Хасбулат удалой

Автор:
КотСталкер
Хасбулат удалой
Аннотация:
забавный случай на одном курорте
Текст:

Отдыхаем мы с моей Алёной на Ибице уже с неделю и тут к нам приезжает знакомый серб, Здравко. Парень замечательный, душа компании, но очень уж не любит американцев. Вообще-то после бомбёжек Белграда я его понимаю, но у нас нет такой острой неприязни. Здравко уехал от бомб в Москву, работает архитектором и вот, вырвался отдохнуть на юге от холодной московской осени.

- Саша, - по-другому он меня не называет, - здесь русских не отличить от американцев, как мне быть?

Проблема сложная, не тыкать же пальцем в каждого американца. Вот и сидим мы в кафе, где сейчас собрались почти всё местные отдыхающие, а я ломаю голову, как же научить Здравко различать туристов. Алёна усмехнулась, хлебнула сока из стакана, вздохнула поглубже, и по всему кафе разнеслось звонкое: - «Хасбулат удалой…»

При звуках пения народ пришёл в некоторую активность и: - «Дам коня, дам кинжал…» уже подтянули многие. Когда же дошли до: - «а за это за всё, ты отдай мне жену», то пели почти все русские, дамы-то уж точно. Но самое интересное происходило с американцами. Те сначала сидели, как струна натянутые, а потом начали вставать и к моменту: - «жену не отдам», стояли уже все, пытаясь произносить слова американского гимна.

- Вот и всё, - улыбнулась Алёна по окончании песни, - русские пели, а пиндосы стояли.

Пиндосы, это сербское название бравых американских солдат, означающее «пингвины». Только не путайте с пендосами, честными греческими контрабандистами.

- Саша, - Здравко обвёл взглядом кафе, запоминая, кто есть, кто, - у тебя гениальная жена.

С тех пор Здравко выучил слова песни, но Алёна объяснила ему, что это женщины в основном поют, и в Москве мы учили жену Здравко русской песне, которая ещё вдобавок и звучит, как американский гимн.

+13
05:10
405
07:37 (отредактировано)
+3
Забавно. У меня в жизни произошел похоже случай. Но это совсем другая история. quietТолько я не знаю такой песни." Хазбулат удалой". пошла учить, вдруг попаду вместе с Вами в один отель jokingly
Вот интересно американцев не смутили незнакомые слова гимна?)
09:50 (отредактировано)
+3
Видно не смутили, но музыка одна и та же, а вот что было раньше ( яйцо или курица), это вопрос, но песня старая
10:00 (отредактировано)
+3
Ее сочинил русский офицер в середине 19 века. А. Аммосов. А вот музыка да. Кто у кого слямзил — вопрос сильно спорный.
10:11
+3
возможно, музыка ещё древнее, просто понравилась своей напевностью и торжественностью
07:38 (отредактировано)
+1
оказывается они у нас содрали, американский вариант был в 1889 году, а официальным гимном стал в 1916 году
07:44
+1
Ну, хорошие вещи стырить — святое дело.
08:45
+4
Самое интересное, что американцы пытались петь свой ГИМН.
За всю свою жизнь не припомню момента, когда наши его пели не на торжественных мероприятиях.
09:51
+3
наш же не похож ни какую другую песню jokingly
10:09
+5
Дочку выдавал замуж. Тамада напился и врубил гимн. Вся свадьба встала и орала с небывалым воодушевлением. Самое интересное — слова орали из гимна Советского Союза.
10:11
+3
Я тоже знаю только их blushjokingly
10:13 (отредактировано)
+3
А «Боже, Царя храни» не вспомнили?
Кстати, звучит потрясающе.
10:29 (отредактировано)
+4
сильный, державный, царствуй во славу, во славу нам glassjokingly
12:32
+2
10:51
+2
12:31
+3
Может быть мне все слоны по ушам прошлись в детстве, но мне кажется — это две абсолютно разные песни music
13:17
+2
только тексты jokingly
13:20 (отредактировано)
+2
Кстати, на эту тему есть анекдот: Забрались два медведя на пасеку, первый мигом вскрыл улей и принялся лакомиться мёдом, в второй что-то возиться ещё.
— Тебе что, Чайковский на лапу наступил? — спрашивает первый. wink
13:58
+1
В смысле, второй медведь пытается вскрыть улей красиво и музыкально? eyes
15:26
+3
laughнаоборот, неумело и коряво, ну так на лапу композитор наступил, вот и криволапый laugh
17:34
+1
10:51
+3
laughroflthumbsup
Класс! Не знала, об этом. Вы сделали мой день, смеюсь, не могу остановиться (особенно, когда ещё видео посмотрела).
10:54
+1
13:46
+2
забавная история. Всегда думала, что слово «пиндос» произошло от не очень хорошего, ругательного слова))) посмотрела в интернете — правда, версия с сербским пингвином имеет место))).
13:55 (отредактировано)
+2
бравые американские вояки таскают на себе столько, что очень напоминают пингвинов, а иначе им нельзя, страховку могут не заплатить при ранении или гибели wink
17:22
+1
Кстати, я думала пишется «ХаСбулат», нет? или это специально. Если что, без обид, я на это дело… короче, трудно у меня все))))
17:26
Вполне возможно, я не стал копаться в правописании этого слова blush
18:52
+1
вот взял и поправил tongueпусть так будет
10:14
+1
Забавная история kiss
Загрузка...
Юлия Владимировна