из-за одной поговорки: взмах крыльев бабочки на одном континенте может привести к урагану на другом краю планеты. А смысл…

- Что даже незначительные вещи могут иметь мощные последствия! - Чуть более эмоционально, чем следовало, выпалил Майк.

Джек повернулся к окну спиной, опёрся о подоконник и с улыбкой добавил: - Верно. И сейчас я имею в виду звонок этого вашего городского сумасшедшего, как ты его назвал. Эда Муна. Расскажи подробнее, кто он такой?

Майк уже почти махнул рукой, но остановил движение на середине - знание об эффекте бабочки не позволило закончить. Звонок действительно может иметь последствия, не заметные с самого начала.

- Он уже давно живёт здесь. На самом деле, его только на словах считают сумасшедшим. Странный - да. Но проблем не доставляет, разве только своим присутствием. Вечно докучает людям, но не настолько, чтобы пришлось задерживать. Постоянно бормочем что-то себе под нос, бубнит - не разберёшь. Но больше ничего.

- То есть его сумасшествие - это неправда?

Шериф пожал плечами. Но голова качнулась вперёд, согласным жестом.

- Он точно не в себе. Хотя однажды я натолкнулся на него в социальной службе. Там он вполне внятно отвечал на вопросы, да и пособие получает исправно.

- Ага! - Торжествующе воскликнул Джек.

- Но не отправлять же его на экспертизу, в конце концов. Человек он, по своей сути - безобидный. Бродит весь день по городу, по сторонам смотрит. Особо ни с кем не общается, насколько я знаю.

Не успел Майк договорить, как раздался звонок телефона. Шериф поднял трубку, выслушал Гарриса на другом конце линии, а потом коротко скомандовал: - Соединяй.

Протянул трубку Джеку.

- Эд Мун звонит.

***

Джек уже собрался было ответить, когда шериф махнул ему рукой: «Подожди!». Потом спешно включил запись на маленьком настольном магнитофоне, к которому тянулся провод от телефонного аппарата.

Детектив одобрительно кивнул и прижал трубку к уху. В динамике магнитофона раздалось тихое фоновое шипение.

- Джек Уоррен, слушаю.

«Клаус - плохой человек», - раздалось в комнате. Громкость магнитофона была установлена на минимум, но слова чётко различались. Плёнка фиксировала их все.

- Кто это говорит?

Конечно, оба полицейских знали, с кем разговаривает Джек, но желательно, чтобы он назвал себя на записи.

«Я… Я - Эд. Не слушайте немца, я его знаю».

Джек нахмурился, застыл, а глаза уставились на Майка. Детективу словно нужна была зрительная опора, чтобы удержать равновесие и продолжить столь важный разговор.

- Где видели?

«Проклятые собаки…» - засопел голос в трубке, - «Бегают и лают по ночам, я не могу спать».

- Эд, я вас не понимаю.

Шериф скептически повернул голову, влево-вправо. Джеку без слов стало понятно, что он имеет в виду. Дальнейший разговор не получится. Эд Мун был ненормальным.

«Рыба весной ловится плохо», - шипение плёнки будто усилилось, а в линии появились помехи, - «а мертвецы в реках были всегда».

- Мертвецы? Эд, такое уже случалось раньше?

В магнитофоне раздалось шипение, которое прервал тяжёлый влажный кашель.

«Немец был на реке, он выловил тело. Я видел его, а он - меня. Ему верить нельзя».

Что-то шумно затрещало, будто трубку с силой бросили на рычаг, а после связь прервалась.

Джек постоял ещё несколько секунд в прежней позе, всё так же глядя куда-то в пустоту. Прокручивая в голове разговор, фиксируя важные моменты и интонации. Потом вернул трубку на место.

Майк выключил запись, отмотал плёнку назад.

Они прослушали плёнку дважды. Молча, глядя на вращающиеся бобины.

- Ты очень здорово придумал с магнитофоном, - тихо сказал Джек. Отстранённо, будто находился не здесь. А слова - были лишь автоматическим действием.

Шериф пожал плечами, но ему было определённо приятно услышать похвалу.

- Иногда говорят важные вещи, а записывать на бумагу - слишком долго.

- Что он имел в виду, говоря про трупы в реке?

Майк ещё раз пожал плечами, но теперь уже давая понять, что понятия не имеет.

- На моей памяти в Крайтоне ничего подобного не случалось.

Детектив сел за стол, опёрся локтями и обхватил голову. Некоторое время он сидел неподвижно, а потом вдруг поднял глаза на шерифа.

- Но ведь река течёт не только здесь!

Он вскочил и набрал воздуха в грудь. Глаза его горели.

- Запроси похожие дела в архиве штата. Может, подобные случаи уже случались? И наведи подробные справки о прошлом этого Эда Муна. Он действительно может что-то знать.

***

Джек достал из кармана мобильный телефон, посмотрел на экран. Быстро осознал, что сотовая сеть недоступна и усмехнулся своей забывчивости. Потом нашёл в контактах нужный номер и поднял трубку стационарного телефона.

