ТАРТАНА - 1 часть

Автор:
КотСталкер
ТАРТАНА - 1 часть
Аннотация:
продолжение приключений маленького судна
Текст:

Небольшая тартана летела под всеми парусами в галфвинд. Все паруса, это два латинских паруса на коротких мачтах. На палубе никого не было кроме рулевого, да и никто не нужен, чтобы просто удерживать судно на курсе. Сегодня уникальный день, солнце ещё не взошло, а луна отсвечивала дорожкой на воде. Но вот восток стал светлеть и постепенно дневное светило начало выползать на небосклон, чтобы встретиться со своей ночной сестрой. Рулевой смотрел на это явление, не забывая удерживать судно на курсе. Красота завораживала, она проникала в душу, заставляя её восторженно трепетать при виде небесного праздника.

- Капитан, давайте я стану к штурвалу, а вы поспите пока, море тихое, ветер ровный. - Старший матрос вышел на палубу.

На таком небольшом судне обходились без сложностей, когда вся команда, это пять человек, включая и капитана. Никаких боцманов, помощников и юнг не было и в помине. Каждый мог стать к штурвалу. Просто Артур был самым опытным, и матросы единогласно решили, что он будет старшим.

- Да разве тут заснёшь, - улыбка озарила лицо капитана, - посмотри, какая красота вокруг.

- Это да, редко такое увидишь на море, - Артур засмотрелся на краски окружающего мира. – Капитан, я одного не пойму, зачем мы сюда забрались, чего ради покинули американский берег?

- Мой отец говорил: «не мы выбираем фрахты, мы можем только согласиться или отказаться». Просто фрахт стоил того, чтобы по болтаться в шторм в Атлантике, утереть нос всем каперам и англичанам, которые ловили нас от Ламанша до Испании. А мы прошли через Гибралтар и выгрузились в Марселе.

- Что же такого мы везли, что премию нам вы выплатили на год вперёд?

- Это не моя тайна, везли ящики и этого довольно. – капитан так умеет посмотреть, что вопросы отпадают сами.

- А на мальту мы везли просто бочки? – Артур не ждал подробного ответа, но получил его вполне.

- На Мальту мы везли золотые монеты в бочках из-под солонины, зато теперь мы можем спокойно возвращаться домой, Средиземное море тесно для нас.

Это была блестящая операция. Они прошли вдоль берегов Италии в пролив между Сицилией и итальянским берегом. Так что в Валетту они пришли совсем с другой стороны, оставив с носом всех пиратов Средиземноморья. За это и любили матросы капитана, а ещё за справедливость и отчаянную храбрость. Крошечное судёнышко в пятьдесят футов длиной, оставляло с носом всех своих врагов и доставляло самые разнообразные грузы в любой порт мира.

- Капитан, я вам удивляюсь, отстоять собачью вахту у штурвала и при этом так восхищаться красотой.

- Это моё любимое время, мысли свободно гуляют в голове, а сплю я вообще немного.

Солнце постепенно начало подниматься, озаряя всё вокруг. Солнечная дорожка начала исчезать, уступая голубизне морской воды. Дельфины решили покататься на волнах, создаваемых форштевнем тартаны. Забавные морские обитатели, они нравились капитану, да и Артур испытывал к ним добрые чувства. А милые создания устроили настоящее представление для двух зрителей, они выпрыгивали из воды, становились на хвост и вообще совершали массу головокружительных трюков.

- Какие они красивые! – это было произнесено шёпотом, но Артур уловил эти слова и улыбнулся, соглашаясь.

Идиллия была нарушена посунувшимися матросами, дружно вывалившими на палубу.

- Доброе утро, капитан! – загомонили они, едва появившись на палубе.

Волшебство момента развеялось, как утренняя дымка, но сердиться на парней было не за что, они же от чистого сердца.

- Ну, раз проснулись, варим кофе и займёмся палубой. – Драить палубу входит в привычку, труд не тяжёлый и можно делать это весело с шутками и даже окатить товарища водой, сейчас тепло и никто не обидится.

Кофе варил Артур, да и вообще, готовил в основном он, поскольку получалось это у него лучше всех.

- Финики у нас там ещё остались? – кофе дымился в кружке в руке капитана.

- Ещё остались, - Артур метнулся на камбуз и принёс маленькое блюдо с финиками.

- Угощайтесь, парни, - капитан сегодня щедрый.

Так и сидели, прихлёбывая кофе и таская сладкие финики. Идиллия была нарушена появлением на горизонте парусов. В подзорную трубу удалось рассмотреть шебеку и две галеры.

- Похоже на тунисских пиратов, пусть подойдут поближе, - задумчивость капитана легко объяснить, никому не хочется ввязываться в ненужное сражение, да ещё с превосходящими силами пиратов.

- Палубу-то драить будем? – весёлый блондин Эрвин, категорически считавший себя бразильцем, но ни слова не понимавший по-португальски, посмотрел на капитана.

- Пока подождём, посмотрим на их намерения. «Малышка» заряжена, а там видно будет, проверьте фальконеты.

На палубе тартаны не было ни одной пушки, самой захудалой, но это не означало, что судно беззащитно. А парусники взяли курс на их судно.

- Мешки с песком на палубу! – ни капли вальяжности и добродушия не осталось у капитана.

Эту штуку она подсмотрела у французов, быстро создавших укрепление на берегу, но на судне пока это было только у них. Матросы открыли трюм, отвязали от мачты толстый брус и завели канат, этой балкой они и вытаскивали из трюма мешки с песком. Пиратские парусники не успели приблизиться, как на миделе тартаны выросло серьёзное укрепление. Маленькому экипажу дорог каждый его член, поэтому капитан и придумал эту штуку. За таким укреплением не страшны ни пули, ни картечь. Между тем пиратские парусники подошли уже достаточно близко.

- Фальконеты на борта! Всем по местам! Артур к «малышке». – вид капитана напоминал волка, приготовившегося к схватке с собаками.

Оценка обстановки заняла у капитана секунды. Все готовы к бою, только что такое пятеро матросов против экипажей трёх судов. Но на борту не было никакой паники, все предельно собраны и спокойны. Шебека вырвалась вперёд, и её команда уже приготовилась к абордажу. Но тут капитан тартаны повернулся лицом к корме и пристально посмотрел в медную трубу, закреплённую на борту. В то же самое время в транце тартаны раскрылся орудийный порт. Небольшой доворот руля и резкий стук каблуком в палубу стали началом конца шебеки. Огромное ядро, вылетевшее прямо из кормы тартаны вместе с облаком дыма, пролетев по воздуху, буквально перебило пополам шебеку. Проломив оба борта, оно упало в воду с обратной стороны шебеки, оставив за собой устрашающий пролом ниже ватерлинии. 

+1
82
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Илона Левина №1

Другие публикации