Третий гость. Глава 13

Автор:
HEADfield
Третий гость. Глава 13
Аннотация:
Тринадцатая глава детектива про убийство со странной историей на фоне.

Начальные главы есть в профиле.
Текст:

- Откуда лучше начать? - Спросил Джек, когда Клаус уселся на заднее сиденье машины. Старик тоже переоделся, сменил дождевик на куртку, а резиновые сапоги - на походные ботинки. Небольшой рюкзак он водрузил рядом.

- А что конкретно мы ищем? - С улыбкой, но немного нервно уточнил пассажир.

Джек вполоборота повернулся к нему.

- Где-то в лесу хижина. Совершенно точно в ней есть минимум одно подсобное помещение с топчаном и столом. Есть керосиновая лампа. Дверь из этой комнаты выходит в большое помещение, возможно, основную комнату.

Он закончил описание и повернул голову ещё дальше, изучая лицо Клауса: - Есть идеи?

Тот поднял глаза к потолку, пытаясь вспомнить. Глаза его двигались короткими рывками, будто он представлял себе карту и отмечал на ней флажками нужные точки. Потом пристально уставился на Джека.

- Очень скромное описание. Таких домиков только в северном лесу будет штук пять.

- Нам нужно их все проверить.

Клаус расстроенно покачал головой. Не с отрицанием, а больше с досадой.

- На это уйдёт целый день.

- Тогда, возможно, следует заехать к Марте и взять провизии на вынос.

- Как пожелаете. У меня, - он похлопал по рюкзаку, - есть немного сухарей и вяленого мяса. Но если мы поедем через мост, то разумнее будет уйти в лес на северо-востоке от города. И двинемся на запад, проверяя все подходящие места. Машину придётся оставить на границе города, в лесу на ней не проедешь.

Майк включил передачу и машина двинулась по улице.

***

Шериф припарковался у заведения Марты и исчез внутри. Даже с улицы было видно, что посетителей немного. Вряд ли Майк задержится надолго.

За это время сидящие в машине не проронили ни слова. И Джек готовился что-то спросить, и Клаус с готовностью набирал воздуха в грудь, чтобы ответить, но до полноценного обмена словами дело так и не дошло. Что-то мешало начать.

Джек сам не понимал, почему. Вроде бы их новоиспеченный помощник был верхом угодливости, старался быть полезным. И он же был главным свидетелем, случайно найдя плывущее по реке тело девушки. А теперь пожилой немец становился и основным их инструментом в поисках возможного места преступления.

Вся его характеристика была крайне положительна, и впечатление о нём складывалось соответствующее. Да, это факт - его не все любили, хотя бы тот же Эд Мун, но ведь Клаус Фишер ни разу не делал ничего явно плохого. Да, живёт бедно и своим трудом, но не побирается на улицах, и от пособия, похоже, отказывается, иначе бы Майк об этом упомянул. Вполне самодостаточная личность.

И всё же что-то смущало Джека. Он всегда старался относиться к людям ровно и быть максимально объективным. Иметь своё мнение об окружающих, и объяснять его самому себе. Если ему не понравился Виктор, то Джек знал - почему: не самый доброжелательный человек. Понравился Майк - тоже ясно: порядочный и честный, хоть и не слишком дальновидный. А с Клаусом Джек никак не мог определиться. Старик ему импонировал, но явных причин для этого не было. Обычный мужчина, который проходит свидетелем по делу об убийстве (а в том, что это так, Джек сомневался всё меньше и меньше). И всё же, что-то настораживало детектива. Неуловимое чувство тревоги выкрикивало из подсознания, но разобрать слов не удавалось. И только поэтому он не мог себе пересилить, чтобы начать хоть какой-то нейтральный разговор.

На счастье, Майк обернулся очень быстро. Он положил бумажный пакет с провизией на заднее сиденье, и Клаус предложил убрать его себе в рюкзак. Чтобы не нести в руках и освободить руки. «Очень разумно», - подумали все, и согласились.

Через несколько минут они уже подъезжали к северо-восточной окраине города. Клаус с заднего сиденья подсказывал, куда лучше свернуть и где оставить машину. И действительно, уперевшись в лес на одной из улиц, все трое увидели уходящую вглубь тропинку.

