Сад земных наслаждений Глава 35-37

Автор:
Стефания
Сад земных наслаждений Глава 35-37
Текст:

УАЙТС-КЛУБ.

Майкл был американским подданным, и его страна пока не воевала с Германией. Временный вид на жительство и иностранный паспорт давали мало шансов попасть на военный аэродром, да ещё и стать пилотом истребительной авиации.

С другой стороны, Англия в тот момент отчаянно нуждалась в профессиональных летчиках.

Уровень подготовки английских пилотов всегда был высок, но теперь их явно не хватало. Из-за этого прискорбного факта иногда даже приходилось не реагировать на налеты немецкой авиации.

В описываемое время нехватка летного состава стала особенно острой, поскольку множество опытных летчиков было сбито, а спешно обученные в летных школах новички погибали ещё чаще. Потери же даже среди измученных постоянными вылетами профессионалов были несоизмеримо меньше.

Налеты сопровождающих бомбардировщики немецких истребителей «Ме-109», горящие города, ожидание десанта немецких войск и навязчивые мысли о том, что именно здесь, в небе над Британией, сейчас решается судьба родной страны, да ещё постоянная непреходящая усталость порождали упадок духа и повышенную нервозность в английских эскадрильях. И вот именно в этот тяжелейший момент британской истории и надумал Фрейзер примкнуть к изнывающей от перенапряжения английской армии.

- Прямо-таки, Рет Батлер во плоти! - пробурчал Фред, когда он попросил брата, как-нибудь поделикатнее сообщить отцу о своем решении. - Тебя что, контузило при бомбежке? Это европейская каша, и нам - американцам она не нужна! Доктрина Монро не перестала быть актуальной из-за того, что у тебя снесло чердак!

- Не ворчи,- добродушно хмыкнул Майкл,- лучше помоги мне. У тебя ведь наверняка есть хорошие знакомые в английском военном министерстве? Мне нужно попасть в какую-нибудь эскадрилью истребителей!

- Всего-то? - зло хихикнул брат. - Да ни за что на свете! Англичане-то умнее тебя, в конце концов, окажутся и вышлют новоявленного «спасителя Британии» из страны! А будешь брыкаться и рваться в небо, вообще в психушку запрут - и вот этому я активно поспособствую! Немедля снаряжу посылку со смирительной рубашкой! А хочешь, позвоню в Скотланд-ярд и сообщу, что ты приятель Уоллис Симпсон, и проник в Англию с целью возвести её на престол!

- Фредди, не остроумничай! Не к месту это!

- Не к месту ты в стране английских снобов, для которых мы всего лишь вульгарные янки! Они собственного короля выгнали из страны, потому что он женился на американке!

- Я так решил! - начал закипать старший брат.

- Ну, и пошел ты к черту! Лети хоть в небо, хоть в ад, если нет терпения дожидаться естественной смерти. Впрочем, для Англии сейчас нет существенной разницы между этими местами!

Майкл с сомнением посмотрел на трубку телефона, раздумывая продолжать разговор или нет. Он был не в том настроении, чтобы выслушивать ерничанье брата.

- В последний раз спрашиваю,- холодно спросил он, - поможешь?

Фред был, конечно, малахольным придурком, но все-таки соображал, что есть границы, за которые лучше не переходить.

- Ладно,- после некоторой паузы обреченно пробормотал тот,- помогу!

Надо сказать, что на стороне Англии в тот момент воевали представители многих стран. Помимо жителей английских доминионов, сформировались эскадрильи добровольцев из оккупированных государств - французов, поляков, чехов. Были и соотечественники Фрейзера, которые вступили в состав военно-воздушных сил Великобритании в качестве летчиков-добровольцев и стали членами «Орлиных эскадрилий». Американцы летали на истребителях «Спитфайр» и «Харрикейн». Некоторые из них стали впоследствии знаменитыми асами, но многие и погибли. «Джи-Ай» носили собственную форму, и казалось, были повсюду, очаровывая британских девушек. Они воспринимали происходящее не так трагично как англичане, поэтому фонтанировали порывистостью и радостным энтузиазмом, что не могло не привлекать юных особ. Но не надо забывать и о таких насущных вещах, ставших за годы войны экзотическими, как нейлоновые чулки, конфеты и жевательная резинка! Желающие их заполучить девушки лукаво объясняли свое внимание к янки желанием утешить находящихся вдали от дома защитников Британии.

