О любви

Автор:
Mumimama
О любви
Аннотация:
О любви можно говорить по-разному. Сегодня на японский манер ).
Текст:

путник усталый

звезды считать перестань

сакэ на столе

***

у кромки воды

веет прохладой в ночи

накинь капюшон

***

вздох облегченья

ветер донёс в тишине

путь твой окончен

***

заботы откинь

поправлю ветку сосны

и будем пить чай

***

свет полной луны

спящее чадо моё

умоет росой

Другие работы автора:
+8
91
11:32
+1
Центральное — очень точно, пОлно — в точку. bravo
Последнее — чудесно!
12:37
Благодарю!
Классика хокку требует трёх ритмических частей: 5-7-5 слогов. «У кромки воды в поздний час» — лишний слог, «праздник луны» — всего четыре вместо пяти, «сядь отдохни / ветку сосны я поправлю» — слог перебежал с первой на вторую строку. pardon
К эмоциональной части претензий нет. Нормально.
12:49
+2
Да, эмоции бегут вперед паровоза ).
Правила помню, буду править.
Благодарю за разбор!
08:34
Внесла поправки. Кажется, стало лучше.
14:17
+1
А хорошо: прохладная осенняя грусть в лунном свете… А где любовь? Или она очень уж прозрачная, как рисовая бумага? Спасибо! smilerose
08:43
+1
Задумывалось всё как шутка в ответ на расхожую фразу. «О любви можно сказать по-разному: „Надень шапку“, „Пойди поспи“, „Доедешь — позвони“, „Пристегни ремень“, „Я помою посуду“…
Первые три сложились сразу, на ремне забуксовала, дальше пошла отсебятина. Но и она о любви ))
13:32
А это в таком широком смысле, тогда всё понятно unknownsmile
15:55
+1
Читаю тебя
Дождь за окном размягчает
Грядку тюльпанов
.
inlove
Загрузка...
Константин Кузнецов №2