Выбравшись из салона, они на мгновенье остановились у границы.

- Клаус, вы идите первым, я следом, а Майк - замыкающим. Полагаю, так будет лучше всего, - предложил Джек.

Все трое кивнули, немец поправил лямки рюкзака и шагнул вперёд.

- Постарайтесь не отставать. Нам впритык успеть до заката.

И исчез за деревьями.

Джек двинулся следом, пробурчав себе под нос: - Если не найдём нужное место раньше.

А Майк, окинув взглядом город, добавил:

- Хотя я в этом сомневаюсь.

***

Прошло несколько часов блужданий. Клаус водил их неведомыми тропами, иногда просто сворачивал с дороги прямо в кусты, и через несколько минут они утыкались в очередную поляну или дорожку. Временами набредали на большие проплешины посреди высоких сосен, и там пряталась небольшая избушка. Как немец ориентировался в этом лесу, оставалось загадкой - он ни разу не достал ни компас, ни карту.

И каждый раз Джек заходил внутрь домика, исследовал его максимально более тщательно, высвечивал все тёмные углы карманным фонарём, а после выходил наружу и качал головой. И они шли дальше.

В восточной части леса за первые три часа они осмотрели восемь лесных домиков. Некоторые были совсем развалившимися, с ветхой крышей и треснувшими стёклами. Дряхлость и запустение царили внутри. Просевшие двери, трухлявые стены и покосившиеся ступени говорили, что здесь уже давно не ступала нога человека.

В других же иногда находились следы жизнедеятельности. Где-то забытый кусок хлеба, уже заветренный до состояния сухаря, с одним заплесневелым боком. В другом - недопитая бутылка пива. Значит, кто-то здесь всё-таки бывал, и совсем недавно. Клаус говорит, что в некоторых домах иногда могут веселиться подростки, но обычно они за собой прибирают.

И только в одном доме Джек обнаружил хоть какую-то зацепку. На краю стола, рядом с пепельницей, полной окурков, он обнаружил обрывки от упаковки. Сложив надорванные части, он вопросительно поднял глаза на Майка.

- Это был жевательный табак, - констатировал тот надпись, получившуюся из обрывков.

Больше он не сказал ни слова, но оба поняли - это важно. А ещё важнее, что Клаус не знает о случайной находке патологоанатома. Майка напрягся, поёжился и спрятал внезапно дрогнувшие руки в карман куртки.

Клаус обернулся и вопросительно поднял брови.

- Замёрз, - Майк поёжился ещё раз, уже более демонстративно.

- У меня в термосе есть горячий чай. Можно сделать привал, если хотите. Заодно и перекусим.

Они вышли наружу и остановились у грубо сколоченного уличного стола возле домика. Клаус снял рюкзак и принялся выкладывать припасы, а Джек, всё ещё крутя в пальцах обрывки упаковки, подошёл ближе.

- Как интересно. Кто-то ещё пользуется жевательным табаком.

Говорил он себе под нос, но Майк видел со стороны - это было для немца. Тот ни на секунду не прервал своего занятия, а только лишь мельком взглянул на упаковку и вновь полез в рюкзак.

- А почему бы и нет? Всегда ведь есть любители экзотики, разве не так?

И через мгновенье у него в руках оказалась такая же пачка, но ещё только недавно вскрытая. С тем же названием.

- Я и сам пользуюсь временами. Это лучше, чем бросать окурки под ноги, да ещё в лесу.

Джек сравнил упаковки, убедился в идентичности, а после достал из внутреннего кармана пластиковый пакет и спрятал обрывки бумаги. Аккуратно свернул края и протянул Майку. Невзначай спросили у проводника:

- А много в Крайтоне любителей жевать табак?

Клаус совершенно естественно пожал плечами.

- Я точно пользуюсь. Наверняка есть и ещё кто-то, вы можете спросить у Виктора в табачной лавке. Он единственный на весь город привозит снюс.

Джек кивнул головой. «Обязательно спросим».

Клаус разлил по стаканчикам горячий чай. Тёмный от длительного заваривания, он казался густой тягучей жидкостью с плотным ароматом и не менее крепким вкусом.

Полицейские взяли посуду в руки, но пока не пили. Согреть пальцы, замерзшие в мрачном лесу, тоже было немаловажно.