Вообще-то, порядок для всех желающих попасть в ВВС Британии был одинаков. Новички проходили тестирование, и если выяснялось, что летают они неплохо, то их зачисляли в специальную истребительную школу для освоения «Спитфайра». Учили в этом учебном заведении превосходно – допустим, там преподавал известный британский ас - Джинджер Лейси.

Увы, Майкл в силу многих причин не мог на общих основаниях влиться в их ряды. Во-первых, он не был профессиональным летчиком, и сейчас даже не имел в кармане удостоверения пилота. Во-вторых, у Фрейзера не было ни времени, ни желания идти долгим путем через летную школу и экзамены. В конце концов, он прекрасно водил летательные аппараты многих модификаций, был хорошо знаком и с новейшими типами истребителей, в том числе и со «Спитфайром» - так зачем было тонуть в бюрократическом болоте, когда для Англии счет шел даже не на дни, а на часы?

Знаменитый Уайтс-клуб на улице Сент-Джеймс-стрит был старейшим клубом Англии. И на протяжении веков членство в нем становилось вожделенной целью любого лондонского сноба с более или менее тугим кошельком.

С неба сыпались бомбы, Лондон полыхал и задыхался от дыма пожарищ, а в этой роскошной цитадели консерватизма по-прежнему невозмутимо шуршали газетами джентльмены громких фамилий. Правда, в основном, джентльмены в возрасте!

Именно здесь американский военный атташе Кен Уотли устроил встречу Майкла с лордом Бивербруком - пожилым газетным магнатом, который был назначен министром авиационной промышленности в правительстве Черчилля.

В Англии в адрес шестидесятилетнего барона Уильяма Максуэлла Бивербрука раздавалось немало критики, но, тем не менее, отрицать его роль в усилении мощи английского военно-воздушного флота не отваживался никто. Благодаря его энергичному вмешательству уже к середине лета производство истребителей возросло в два с половиной раза, и это сыграло не последнюю роль в Битве за Британию.

Карточная система на Уайтс-клуб не распространялась. За вполне приличным обедом и состоялась беседа нашего американца с Бивербруком. Лорд выглядел озабоченным, осунувшимся, с красными от хронической бессонницы глазами. Ловко управляясь с ростбифом, он казался человеком, находящимся мыслями весьма далеко и от еды, и от своих собеседников.

- Летчиком-истребителем? - рассеянно удивился министр. - Почему бы и нет! Англия примет сейчас любую помощь, от кого бы она ни исходила. Но я не занимаюсь назначениями такого рода! На Стор-стрит размещается штаб Добровольческого резерва…

- Мистер Фрейзер является одним из самых квалифицированных летчиков Америки, но он не взял в эту поездку свою летную книжку! - пояснил представлявший Фрейзера Уотли.

- И чем же я в таком случае могу помочь?

- Даудинг! - в первый раз открыл рот Майкл.

Но и этого короткого слова оказалось достаточно, чтобы Бивербрук его понял.

- Согласен, это нелегко,- качнул он головой, и черкнул несколько цифр на салфетке,- позвоните и сошлитесь на меня!

Недаром старая лондонская пословица гласит: "Нет ничего такого, что не могло бы быть решено в течение часа за бокалом шерри в Уайтс-клубе».

Вечером Фрейзер имел разговор с Нью-Йорком.

- Как дела? - кисло осведомился Фред. - Порадуй нас с отцом, и скажи, что твоя затея не удалась, и тебя высылают из страны или, на худой конец, помещают в лагерь для интернированных!

- Не хочется вас разочаровывать,- фыркнул Майкл, подбородком придерживающий трубку, потому что спешно упаковывал необходимые вещи в походный рюкзак,- но через час мой поезд отправляется на юг. Назначение устроил сам командующий истребительным авиационным командованием Даудинг!

