​Ночь темна, и ветер суетится...

Автор:
Lizon Black
​Ночь темна, и ветер суетится...
Текст:

Ночь темна, и ветер суетится

В полумрачном склепе облаков.
Странным криком лопнувшая птица
Разбавляет музыку сверчков.

Тишина – пуста и непонятна.
Звук – наполнен болью и тоской.
Небо – так смертельно необъятно
В строгости своей преддождевой.

И Луна – далёкий жёлтый остров –
Исчезает медленно во тьме.
У меня от сердца – только остов,
Я не помню, что такое смех.

Положи мне угли на ладони,
Небо – мне на плечи, снег – на грудь.
Как же я устала от агоний!
Я хочу забыться и уснуть.

Тишина – пуста и непонятна,
Тишина – безумцев божество!
Но во сне я слышу зов набатный –
И не откликаюсь на него.

Я молчу. Молчание – могила.
Стало слово каждое – зола.
Я устала, Боже. Я остыла.
И моя молитва умерла.

Не тревожь изломанную душу,
Путник, проходящий через сад,
Где легко, спокойно и послушно
Голоса умолкнувшие спят.

Другие работы автора:
+8
75
Комментарий удален
21:45
+2
Что — облако — в сравнении с небом? ЛГ требует на плечи не меньше, чем небо! (Иначе зачем он вообще??) Тем более, что облако — совсем вне звуковой логики, ведь после слова «ладони» оно образует невыносимую звуковую полость!!! А уж повторы — это совсем не повод отказываться от задумки. У Шаламова в книге «Эссе о поэзии и прозе» очень здорово сказано о значении повторов. Мне кажется, он особенно их ценил. Знал, что это — своего рода маркерные точки — как в жизни. Про приставки и говорить нечего. За-за — это просто смерть звукописи. И Лермонтов, у которого именно так, — не аргумент. Его стихотворение не блещет звуковой составляющей, оно скорее визуальное, как и большинство стихотворений в то время. Сейчас этого уже недостаточно. Тем более пишущему музыканту)))
Комментарий удален
17:04 (отредактировано)
+1
«Я хочу забыться и уснуть».
Уважает автор Лермонтова, это понятно. Но целой строчкой цитировать-то зачем? Даже чуть заметные изменения не спасают. «Выхожу один я на дорогу» узнается сразу.
21:48
+3
Хорошо же, что узнаётся! Что плохого в бриколаже? Даже великие The Beatles им пользовались))
23:40
Стихотворение «Выхожу один я на дорогу» многими считается перепевом стихотворения «Ночная песня странника» Гете. Но не копия и не перевод. Пробует Lizon Black, перепеть, пусть её. Много повторов, пройдёт это, а подражание Лермонтову не самое плохое занятие.
23:41
+2
а как же диалог культур?)
Загрузка...
Анна Голубенкова №1