И только дождавшись, что Клаус сделает первый глоток, они приступили к трапезе. Заметил ли он это, оставалось загадкой, но во всяком случае - виду не показал.

Дожёвывая гамбургер, запивая его чаем, Майк как бы невзначай спросил: - А много ещё осталось непроверенных домов?

Немец прикинул что-то в уме.

- Примерно столько же. Мы сейчас подошли к реке. Вон там, - он махнул рукой, - есть пешеходный мост. Осталось ещё семь домов, из них под описание подходят только два. Так что к сумеркам должны закончить. Правда, возвращаться придётся пешком, машину-то мы оставили там.

Он опять махнул рукой, уже в другом направлении. И теперь стало понятно, что в местных лесах он ориентируется куда лучше кого бы то ни было.

***

Вскоре троица добралась до перехода. Берег круто спускался к реке, она в этом месте сужалась и становилась быстрее. По ней временами проносились ветки и прочий мусор, но ничего более крупного.

С одного берега на другой был переброшен мостик. Обычный, грубо сколоченный из бруса и досок, длиной всего около двух десятков метров, с двумя промежуточными опорами. Дерево потемнело от времени, но сама конструкция казалась достаточно прочной, чтобы выдержать вес нескольких человек.

Клаус пересёк реку, почти не останавливаясь, и только временами касаясь одной рукой деревянных перил. У него было задание, и немец пытался его выполнить как можно лучше.

А Джек остановился на минутку, изучая бегущую внизу реку. Уровень воды казался высоким, шум - намного сильнее, чем в городе. Возможно, окружающая тишина давала такой эффект контраста. Дна всё равно не видно - слишком тёмной и грязной была вода.

Идущий сзади Майк тоже остановился, бросил взгляд вниз.

- Сейчас сильное течение.

- Какая тут глубина? - Вдруг спросил детектив.

Шериф пожал плечами.

- Сложно сказать. Думаю, несколько метров. Весной всегда сильный поток, в предгорьях тает снег, который в городе уже почти сошёл.

Джек присмотрелся к воде, что-то прикидывая в уме.

- В брод перейти не получится! - Крикнул им с дальнего берега Клаус, - глубоко и слишком рискованно. Самому с течением не справиться.

Джек прервал размышления и двинулся по мосту дальше, в сторону проводника. А тот закончил сказанную минуту назад мысль: - Хотя в городе потом выловят.

Понял ли Клаус, что озвучил события недавних дней, или это было просто замечание, сказанное по случаю - осталось тайной. Джек не стал заострять на словах внимание, но решил для себя, что будет приглядываться к старику повнимательнее.

Они пересекли мост и оказались в западной части леса. Такой же хвойный, с теми же разбросанными по большой площади охотничьими домишками, неприметными тропинками и тишиной. Лишь от бурной реки доносилось низкочастотное журчание, словно она что-то нашёптывала прямиком в мозг.

Здесь дело пошло чуть быстрее. То ли площадь леса была меньше, то ли домов было семь, а не восемь. Клаус был довольно точен в предположениях, и через пару часов они уже проверили все оставшиеся. Два в непосредственной близости к краю леса, один неподалёку от реки, а остальные были разбросаны по довольно большой территории. Но проводник безошибочно определял направления, двигался кратчайшим путём, и от того они закончили немного раньше, чем планировал Джек.

А возможно, их подталкивало ощущение, что скоро опустится ночь. Сумерки в лесу - это явление иногда даже приятное, особенно когда ты на пикнике с компанией, палатками и ярким костром в центре лагеря. А не когда рыщешь по незнакомому лесу с фонариком, среди сгущающихся теней, в поисках заброшенной хижины - возможного места преступления. В компании малознакомого проводника.

Но время пролетело быстрее, и запасы его пока не иссякли. Они втроём остановились возле последнего дома. Такой же полузаброшенный, но здесь хотя бы сохранились остатки костра. Значит, люди всё-таки появляются.

- И часто люди обращаются за помощью? - Спросил Джек, делая глоток чая. Клаус недавно разлил его по стаканчикам и теперь задумчиво жевал бутерброд, глядя куда-то вглубь леса. Будто мысли его блуждали среди деревьев, оставив в покое уставшее тело.