- Подумаешь! Задрал нос, как Пиноккио! А вот назначение на тот свет дает сам Господь Бог, но я ни разу не слышал, чтобы этим кто-то похвалялся!

- А я вот возьму и тебе назло останусь жить!

- Вот, прости Господи, придурок, чокнутый придурок!

- Приеду, напишу!

Брат смущенно хмыкнул и зачем-то снизил голос, как будто таким наивным способом попытался избежать прослушки.

- Я тут случайно узнал, что вторжение назначено на 14 сентября. Немцы начали накапливание десантно-высадочных средств в проливе. В случае чего - сразу притворись мертвым!

- Идиот!

- Ты больно умный! Ладно, удачи тебе, герой!

Майкл получил назначение в 12-й истребительную авиационную группу, где командующим был вице-маршал Ли-Мэллори.

Аэродромы английской истребительной авиации в основном базировались в юго-восточной Англии. За месяц активных военных действий аэродромы в Менстоне, Хокинге и Лимпне подверглись сильному разрушению, и из-за этого в среде высшего английского командования начались разногласия.

Между командиром 11-й группы вице-маршалом авиации Парком и командиром 12-й группы вице-маршалом авиации Ли-Мэллори разгорелся ожесточенный спор относительно того, какой численности группы следует отправлять на перехват крупных соединений самолетов противника.

Парк полагал, что не следует терять время на сборы и нужно бросать в бой группы по 2—3 эскадрильи. Ли-Мэллори, наоборот, упрямо отстаивал формирование крупных соединений и часто направлял на юг соединения из 4, 5 и даже 7 эскадрилий.

Парк утверждал, что слишком много времени тратится на формирование таких соединений. К этому времени бомбардировщики уже успевают избавиться от своего груза и разворачиваются назад.

Увы, все недоразумения разрешались уже в процессе боев, и за каждую ошибку приходилось расплачиваться жизнями людей.

И даже то, что Даунинг отправил янки, имевшего наглость обратиться за протекцией к самому Бивербруку в 12 истребительную группу, то же было своеобразным выражением недовольства Ли-Мэллори.

Майкл, разумеется, ни о чем подобном не подозревал. Он ехал в поезде к месту дислокации своей эскадрильи, рассеянно поглядывая на укрытое шторой светомаскировки окно. Но даже если бы оно не было закрыто, американец все равно ничего бы не разглядел - с наступлением темноты вся Англия погружалась в непроглядный мрак. Под запретом была любая искра света, могущая привлечь внимание бомбардировщиков.

И надо сказать, впервые за последние дни боль утраты отступила перед вполне житейскими переживаниями о том, как его примут в новом коллективе, состоящем сплошь из чужаков. Фрейзер вспоминал встречу с командующим.

- Не знаю, зачем вам это нужно,- неприязненно смерил глазами американца Даудинг, - но спешу предупредить, что вылет истребителя - это не увеселительная прогулка, и даже не летное шоу! Здесь не главное - пролететь, не упав, а нужно уничтожить противника любой ценой. В начале августа у нас было почти полторы тысячи летчиков, а сейчас не наберем и восьми сотен!

- У меня есть свои причины так поступить,- сдержанно пояснил Майкл,- серьезные причины!

И надо сказать, что Фрейзер не лукавил. Впервые с того дня, как он связал свою жизнь с Хелен, у Майкла появилось стойкое ощущение, что он поступает единственно правильным образом.

- Вы точно умеете летать?! Может, все-таки, лучше подучиться? Не бойтесь, на войну не опоздаете!

И тогда он сказал то, о чем предпочитал всегда умалчивать.

- Я пересек Атлантику на своем самолете ещё зимой 1930 года!

- Десять лет назад?! Зимой?! Г-м…, ну тогда вы достаточно безголовы, чтобы сунуться в самое пекло!

Война заложена у мужчин в генах, и если одним из решений какой-либо проблемы является хорошая потасовка, то в девяноста пяти случаях из ста они выберут именно её.

