Расёмон
Забудь Расёмон[1]:
Пристанище демонов, духов, воров,
Несчастных детишек, утративших кров.
Отринув сомнения, страх поборов,
Пройди Расёмон.
Молчи, Расёмон!
Довольно лелеять оружия лязг,
В котором здесь каждый по горло погряз.
Уж лучше б ты сгинул в тени мелких дрязг…
Стоит Расёмон.
Как пал Расёмон!
Я видел – и мне никогда не забыть –
Покойника волос сплетается в нить,
И ведьма смеётся, и хочется выть.
Не спит Расёмон.
Пройди Расёмон:
По всем закоулкам уставшей души.
Умой руки кровью, в огне осуши,
Вдохни полной грудью, потом не дыши.
Забудь Расёмон.
[1] Расёмон – ворота, стоявшие в южных концах основных городских проспектов в древних японских столицах Наре и Киото. К XII веку ворота в Киото пришли в запустение и стали небезопасным местом, имевшим дурную славу пристанища воров и разбойников. В строениях ворот оставляли трупы и брошенных детей.
Есть ещё оригинальная новелла Акутагавы Рюноске, в русскоязычном переводе обычно называется «Ворота Расёмон».