Насколько же быстро человек привыкает к цивилизации. Всего пять лет назад мобильная связь была чем-то уникальным. Очень дорогой, но от этого не менее удобный способ связи. Позволить его могли лишь очень богатые люди. Для которых само время - деньги.

А теперь - почти у каждого есть мобильник. По крайней мере, в больших городах или поблизости. Но не в Крайтоне - сюда технологии ещё не добрались, остановив своё наступление в окрестных лесах. Хотя многие понимали, что это лишь вопрос времени.

Человек слишком быстро привязывается к комфорту. Полвека назад автомобиль казался роскошью, а откинь ещё сотню лет: центральное отопление - верх комфорта.

Теперь же человек расслабился и привык. Жить в удобстве, пользоваться благами своего развития. Стоит попасть в неудобную ситуацию, где нет круглосуточного горячего душа, свежего белья и вездесущей связи с внешним миром - сразу же возникает дискомфорт.

Но Джек лишь хмыкнул себе под нос. Ему это никогда не казалось важным. Он был готов к подобным поворотам, мог не спать пару суток, не есть - ещё дольше. А отсутствие сигнала в мобильнике - это пустяки. Даже не стоит рассматривать как сложность. Просто очередной этап, через который следует перешагнуть.

Джек набрал номер и включил громкую связь. Длинные гудки сменились мужским голосом.

- Вторая секционная.

Детектив улыбнулся.

- Пат, привет. Это я.

Низкий голос на том конце линии заметно потеплел.

- Привет, дружище! Рад тебя слышать! Не могу до тебя дозвониться.

- Здесь проблемы со связью. Если что срочное - звони в полицейское отделение Крайтона. Меня разыщут.

Джек продиктовал номер.

- Добро, записал.

- Так что там по жертве? Есть новости?

Голос в трубке шумно выдохнул.

- Ну и подарочек ты прислал, Джекки.

Брови детектива сдвинулись. Когда Патрик начинал этими словами - дело зачастую оказывалось непростым.

- Слушаю.

Джек быстро опустился на стул, приготовил блокнот и взял карандаш на изготовку. Патрик выдержал паузу, а потом заговорил.

- Я сегодня отправлю печатный отчёт - надеюсь, хотя-бы факс в этом твоём Крайтоне работает. А пока расскажу в общих чертах. По всем признакам - девушка погибла от утопления. Вода в дыхательных путях, высокая плотность тканей. Но, вместе с этим, лёгкие вздуты, воздушны, а просвет бронхов сильно расширен…

Карандаш скрипел по бумаге, Джек конспектировал сказанные слова.

- О чём это говорит?

Голос в трубку секунду молчал, словно собираясь с мыслями.

- Обычно такие изменения возникают при удушении, а не при утоплении. И наличие странгуляционной борозды на шее говорит о таком механизме смерти. Но это точно было не повешение. Её задушили, ход отметин ровный, горизонтальный. А при повешениях…

- Он должен быть под углом, - закончил за него Джек.

- Верно. Но и это ещё не всё.

Карандаш опять застыл над блокнотом.

- Продолжай.

- У неё несколько борозд на шее, разной степени давности. В пределах двух недель до момента смерти.

- То есть, её душили многократно?

- Похоже на то. Но мне не ясна вода в лёгких и желудке. Такое ощущение, что она и тонула тоже. Наглоталась, как говорят в народе.

Грифель карандаша скользнул по бумаге.

- Значит, мы имеем дело с многократным нелетальным удушением и возможным утоплением. Её нашли в реке. Вода могла попасть в лёгкие естественным путём?

Мужчина на том конце линии, казалось, покачал головой. Майк этого не видел, но явственно представил.

- Нет. Точно нет. В любом случае, даже гипотетически - не в таком количества. Она именно тонула.

- Понял тебя, Пат. Это всё? - Джек отложил карандаш.

- К сожалению, нет. Есть ещё кое-что.

Оба полицейских по эту сторону разговора застыли.

- У неё перед смертью было несколько половых контактов. Но кроме смазки и следов латекса, найти ничего не удалось. Биологического материала, я имею в виду. А так хоть бы ДНК получили.

- Ясно. Тогда я жду твой отчёт. Спасибо за помощь.

- Удачи, Джек. Потом расскажешь, что там получилось в итоге.

- Договорились!

Детектив отключил связь, повесил трубку на рычаг и посмотрел на Майка. Тот слушал разговор молча, застыв в своём кресле, и на его лице читалось куда больше тревоги, чем несколько минут назад.

- Похоже, нам будет над чем поработать.

+2
06:30
414
16:45
Опечатка — «Постоянно бормочем что-то себе под нос» — бормочеТ.
А так всё любопытсвенней и любопытственней)) Подписалась, чтобы больше не пропускать) жду продолжения)
22:52
Опечатку поправлю. Спасибо, что указали.

По продолжениям- по мере сил/времени. Катастрофически не хватает ((
Загрузка...
Маргарита Блинова

Другие публикации