Ранее Майкл не испытывал к немцам даже тени неприязни, считая их кем-то вроде стада слабоумных овец, бредущих вслед за буйно помешанным параноиком Гитлером, но сейчас был готов уничтожать их самолеты безо всякой жалости, с холодной яростью думая, что кто-то из них убил его жену и дочерей.

В начале сентября немецкая авиация ослабила удары по аэродромам истребительного командования, сосредоточившись на бомбардировках английских авиационных заводов.

Вовремя разгадав планы противника, Даудинг приказал обеспечить максимальную защиту южных авиационных предприятий. И, не смотря на это, истребительные соединения получили краткую, но все же передышку.

Именно в это время и прибыл Фрейзер в авиакрыло, базирующееся в Лангмере. Его направили в 123 эскадрилью.

Надо сказать, что слова Даудинга о людских потерях в истребительных эскадрильях были горькой правдой. Смертность среди летчиков была настолько высокой, что это стало одной из самых тяжелых проблем, стоящих перед английским командованием. И прибытие Майкла никакого ажиотажа не вызвало - здесь практически каждый день кто-нибудь появлялся, и увы, вскоре исчезал. Новички гибли, как мухи!

Фрейзеру, после ознакомления с сопроводительными документами, без особых вопросов выдали комплект обмундирования, показали сержантское общежитие, где он мог оставить свои вещи, да кратко ознакомили с расположением служб на аэродроме.

- Там сержантская столовая, там командный пункт, там ангар, а вот и аэродром, дружище!

Аэродром оказался всего-навсего небольшой зеленой лужайкой. Когда Майкл вышел к стоянке, на их краю аэродрома стояли только три «Спитфайра». Вся же остальная эскадрилья была спешно поднята в воздух четверть часа назад.

Майкл с любопытством оглядел ближайший «Спитфайр». Он выглядел совершенно иначе, чем те, с которыми он ознакомился в США. Оказалось, что в конструкции произведены серьезные изменения, хотя планер остался тем же, и мотор марки «Мерлин» тоже сохранился. Были в наличие и привычные 8 пулеметов.

Несколько оружейников были заняты тем, что чистили и смазывали оружие. Неподалеку стояли и тупо глазели на их работу старший лейтенант и толстенький унтер-офицер.

Майкл подошел к ним, чтобы представиться. Старший лейтенант вяло пожал ему руку

- Чарльз Бентон! Командир звена,- буркнул он,- бери себе вот этот «Спит». Эй, Стив! К нам новый пилот!

Из-под крыла истребителя выбрался один из механиков - высоченный верзила в промасленном комбинезоне, из многочисленных карманов которого торчали отвертки, ключи, тряпки и прочие необходимые ему вещи.

- Фарр,- флегматично представился тот,- Стив Фарр!

- Фрейзер, Майкл Фрейзер!

Стив согласно кивнул головой и нырнул обратно под крыло.

Майкл теперь уже внимательнее осмотрел истребитель. «Спитфайр» был красивым самолетом, хотя свеженькие заплатки на корпусе красноречиво говорили о нелегкой судьбе, а четыре намалеванных черных крестика о боевом прошлом истребителя. Там же красовался красный силуэт разинувшего клюв петуха.

- Вот,- ткнул в него пальцем Бентон,- «галл»! Забирай! Не новая, но надежная и проверенная машина.

- «Галл»?

- «Спит» так окрестил первый хозяин - француз Пьер Роже, - лейтенант обреченно махнул рукой,- а! Недолго его петух кукарекал!

Многообещающее начало. Майкл изучающее провел рукой по подкрылкам многострадальной машины.

- Сколько же всего на нем летало человек?

- Много!

Либо этот придурок пугал, либо остроумничал (у англичан вообще своеобразное чувство юмора!). А может, британцы из пакостности подсунули ему несчастливую машину?

Впрочем, лейтенант не стал откладывать дела в долгий ящик.

- Ну что, парень, давай посмотрим, на что ты способен!

