Дневник Джошуа

Автор:
Константин Эделев
Дневник Джошуа
Аннотация:
Переводил больше месяца. Как мог. Я плохо знаю английский, и почерк Джошуа создавал трудности. Но я должен был сделать это сам, потому что его дневник попал ко мне, а не к кому-нибудь другому. Переводил почти дословно, поэтому некоторые фразы могут показаться неуклюжими, но менять ничего не стал. Это не художественное произведение, это дневник. Хотя, возможно все это вымысел, но мне хочется верить, что этот дневник – описание реальных событий.
Текст:

17 ноября 1868

Первая запись. Я не знаю, почему начал вести дневник. Но я знаю, что из этого получится. Моя боль, моя любовь будут здесь. Каждый день. Может быть, это и есть причина. Я должен рассказать кому-то. Но это не должен быть человек. Я не могу говорить о своих чувствах с человеком. Я не знаю, почему это так. Но так есть. И поэтому я начал вести дневник. Но может быть есть и другие причины. Я не знаю… Мисс Эмили. Мои записи будут о ней.

18 ноября 1868

Сегодня хотел встретить мисс Эмили. Как и вчера, как и месяц назад… Я страстно этого хотел. Ходил по городу, надеясь на встречу. Но встреча не состоялась. Ох, Эмили! Моя прекрасная Эмили. Но это не правда! Да, ты прекрасна! Но, нет – ты не моя. И может быть, ты никогда не будешь моей. И это очень печально. Вся моя жизнь полна печали.

27 ноября 1868

Давно не писал. Просто не хотел этого. Но сегодня опять вспомнил о брате. Сейчас ночь и я тоскую. Прошло три с половиной года с тех пор, как он ушел. И на месяц меньше времени, с тех пор как нам его вернули. Мне кажется, отец забыл о нем. Но я помню брата. И буду помнить его всегда. Это был самый близкий мне человек. Даже Эмили сейчас не смогла бы утешить меня. Война. Пусть война будет проклята… Он всегда будет молодым и сильным в моей памяти.

3 декабря 1868

Сегодня я видел очень странную вещь. Я видел, как исчез человек. Я сидел перед окном и смотрел во двор. Посреди двора стоял негр. Раньше он был нашим рабом, а потом работал за деньги. Этот человек стоял и смотрел в воздух, а потом исчез. Сейчас я вернулся от отца. Я рассказал ему об этом. Но он ответил, что это мои иллюзии. И что мои страдания делают мне плохо. Мой разум болен. Он так сказал. И еще мне нужно забыть о брате. Так мои страдания станут меньше. Он не поверил мне. И я не стал его убеждать. Сейчас я пойду к рабочим и спрошу у них об этом черном человеке.

Эти люди сказали мне, что они не помнят странных вещей с тем мужчиной. Мой вопрос удивил их. Мне показалось, они смотрели на меня как на безумца. Но это не важно. Я не знаю, как мне сегодня спать. Я думаю, сон не придет ко мне. Мне очень плохо.

4 декабря 1868

Сегодня наш дом посетила Эмили. Она пришла с ее матерью и братьями. Их всех пригласил отец. Он сделал это еще вчера вечером после нашего разговора. Я думаю, он хочет отвлечь меня. И у них с миссис Джулией есть план. Я думаю, они видят меня и Эмили женатыми. Их взгляды между собой об этом говорили. Еще месяц назад я бы ликовал, но сейчас мне безразлично и… болезненно. В моей душе есть что-то. Может быть это любовь, но это стало так далеко. Я не знаю, что со мной происходит. Я действительно болен? Мне не дает покоя моя тоска. И тот негр. Эмили сегодня была прекрасна. Иногда она смотрела на меня. Я тоже смотрел на нее. Я пытался разбудить в душе чувства. Я действительно хотел, чтобы они были прежними. Но у меня не получалось. Я хотел скорее покинуть гостей. Но мне пришлось дождаться их ухода. Приличия. Чертовы приличия.

5 декабря 1868

Сегодня очень тоскливое утро. Мне кажется, весь Темпл стал каким-то необычно серым. Я прошел по улицам и вернулся домой. Там прохладно и пасмурно. И людей мало. Даже не знаю, что написать. Пусто. В моей душе и в моем разуме пусто.

Только что у меня был трудный разговор с отцом. Думаю, отец назвал бы этот разговор важным. Но для меня это не так. Он много говорил. О брате, об Эмили, о моем будущем. Кажется, он пытался сказать, что прошлое должно остаться в прошлом. И что я должен думать о будущем. И что-то еще. Но мне это безразлично. Отец постарел. Или я просто раньше не замечал?

6 декабря 1868

Это была тяжелая ночь. Я почти не спал. И не хочу спать.

