​Наш Сталинград

Автор:
Гэндальф
​Наш Сталинград
Текст:

Старик безногий к небу взнёс глаза,

Ну вот Всевышний, моё имя - Падаль!

И потекла предательски слеза,

А может это дождь пошёл с досады.

Компания, где слышен душный мат,

Спиртное, женский смех, бутылка бьётся.

Безногий вспомнил: осень, Сталинград,

Как перегретый ПэПэШа плюётся.

Глаза ребят бордовые без сна.

Шутил тихонько морячок курносый.

- Смерть не страшна? - вы спросите.

- Страшна!

Жми на курок, и отпадут вопросы.

В развалинах, где чёрная стена

Их прикрывать могла ещё немного.

Там цель была для каждого ясна

Но не было для них тогда иного.

Залп миномётов, взрывы, чёрный дым,

Без памяти лежал тогда солдатик.

Он был во взводе самым молодым,

Максималистом был он и романтик.

Атака с Волги наших, сберегла,

В тот день от смерти, значит было надо.

Тащила санитарка как могла,

И помнил, как очнулся в медсанбате.

Победа тяжкою далась ценой,

Из девяти, в семье моей лишь трое:

Нет деда, дядей - унесло войной,

Отдавших жизнь за самое святое.

Век двадцать первый, как и тот былой,

Нацисты в нашем доме! Что случилось?

Мутанты мы наверное, с тобой,

И наша жизнь убогая унылость?

Забыли Бога, предали отцов!

Мы падаль иль безумцы во сто крат?

Родили нас от чужеродных псов?

Вот наш позор! Наш Рубикон! 

Наш Сталинград!

+6
17:52
311
20:56
очень актуально, особенно здесь bravo
Спасибо большое))
21:58
+1
Актуально-то актуально, а только технически несколько несовершенно. «Безногий вспомнил: осень, Сталинград,/Как перегретый ствол ПШ плюётся» — в перечислении вначале два существительных, о потом обстоятельство образа действия. Не ошибка, но коряво.
«В развалинах, где чёрная стена/Их прикрывать могла ещё немного./Но цель была для каждого ясна/И не было для них тогда иного» — первое предложение не закончено, а второе почему-то начинается с «но». Неряшливо.
«Максималистом был он и романтик» — понимаю, надо было загнать в размер. Но предложение звучит некрасиво. Тут либо «максималистОМ» и «романтикОМ», либо «максималист» и «романтик». Согласование-то желательно, не?
Что такое «безумцы во стократ»? Это не по-русски. Конечно, нужна была рифма к «Сталинград», но…
«Вот на позор» — «наш», видимо?
22:51 (отредактировано)
+2
Спасибо Дмитрий за критику drink
Осень, Сталинград, перегретый ПШ (ППШ) — не перечисление, о мазки на картине дающие образы. Не вижу ничего критичного.
Безумцы во стократ.
Толковый соварь Ожегова.
СТОКРАТ, нареч. (устар. и высок.). Сто раз, многократно; во много раз(больше). С (стократ). благословен поэт. Счастливее с (стократ).
В остальном — соглашусь))
поработаю ещё drink
22:55
+1
Я имел в виду, что ВО стократ — неграмотно. Значение слова я знаю.
22:57
А вот «во сто крат» будет правильно.
22:59
А «безумцы», даже «во сто крат» (раздельно) — неграмотно.
23:06 (отредактировано)
А «безумцы», даже «во сто крат» (раздельно) — неграмотно.

вот этого не понял. pardonЧто-то туплю совсем)
08:26
«Мы падаль иль безумцы во стократ?»
Стократ – краткая форма наречия «стократно». Означает «в сто раз больше». Сочетание его с предлогом «во» неграмотно с точки зрения русского языка: не говорим же мы «во в сто раз больше»?
Теперь «сто крат». Сто – числительное, крат – аналог слову «раз». Поэтому само по себе «во сто крат» грамотное выражение. Но что такое «безумцы в сто раз»? Что за дикое построение фразы? Так русские не говорят. Безумнее в сто раз – да, но тогда надо указать, безумнее кого или чего.
Вот, вкратце, из-за чего я прицепился. Далее умолкаю.
Спасибо Дмитрий. Будет свободное время, подумаю как лучше сделать. drink
Загрузка...
Светлана Ледовская №2