Майкл прыгнул в кресло тесной кабины. Глубоко вдохнул привычный запах - едкую смесь солидола, машинного масла, авиабензина, огляделся, и тот час успокоился. Ничем существенным от тех машин, на которых он летал раньше, этот «Спит» не отличался. Механики застегнули ремни. Доведенным до автоматизма движением Фрейзер затянул ремешки шлема, повернул руль педалями, качнул ручку управления и проследил за движениями элеронов. Потом посмотрел на приборную доску.

Бентон запустил мотор на противоположном краю аэродрома, и его пропеллер тоже завращался. Майкл кивнул механикам. Мотор чихнул, а потом оглушительно взревел, пока не снизил обороты.

Фрейзер и Бентон вырулили на взлет, внимательно следя, чтобы не столкнуться с каким-либо самолетом. Хвостовое колесо, сделанное из литой резины, подскакивало на малейшей кочке, беспощадно встряхивая нашего пилота.

Грохот моторов пробился даже сквозь плотно застегнутый шлем, больно ударив по барабанным перепонкам. После взлета Майкл расслабился, и с помощью триммеров добился послушания «Спитфайра» от малейшего движение ручки. Он пристроил свой «Спитфайр» у правого крыла Бентона, и они вместе устремились в небо над холмами южной Англии. Утро было прекрасным - видимость неограниченная, безветренно. После нескольких простейших совместных переворотов Бентон указал за голову, и Майкл послушно пристроился ему в хвост. И вот только теперь командир звена устроил ему настоящую проверку - стремительное пикирование, когда индикатор скорости показал более 400 миль/час, затем крутой подъем с переворотом на горке. Медленные бочки. Полуперевороты и пикирование. Виражи. Затем он покачал крыльями, приказывая снова пристроиться сбоку.

Майкл и Бентон провели в воздухе целый час, после чего приземлились в Лангмере.

Фрейзер не успел покинуть истребитель, как увидел заходящие на посадку «Спитфайры» эскадрильи. Пилоты вылезли из самолетов и вскоре собрались вокруг коренастого невысокого человека — командира эскадрильи. Оказывается, это был уже второй вылет за утро, хотя они так и не встретились с противником. Оба командира звеньев уже начали писать мелом на большой доске фамилии пилотов, которые должны будут лететь в следующий раз, но тут прибежал офицер, на мундире которого не было крылышек пилота, и сообщил, что звонили из центра управления. Пилоты умолкли и стали внимательно слушать.

А послушать было что! Офицер на повышенных тонах выговаривал летчикам за ненормативную лексику в эфире.

- Как, по-вашему, себя при этом чувствуют девочки у планшетов в центре управления?

Парни переминались с ноги на ногу, но Майкл не заметил на их лицах особого раскаяния. И вообще, с интересом разглядывая своих сослуживцев, он начинал понимать, почему истребителей называют «шикарными парнями», «суперменами» и пр. восхищенными кличками. Это была настоящая элита королевских ВВС. Они фатовски носили шелковые белые шарфы и в большинстве своем подбитую алым шелком форму, иногда даже сшитую на заказ. Чтобы показать свой особый статус, пилоты нашивали маленькие буквы «А» на лацканы мундиров.

Но Бентон не дал ему долго пялиться на пилотов, и повел в центр управления, чтобы познакомить с офицерами наведения и командирами, которым Майкл будет подчиняться, поднявшись в воздух. Это была комната с хорошей звукоизоляцией, посреди которой стоял большой стол с картой сектора. Вокруг сидели женщины из вспомогательной службы ВВС в наушниках. Они передвигали по карте маленькие флажки, обозначающие положение вражеских самолетов и английских истребителей. К каждому флажку была прикреплена маленькая пластинка, показывающая высоту полета. Крошечная стрелка указывала направление полета. На высоком табурете, чтобы видеть всю картину в целом, сидел дежурный офицер, который должен был связываться с истребителями и направлять их на перехват приближающихся бомбардировщиков.

