Шекспир, сонет - 25, перевод

Автор:
sedayaboroda
Шекспир, сонет - 25, перевод
Текст:

Пусть те, к кому созвездья благосклонны,

Кичатся славой, титулами, властью,

Моя ж дорога к торжествам условна,

Безвестен, мне любовь дарует счастье.

Правителей любимцы расцвели

Совсем как ноготки под взглядом солнца,

Едва лучи светила прочь ушли,

Их слава превращается в уродца.

В сражениях прославленный герой,

Однажды потерпевший неудачу,

Для книги славы он уже изгой,

Забыто все, былое мало значит.

Но я люблю, я счастлив, я любим,

С богатством не расстанусь я своим.

+1
12:25
636
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Alisabet Argent

Другие публикации