настройки... фантасмагория

Автор:
ablomfeis
настройки...  фантасмагория
Аннотация:
А если попроще, эта жизнь расстроена,
Вектор ее движения не туда направлен.
Хотя этот мир зажат в лапах прогресса,
Который стал негож и могилы достоин…
Текст:

Алгоритм построения жизни не верен,
Боже, триангуляция на будущее сбита.
Еще дальний космос не был проверен,
Но сингулярность расширения высока…

А если попроще, эта жизнь расстроена,
Вектор ее движения не туда направлен.
Хотя этот мир зажат в лапах прогресса,
Который стал негож и могилы достоин…

И уже падает на кладбище по глиссаде,
Ну а мир виртуальный построил купол.
И под ним быстро перетечет в будущее,
Зато, отвечать за это должен будет Гугл…

У него каждый пиксель всегда на учете,
Зато, иррациональность в бездействии.
Войдя под купол, все это легко поймете,
Если нет, то вы останетесь в неведении…

                           01.04.21.

Так вы не той дорогой идете, товарищи,
Горизонт давно скрыт дымом пожарищ!
Здесь выживут лишь одни извращенцы,
Ты, человек, от огня никуда не сбежишь!

0
06:10
199
10:50 (отредактировано)
Знаете, что мне это напомнило? Переводы песен, которые я обычно слушаю. Я уже давно подумывал, что они звучат именно на английском или немецком. Вот, например, как у Xentrifuge:

False translation. Contamination.
deliver us from god.
Lost creation. New mind invasion.
Instincts left to rot.


Или у Psyclon Nine:

Bludgeon abortion
Lethal amputation
Onslaught of torment
Embrace the offering


А вот на русском то же самое — слишком громоздко, неуклюже и немелодично. Вот у вас в стихо точно так же.
11:09
Мелодия у жизни — это вечная песня нескончаемой войны, дикий вой погибающих невинных душ…
Здесь выживут лишь одни извращенцы,
Ты, человек, от огня никуда не сбежишь!


11:14
Да я уже выжил, куда больше-то извращаться) Что меня не убило… То лучше б убило, а теперь уже поздняк метаться laugh
Загрузка...

Другие публикации