Там же Фрейзера встретил начальник службы разведки - усатый и рыжий майор Метью Пендлтон. Усадив его прямо перед собой, он не пожалел времени на длинную и подробную лекцию по тактике Люфтваффе, о способах бегства и маскировки, дал обзор качеств истребителя Me-109F. После чего сунул ему в руки книгу наставлений Истребительного Командования.

- Немедля ознакомьтесь!

Закончив официальную часть, он с любопытством уставился на недоуменно крутящего в руках книжку американца.

- Почему вы не захотели воевать в составе «Орлов»?

«Орлы» были эскадрильей соотечественников, а ему сейчас хотелось затеряться в мире людей, которые не могли о нем знать даже понаслышке, все-таки фотографии Фрейзеров часто мелькали в американских газетах. Но Пендлтон ждал ответа, и Майкл пожал плечами:

- Какая разница, с какого аэродрома взлетать!

- Бентон говорит, что вы неплохо чувствуете машину, но, судя по вашим документам, не имеете боевого опыта?

- Нет! Но у себя на родине я считаюсь мастером высшего пилотажа, - без излишней скромности заметил Майкл,- и думаю, что смогу освоить «Спит!»

Усы Пендлтона странно шевельнулись.

- Летать - это одно, но важно другое - имеете ли вы понятие о боевых задачах истребителей?

- Имею! - сухо улыбнулся Майкл.

Не объяснять же этому человеку, что когда занимаешься выпуском истребителей, знаешь о них всё.

Впрочем, когда он расположился с книгой наставлений Истребительного Командования в своей комнате общежития, то понял, что его знаний явно маловато.

В книге перечислялись несколько стандартных методов, когда истребители атакуют бомбардировщики из различных позиций: прямо сзади, снизу, снизу и сзади, с фланга, на встречных курсах. Истребителям предписывались различные варианты строя, чтобы они могли маневрировать для выхода в наиболее выгодную позицию. После этого командир отдавал приказ, и пилоты выполняли одновременную скоординированную атаку.

Майкл со вздохом отложил книгу в сторону. Всё это, конечно, прекрасно! Но даже его опыта гражданского пилота и то хватало, чтобы понять, что подобные эталонные атаки больше были похожи на танцы, чем на реальную тактику.

За окном стучал дождь, слышались возбужденные голоса пилотов, хлопали двери, хлюпали звуки наполняемой ванны, и что-то себе под нос напевал сосед по комнате. Вот под эту какофонию Майкл и уснул, крепко прижимая к груди бесполезные наставления.

Бентон лишь подтвердил его сомнения, когда они встретились утром.

- Все это чушь! - небрежно вернул он ему книгу, едва глянув на заглавие. - Тактика должна быть простой! Внезапность, если удастся, и прямая атака — со стороны солнца. Ведомый всегда должен прикрывать хвост ведущего. И постоянно крути головой! Чтобы сбить истребитель, требуется всего 4 секунды — поэтому оглядывайся через каждые три секунды!

Вот это да! Майкл представил себя крутящим шею с такой частотой, и уныло присвистнул.

- Только свитера, - предварил вопрос Бентон,- или фланелевые рубашки с мягким воротничком. Иначе шею перетрешь почище висельника!

Вскоре они оказались в скромном офисе командира эскадрильи и Майкл кратко представился. Майор Джеймс Норман был кадровым офицером лет на пять младше Фрейзера, спокойным и уравновешенным крепышом с флегматичным характером .

Вместе они побрели по мокрому от ночного дождя аэродрому к домику на стоянке, и все это время командир читал ему лекцию, делая упор на необходимости постоянной строжайшей дисциплины радиопереговоров. Он подробнейшим образом описал сложности правильного упреждения при стрельбе. Рассказал о методах атаки противника сзади, и особо подчеркнул, что главная обязанность ведомого — не уничтожение вражеского самолета. Он должен обеспечить своему ведущему чистое небо в заднем секторе.

- Исключительно важно сохранять строй во время боя, - нудно вещал он, с заметным интересом поглядывая на разъяснившееся небо, - правильно использовать преимущества солнца, облаков, высоты.

Майкл мысленно представил, сколько раз за последние дни он читал эту лекцию, и простил отсутствие энтузиазма.

