​Memento момента.

Автор:
N_star
​Memento момента.
Аннотация:
Картина художника: Jan van den Hecke (1619/1620–1684)
«Цветы в вазе. Осада Гравелингена»
Текст:

Ещё на ступенях лестницы её ноздри уловили тонкую пыльцу цветочного аромата.

Похоже, совсем недавно здесь был садовник: букет свежо поскрипывал лепестками, а срезы стеблей яростно источали запахи лета. Опираясь на трость, она подошла ближе, погружаясь в облако древнего, до звонкого перезвона в ушах, чувства изумления моментом гармонии. И замерла в нём, желая вот так навсегда остаться.

От стен тянуло каменными сумерками и безмолвием, по спине пробежал холодок озноба и задержался, словно и его затянуло в этот момент. Скользя по складкам парчи, озноб задышал в немеющий затылок.

Она начала поднимать руку к цветам, но, словно передумав, коснулась ожерелья. Камешки гладко молчали под её пальцами, изящная форма которых не нуждалась в украшениях, они сами были украшением и передавались как семейная реликвия, - по наследству.

Её взгляд поймал за арочной рамой окна движение, и она придвинулась, ещё, чуть ближе.

А пейзаж по ту сторону рамы, жил другой жизнью.

Нагретый воздух гудел шмелиную песню, небесный ветер лениво подгонял крылья ветряных мельниц. Где-то там белёсо серебрилась речка, полная рыбы, на полях пела золотом пшеница. По дороге вековых теней удалялся рыцарь, его плащ белым мотыльком прощально трепетал, исчезая из виду. Выронив трость, женщина простёрла руки к медовому теплу и уже почти коснулась его!

Лязгающий грохот за спиной заставил вздрогнуть все измерения миров! Сквозняк распахнул резко дверь на лестницу и электрический свет бесцеремонно прогнал темень .

Уборщица судорожно схватилась за упавшую швабру. Плечи нервно знобило, сердце ухало в пропасть, дрожащими пальцами вцепилась за пуговицу на рабочем халате, шагнула к лестнице и обернулась.

Окно на картине померкло — на картине, написанной 400 лет назад.

+5
09:05
312
10:25
+1
Буду признательна за конструктивную критику.)
13:37
+3
Ещё на ступенях лестницы её ноздри уловили тонкую пыльцу цветочного аромата.

Ее ноздри… акцент на это слово как-то неблагозвучен, не совсем изящно, что ли.
Тонкая пыльца аромата. Пыльца это пыльца, аромат у растений из-за масел, пыльца у растения, а не у аромата, тонкость, как раз, характеристика аромата, а не пыльцы.
Опираясь на трость, она подошла ближе, погружаясь в облако древнего, до звонкого перезвона в ушах, чувства изумления моментом гармонии.
Несуразное предложение. Начинаете с конкретного действия, уводите в эфемерное. Звонкий перезвон, так не надо делать —сущ. и прилаг. однокоренные. Древнее чувство изумления моментом гармонии, древнее до перезвона в ушах, и это ещё и облако чувства. Это что-то невозможное. Не стоит так грузить Читателя. Тут смысла нет.
От стен тянуло каменными сумерками и безмолвием,
Тянет холодом, сыростью, ну, пусть сумерками, ну, не знаю, пусть каменными, хотя, сумерки это природное, а не архитектурное, может, потемками. Нет, тянуть ими не может. Тем более тянуть безмолвием.
Пальцы по наследству — это дико. Гладкое молчание камней— сюрреалистично
Наверное, пока достаточно.
Знаете, если это переписать без выкрутасов, без нелепой вычурности, а русским литературным языком, это будет миленько, о призраках, на один раз, но сейчас, это даже не улыбает. Нужно много почитать хорошей литературы, постараться излагать мысли просто, ясно, как в разговоре с другом. И читать, вникая, собственные тексты.
14:26 (отредактировано)
+3
Виктория, Спасибо!
Очень внимательно Вас прочла, знаю, что существуют какие-то правила приличий в написании книг,
но так как я ни разу не писатель, конечно понимаю, что нарушений технологических наляпала.
Я художник и в моей голове немного другие образы, наверное это мешает мне быть понятой.
Но попытаюсь отстоять хотя бы ноздри и пыльцу.)
Ещё на ступенях лестницы её ноздри уловили тонкую пыльцу цветочного аромата.
Попробую переиначить:
Ещё на ступенях лестницы её носик уловил тонкий аромат цветов.
И сразу чувствую, что потеряла обоняние.
Пыльца — она более подчёркивает звучание аромата.
Ноздри — они добавляют чувственности аромату.
А носик — это просто носик, он не способен почуять, его можно только пуховочкой припудрить.

Возможно я не права, мне надо ещё подумать.
15:32 (отредактировано)
+2
Да, вы художник, вы автор, вы вправе творить, что угодно, другое дело, читателю надо подавать удобоваримый вариант, так-то я вообще не возражаю. Вы как угодно можете себе это представлять, но у аромата нет пыльцы. Это абсурд.
Подобная сцена в книжках 100500 раз описана, ну, давайте попробуем в 100501
«Еще на ступнях лестницы до нее донесся едва уловимый край волн аромата. Изящные крылья носа затрепетали, словно крылышки бабочки, привлеченной благоуханием, которое манило и затягивало, влекло к себе, окутывая невидимым, но осязаемым облаком, будто летний ветер поднял в воздух миллиарды частичек цветочной пыльцы.»
А вообще, Тургенев, Бунин, Достоевский и т.д…
mvg
19:09
+3
Добрый вечер.
Мне понравилось!

Радости весенних дней, светлых строк и вдохновения.

С уважением Валерий
02:14
+1
Валерий, Вы даже не представляете, как меня обрадовали!
22:34
+1
Написано изящно, но сильно мудрёно. Вот бы упростить, но изящество сохранить.
22:51
+1
Уборщица случайно, совсем ненадолго, перенеслась на 400 лет назад,
а там она… Дама, того века, она успела почувствовать то время.
Но, внезапно лязгнувшая дверь всё вернула назад и она опять уборщица,
с пластмассовыми пуговицами на рабочем халате и вместо трости — швабра.
Загрузка...
Alisabet Argent