К Эльзе
Автор:
Радик (talking) Байрашев
Текст:
Здравствуй, Эльза! Ты жива ли?
Нам неведомо отсюда -
Из глухой периферии...
Мы не зря переживали:
От запоя да от блуда
Чахнешь, как от малярии.
.
Вот и мне срослось коварство
Разменять свой «сороковник»
На дрожащие бумажки
(На «рецепты» для «лекарства»!),
Чтоб хлебать тоски половник
И выклянчивать поблажки.
.
Оглянусь - и что увижу?
Сожалеть ли мне о прошлом?
Знаешь, Эльза, нет, не стану -
Я отхаркался в ту жижу.
Хоть и выгляжу я пошлым,
Всё теперь по барабану.
.
Укрощая мелкий тремор
Дай письмом запечатлею
На руке признанье... Вяще -
Долголетья нудный геморр
Ни Тельцу, ни Водолею
Не опасен. Что блестяще!
.
Так что, коль жива ты, Эльза,
Принимай, как откровенье:
ЗАВТРА МЫ УСПЕЕМ СДОХНУТЬ!
Про гармонию не Белза
Я судачить... Канем в бренье -
Не успеем даже охнуть...
или как там?
Я почти уже забыла.
Впрочем, пофиг,
если тактам
Все черты расставить криво,
Метр собьётся.
Ритм пунктиром
Расстреляет плавность фразы.
Ты сопьёшься.
За трактиром
Сцена для поэм экстаза.
ия, что ли?!!!
(Почему-то мне не пофиг!
Я, как «диктор
Божьей воли»,
не могу сказать — «ты Тофик»!)
Вы мне или
«собутыльник»,
иль «супруга»?… Если с миром
мне «влепили
подзатыльник» —
жду с бутылкой за трактиром…
так «ответка» прозвучала?
«Подзатльник» — вы спросили?
— Нет. Начать бы все сначала.
Четко отделять поэта
от ЛГ привыкла как-то.
Видно все же для комЕнта
Снова не хватает такта.
В спарринг же — могу партнёром.
Был критично удостоен
«Подзатыльника»… с которым
Разбираюсь — он насколько
Конструктивен? — Вытру «пятна»,
Если застят суть! Вот только
В прозе бы ответ… Чтоб внятно.
ритмического построения стиха и хотел выяснить дружественно ли Вы настроены, как коллега (собутыльник) или как нещадный критик (супруга)? Дружеский подзатыльник принимать приятней…