Уже в домике Норман представил Майкла нескольким летчикам эскадрильи, вскочившим при виде командира. Это были два дежурных звена. Нацепив спасательные жилеты, пилоты обычно бездельничали в теплом и уютном помещении на стоянке, о чем-то трепались, листали разбросанные на столах журналы и ждали телефонного звонка, после которого следовало бежать к истребителю.

Там стояли два телефона. Звонок линии из центра управления полетами резко отличался от звонка из штаба. Поэтому, если звонил второй, то пилоты спокойно сидели на месте и ждали, пока ответит телефонист. Возможно, кто-то из штабных клерков желал уточнить число пилотов и количество исправных «Спитфайров». Но если звонил первый, телефонист громко вопил: «Взлет!». И пилоты мчались занимать свои места.

Так же произошло и сегодня - восемь парней сорвались с места и вскоре их «Спитфайры» взмыли в небо, а Майклу предстояло познакомиться с членами собственного звена.

Но возвращаясь в общежитие, он столкнулся с оружейниками. Точнее, с одним из них - худощавым коротышкой, едва ли дотягивающим макушкой даже до его плеча, а уж рядом со старшим лейтенантом он смотрелся чуть ли не карликом. Несмотря на щегольскую кожаную куртку выглядел тот, мягко говоря, неординарно - курносый, с темными веснушками на багровом лице, да ещё с пробелом вместо одного из передних зубов.

- Джек Брукс! - представил его Бентон.- Ливерпульский парень с очень крепкими нервами. Правда сам он стреляет, как будто слепой, и сроду не попадал во что целился!

А Майкл-то думал, что на пальму первенства в конкурсе на самую дебильную шутку может претендовать только его братец Фред!

- У нас тут остряки высказывают соображения, что паренек от скуки отстреливает не понравившихся ему пилотов! Недаром у нас пропали два парня неделю назад…

- Охота вам без толку бренчать, сэр!

- Джек Брукс,- крепко пожал оружейник ему руку,- я слышал, парень, ты из Америки? По крайней мере, не похож на тех желторотых юнцов, что нам присылали до селе. А на гашетку нажимать особого ума не надо, лишь бы глазомер был хороший! Ты увлекался охотой?

- Майкл Фрейзер! Не сказать, чтобы очень, но в дичь редко промазывал!

- Значит, подобьешь и более крупных птиц!

123 эскадрилья состояла из 12 самолетов - три звена по четыре самолета. В звено Бентона входили Алекс Хокинс, которого все звали коротко «Хок», Чарли Риган, Дик Трелони, и теперь ещё и Майкл. Причем он был единственным сержантом, так, по крайней мере, было записано в его сопроводительных документах,- то ли ошиблись, то ли звание машинально присвоили в штабе Истребительного Командования.

Вечером, когда его сосед отсутствовал, в комнату Майкла заглянул Стив Фарр.

- Рассел,- кивнул он на соседнюю кровать,- парень хоть куда, но общаться с ним невозможно. Всё ему не так! В моей комнате освободилась кровать - переберешься? С комендантом я договорюсь!

И Майкл, недолго думая, упаковал бритвенные принадлежности назад в рюкзак, и перебрался в комнату Стива, о чем впоследствии никогда не жалел.

А между тем, пока Фрейзер осваивался в новой ипостаси, изменились планы немецкого командования.

3 сентября на совещании в Гааге Гитлер, Геринг и Кессельринг приняли решение сосредоточить усилия немецкой авиации на дневных бомбардировках Лондона.

Во второй половине дня 7 сентября воздушная армада в составе почти 1000 самолетов 2-го воздушного флота Кессельринга взяла курс на Лондон.

Самолеты шли группами на различных высотах, в тесном строю и в две волны.

И сразу обнаружились все недостатки тактики английского командования авиации. Согласно приказу Даудинга в штабе 11-й авиационной группы ожидали налета немецкой авиации на глубинные авиационные базы, поэтому поднятые в воздух истребители (четыре эскадрильи) патрулировали в основном районы севернее Темзы.