Джек украдкой посмотрел вслед его взгляда - ничего интересного. Коричневые стволы сосен, редкие кусты и местами - участки тёмного мха. Обычный хвойный лес, с присыпанной прелыми иголками землёй.

Клаус оторвался от размышлений, вернулся в реальность и смущённо посмотрел на следователя.

- Извините, задумался. Иногда в лесу находит что-то, и будто куда-то проваливаюсь. Что вы спросили?

- Я спросил, часто ли незнакомцы просят поводить их по лесу?

Немец покачал головой:

- Время от времени. Летом больше, но раньше мая обычно никто не появляется. Сам тут гуляю, освежаю маршруты.

Джек кивнул, его удовлетворял ответ. А может, просто сделал вид, что согласен, чтобы снять витающее над ними напряжение. И чтобы Клаус легче согласился на следующую просьбу.

Детектив отставил стаканчик с чаем и достал из-за пазухи сложенную карту района. Протянул Клаусу, со словами: - Вы не могли бы отметить места, где мы сегодня были?

Фишер удивлённо поднял глаза.

- Зачем?

Джек чуть придвинулся ближе.

- Эти данные могут пригодиться в расследовании. Мы ведь так и не нашли нужное место.

Действительно, домов было много, и почти во всех была задняя маленькая комната. Иногда кладовка. Но Джек проверил каждую, и ни одна не соответствовала тому, что он видел во сне.

Иногда попадались следы недавних гостей. Обёртки от еды, пива или чего-то более крепкого. Множество окурков, как внутри, так и возле дома. И ещё раз им попалась упаковка из-под жевательного табака. Но самого важного - нужного дома - они так и не нашли.

Клаус пожал плечами, взял протянутую Джеком карту и карандаш, и принялся не спеша отмечать кружочками дома. Восемь в правой части карты.

Сама карта была схематичной, туристической, с отмеченными достопримечательностями. Располагались они исключительно в городе, но лесной массив обрисован зелёным многоугольником на севере от города. А самый верх карты венчало название гор. Даже река, разрезающая лес пополам, не была отражена на карте. Клаус потрудился и разделил зелёную зону примерно пополам, перебросил через неё мостик, и принялся обводить оставшиеся семь мест в западной части.

Закончил, проверил правильность, и только после этого вернул карту Джеку.

- Примерно так. Карта очень грубая.

Следователь кивнул головой, посмотрел на пометки. Потом ткнул в самую крайнюю слева. Рядом с ней лес уже заканчивался, а чуть ниже начинались границы города.

- Мы здесь?

Немец утвердительно кивнул.

- А к городу идти туда? - Джек сориентировался в сторонах света, повернулся и указал рукой.

- Да, почти, - улыбнулся Клаус: - Чуть левее, и вы выйдете прямо на тропу. Широкую, её видно. По ней добраться - дело нескольких минут.

- А вы не с нами? - С удивлением спросил Майк.

Немец покачал головой.

- Если я вам больше не нужен, то, пожалуй, останусь.

- Нет, не нужны, - подтвердил Джек: - Спасибо за помощь.

И, повернувшись в нужную сторону, уверенно зашагал по хрустящим иголкам. Майк поспешил следом.

А Клаус вновь уставился невидящим взглядом куда-то в чащу. Глаза стали пусты, а разум словно покинул тело. Такое случалось чаще, чем он сказал.

Сумерки сгущались над лесом.

***

Стоять так, среди деревьев. Смотреть на окружающий мир из темноты. Невидимым, но зрячим. Видеть, как костёр светится во мраке. Как вокруг него собираются подростки, чтобы выпить или покурить. Слышать, о чём они говорят. Медленно ходить за кустами, меняя угол обзора.

Или тихо подойти к освещённому окошку случайной избушки. Мельком заглянуть внутрь, не приближаясь к стеклу - иначе станешь заметным. Стоять там, замерев, не дыша, смотреть на нормальную человеческую жизнь.

Как люди живут друг с другом. Спят, едят, читают книги. Запираются изнутри, веря, что оказались под защитой. Деревянная дверь спасёт, но лишь на время. Это только иллюзия.

На самом деле, силён тот, кто приходит извне.

+2
06:30
356
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Владимир Чернявский

Другие публикации