Эй, мудрец

Автор:
Ахмад Ка
Эй, мудрец
Аннотация:
Посвящается Хайдару Башу Трабзони, мир ему и его делу, милость Аллаха и Его благодать в обоих мирах.
Текст:

Em      Em
Эй, мудрец,
G                    G
Ну куда же ты ушёл?
A                   A
Из далёких мест
Em                  Em  A  Em
Путь к тебе тяжёл.

Em             G             
Послушай, я ведь одинок:
D                                D
Меня никто не понимает.
A                          Em
На слове пойман я врасплох,
Em                          Em
И никого не принимаю.

A      Em

Em       Em
Эй, мудрец,
G                           G
Сомненья у меня одни.
D        D
Я глупец:
Em                          Em
Вопросы требуют войны.

Em                   G              
Постой же ты: дай мне ответ.
D                               D
У меня одни лишь беды.
A                      Em                        
Сейчас прошу я твой совет —
Em                               Em  G A Em   
Не хватает мне твоей победы.

Em                     G 
Окей, хорошо, мудрец.
A                               A
Я буду читать твой дарс…
A                                A
Я буду читать твой дарc...
Em                        G
Но услышь же, наконец,
A                      A
Что мне нужен ты…
A                      A
Что мне нужен ты…

Окей, хорошо, мудрец.
Я буду читать твой дарс…
Я буду читать твой дарс…
Но услышь же, наконец,
Что мне нужен ты…
Что мне нужен ты…

Em        Em
Эй, мудрец,
G                            G
Ну зачем же я пришёл?
D                                   D
Мир в грязи погряз в конец,
Em                         Em 
И среди людей раскол.

Em                       Em
Увидь же, я скрестил
D                                         D
Двурогий меч с клинком врага!
Em                           Em
Больше не осталось сил —
D                      Em    G  
Поможет лишь твоя рука.

A      Em

Em         Em
Эй, мудрец,
G                          G
Я грешен, так и знай.
A                        A
Только ты — святец,
Em                        Em
И лишь ты — мой рай.

Em                 G                 
Прошу тебя, любимый друг,
D                                        D
Ведь лишь ты назначен Богом
A                                    A
Объятьем прогонять испуг,
Em                         G    A    Em 
Странника любить родного.

Em                        Em
Разговаривай со мной!
D           D
Ругай меня…
D           D
Хвали меня…
Em                      Em
За лишь голос твой!
D                          D
Сколько бы отдал я…
D                          D
Сколько бы отдал я…

Окей, хорошо, мудрец.
Я буду читать твой дарс…
Я буду читать твой дарс…
Но услышь же, наконец,
Что мне нужен ты…
Что мне нужен ты…


Remedy

Другие работы автора:
+1
19:39
110
22:40 (отредактировано)
ОТСЫЛКИ:

1. «<...> Я буду читать твой дарс… <...>»

Дарс (от арабского «урок») — это особый вид зикра, назначаемый муршидом ученику для каждодневного исполнения. Муршид — это духовный наставник в Исламе.

2. «… Увидь же, я скрестил
Двурогий меч с клинком врага!..»


Аллюзия на меч Зуль-Фикар, самым известным владельцем которого был имам Али (да ниспошлёт Аллах благодать его лику!).

Под «врагом» имею ввиду шайтана, ведь сказано в аяте:

Именем Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
«… Шайтан для человека — явный враг» (сура «Юсуф», 12:5)
Сказал правду Аллах, Возвышенный — и хвала Ему!


4. «… И лишь ты — мой рай...»

Аллюзия на песню «Мой рай» от AMIR'а и SaidOlur'а.
Умар
08:23
Браво! )
18:28
Рәхмәт.)
Литбес №2

Другие публикации