«Арба‘ин» — первое действие

Автор:
Ахмад Ка
«Арба‘ин» — первое действие
Аннотация:
Имам Хусейн вместе с отрядом пробирается через пустошь в Куфу, но по дороге его перехватывает четырёхтысячное воиско...
Текст:

Утомлённые странники шли под зноем по иссохшей земле. Можно было подумать, что это караван, идущий к торговцам Куфы, но это был не он. Путники не разговаривали, а с опущенными головами медленно тащили ноги, словно уже сорок лет блуждали по жаркой пустыне. Горячий ветер слегка вскидывал полы их одежд: у мужчин — камисов, а у женщин — паранжы; напоминая о том, что нужно продолжать этот долгий путь. От усталости дети не могли идти и женщины усаживали их на лошадей, нагруженных мешками.

Малыши, измученные поездкой, то и дело плакали и просили у матерей дать им попить. Девушки, удерживая платки, не единожды подходили к всадникам и спрашивали о воде. Меченосец или копьеносец отвечали, что питьё вот-вот кончится и снимал бурдюк с пояса, чтобы протянуть опечаленным женщинам. В такие минуты наездник пришпоривал коня и направлялся вперёд к предводителю — Хусейну. Тот был одет в тёмную чалму и зелёное одеяние — и восседал на белом коне. Хусейн поворачивал светлое лицо к соратнику — и его округлая борода переливалась на солнце. Он уверенно отвечал и улыбался, что скоро они приблизятся к реке Евфрат и восполнят запасы воды — если будет на то Воля Аллаха.

И вот на горизонте заблестела вода...

Странники разбили лагерь: раставили шатры, распределили остатки еды и питья. Воины начали натачивать клинки и копья, а дети наконец прилягли отдохнуть в прохладной тени. Всем стало немного легче.

Хусейн, будучи предводителем, велел своему брату — Аббасу — отправиться за водой, но тут же отозвал его, увидев, как от реки к ним быстро направляется большая группа людей.

Быстро стало ясно, кто это — огромнейшее воиско, мчащееся во весь опор на лошадях. По мере того, как оно приближалось, становился более слышим топот копыт. Оно начало разделяться, чтобы окружить лагерь Хусейна.

Тот торопливо, но твёрдо, крикнул соратникам:
— Отведите женщин и детей в шатры; скажите им, чтобы не выходили оттуда!

— Да, Хусейн! — отозвался Аббас и повернулся к шатрам.

— Погоди, — сказал предводитель и схватил его за плечо. — Ты собери всех наших здесь.

Брат понимающе кивнул и отправился запрягать лошадей.

И вот армия окружила их...

Всадники небольшими отрядами стояли вокруг лагеря, ожидая приказа. Их глава, Умар ибн Зияд придержал своего коня перед Хусейном и язвительно поприветствовал того:

— Мир тебе, Хусейн! Я знаю, что ты идёшь сейчас в Куфу, чтобы заполучить поддержку и поднять восстание против халифа Язида. Спешу тебя огорчить — они снова предали тебя и твой род, — Умар развернул лошадь и свистнул. К нему подъехал долговязый мужчина и кинул отрубленную голову перед Хусейном.

Тот грозно посмотрел на неё, а его соратники злобно покачали головой.

— Вы убили моего посланца Муслима, — взглянул на Умара предводитель странников.

— Только после того, как твои «верные» куфийцы бросили его одного, — рассмеялся глава войска. — Ты сам-то пойми, что разводишь смуту в нашей общине. Нам приказано убить тебя, чтобы её не допустить; но ты можешь сдаться и тем самым поступишь богоугодно.

Хусейн оглядел своих людей: среди них были его жёны и дети, которые с нетерпением смотрели из-за шатров, что же он скажет. Затем предводитель взглянул на своих по-настоящему верных соратников, одетых в доспехи и державших мечи на виду. Хусейн ответил Умару:

— Хорошо. Тогда давай попробуем договориться...

0
63
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Михаил Кузнецов