Снова пришла Эмили. Я не смог выйти. Сказал, что болен. Я думаю, я действительно болен. Только не так, как болеют обычно. Эмили с ее матерью и моим отцом проводят время без меня.

Снова пропал негр. И я не удивлен. Отец не говорил мне об этом, но все говорят… Он просто исчез. Я этого не видел, никто не видел. Негры больше не рабы и могут уходить. Люди решили, что он ушел. Но я-то знаю, что он исчез, знаю и никому не говорю. В моей голове тяжесть. Мне очень плохо. Роберт, мой брат, если бы ты был здесь, я бы рассказал тебе… Я остался один в этом мире.

8 декабря 1868

Я наверное спал. Два дня. Сегодня 8 декабря, а я не помню, что было в эти два дня. Или помню, но очень смутно? Я не понимаю, что происходит. Роберт…

17 декабря 1868

Отец опять говорил со мной.

Сейчас он пытался забрать мой дневник. Я хотел записать наш разговор. Но он вошел в комнату и попытался помешать мне. Он говорил: «Дай мне этот проклятый дневник!». Но я не отдал и не отдам. Он пригрозил, что заберет его позже. Я буду всегда носить дневник с собой. Это единственное, что у меня осталось. Чего хочет отец? Почему он так на меня смотрит? Просто он забыл брата, ему не понять меня. Роберт, только ты смог бы понять меня. Мне очень плохо. Я даже плачу.

Он опять пригласил Эмили. Завтра к ужину я должен быть в порядке. Сейчас он сказал об этом. Но я не знаю, что это – «быть в порядке». Я не хочу этого знать. Я хочу, чтобы вернулся Роберт. Я хочу, чтобы он не ушел тогда. Мне больно и я опять плачу.

18 декабря 1868

Я сбежал. Вышел утром на улицу и ушел из города. Сейчас я сижу у того старого дуба. Это дерево из нашего детства. Роберт… Мой брат… Опять слезы. Я хочу спать. Я буду спать. Здесь, на влажной земле.

Отец нашел меня. В небе еще было солнце, когда он разбудил меня. Я подумал, он хочет забрать мой дневник и начал прятать его. Но он снял пальто и одел его на меня. Я очень сильно замерз. Даже сейчас в своей комнате, я не могу согреться. Он принес какой-то горячий напиток и сказал, что я должен выпить его. Но я не хочу пить. Я ничего не хочу. Этот мир стал слишком серым и холодным.

Я не знаю, нанесли нам визит Эмили и миссис Джулия или нет. Несколько раз заходил отец. Приходил доктор. Я не знаю его. Он дал мне какие-то капли, снова принесли горячий напиток. Я не буду его пить.

19 декабря 1868

Мое тело полно боли. Ночью я часто просыпался. Дневник был спрятан под подушкой. Я боялся, что придет отец и заберет его. Я держал дневник. Приходили люди. Отец, доктор и кто-то еще. Они смотрели на меня. Я понимал, что они беспокоятся, и еще я боялся, я думал, им нужен мой дневник. Сейчас я понимаю, что это бред. Но может, это было так. Я думаю, отец винит дневник. Он думает, я стал таким из-за него. Но это не так. И он не поймет этого. Никто не поймет.

Трудно писать. Мои руки стали слабыми. Кажется за окном вечер или ночь. Никого нет. Никто не входит в мою комнату и никто не говорит за окном. Где все? Мне очень страшно и грустно. Я думаю, все исчезли, как тот негр. А еще я думаю – это я исчез. Я хочу, чтобы Роберт был рядом. Брат… Надо спать. Очень плохо…


Это весь дневник. Дальше еще много чистых листов.

+3
13:15
634
20:01
+1
Вот я не поняла — вы реально переводили дневник? Или аннотация — как пролог к рассказу?
Это часть рассказа. Когда писал семь лет назад, это показалось хорошей идеей.
14:51 (отредактировано)
+1
Роскошная идея! Мне очень понравилась! И так вы строили фразы, что я буквально угадывала, как эта фраза звучала на английском. Действительно, похоже на перевод.
Да, раньше по другому писалось. Возраст был другой, город. Жизнь была другая — даже на работу с удовольствием ходил )
15:31
+1
Меняйте работу smile
Я тот счастливый человек, который всю жизнь на одной специальности и с огромным удовольствием
Замечательный совет, только не рабочий )
15:49
А замечательные советы как правило не работают :)
14:53
+1
Тогда, наверное, было бы очень интересно провести в рассказе параллель — отзвук страниц чужого дневника и жизнь того, кто переводит
Мне кажется, рассказ бы от этого потерял в необычности. Сейчас это будто правда переведенный дневник, это будоражит.
15:32
+1
С автором идеи даже не буду спорить :)
Загрузка...
@ndron-©