Путь на Лондон был открыт.

Первая волна немецких самолетов направилась к лондонским докам, а вторая, пройдя над центральными районами города, повернула к Ист-Энду и докам.

Для английского истребительного командования это был печальный день. И все же, несмотря на то, что большинство истребительных эскадрилий прибыло к району налета с опозданием, им удалось уничтожить 41 самолет противника. Среди этих героев сослуживцев Майкла не было - к тому времени, когда их эскадрилья прибыла к Лондону, немцев и след простыл, зато летчики-истребители имели печальную возможность наблюдать сверху за последствиями налета. Языки пламени и клубы дыма были красноречивым укором их неумению защитить свою столицу.

С наступлением темноты бомбардировки продолжились, но, увы, ночных истребителей в тот период в Англии не было.

Второй дневной налет на Лондон Кессельринг предпринял во второй половине дня 9 сентября. На этот раз, наученная горьким опытом 11-я авиационная группа была готова к отражению налета. Ей помогали истребители из состава 10-й и 12-й авиационных групп.

Среди взлетевших с базы и устремившихся наперерез немецким истребителям и бомбардировщикам самолетов был и «галл» Фрейзера. Старт оказался тяжелым из-за сильного бокового ветра. В наушниках раздавался холодный безликий голос офицера наведения.

За эти три дня Майкл уже свыкся со своим «спитфайером», примерившись к его характеру, и сейчас, подчиняясь приказам из центра управления, решительно направлял машину к показавшимся на горизонте машинам противника.

Испытывал ли он страх, неуверенность, сомнения? Ничего подобного! Немного любопытства, немного азарта и бездна злости. Он никогда не думал, что может так сильно ненавидеть - до мрачного отупения, до полного игнорирования всех инстинктов.

Они летели колонной за своим командиром тремя звеньями по 4 самолета. Бентон водил свой истребитель из стороны в сторону, чтобы контролировать мертвую зону сзади. В результате три звена были похожи на трех извивающихся змеек. Замыкающий одну из «змеек» Майкл с трудом удерживался в строю. У него практически не оставалось времени оглядываться. Это было очень опасно для неопытного пилота, в первый раз вступившего в бой.

Вторая трудность заключалась в том, что в обязанности ведомого входила охрана Бентона от вражеских атак. Если бы Фрейзер сломал строй, чтобы уничтожить «Мессер», его бы вышибли из эскадрильи, едва шасси коснулись посадочной полосы. Но даже болтаясь в самом хвосте своей «четверки» Майкл понимал, что когда начнется бой, строй разрушится, Бентон выйдет в атаку, и вот тогда… тогда он сделает то, ради чего напросился на эту войну.

Уничтожит ли противника он или тот уничтожит его - главное было даже не в этом! Всё, что угодно, только бы унять сжигающее чувство вины и боли, которое не оставляло его с того памятного утра.

Поблескивая в лучах заходящего солнца металлическими корпусами, стройными рядами на разной высоте шли немецкие бомбардировщики. Истребители сопровождения разделились на две группы - одна шла впереди на высоте 24 тыс. футов, а другая - параллельно курсу бомбардировщиков на удалении всего лишь 300 футов.

Вот к ним-то и устремились английские истребители. Все ближе и ближе…

И болтающийся в хвосте шеренги Майкл вдруг оказался в самом центре роя, похожего на пчелиный и состоящего из множества крутящихся друг возле друга «Мессеров» и «Спитов». И уже из кого-то валил черный хвост дыма, и чей-то белый парашют удалялся к земле. В опасной близости мимо растерявшегося американца пролетела часть крыла либо «Спита», либо «Мессера». Опасно и ярко слепили глаза освященные солнцем кабины немецких истребителей

И все это время не умолкало ни на мгновение радио - крики, ругательства, вопли отчаяния, резкие приказы. Майкл пришел в себя, и попытался занять выгодную позицию в этом смертельном круговороте. Огляделся - сзади все чисто! Истребители его интересовали мало, сжав зубы от ненависти, Майкл направился к ближайшему бомбардировщику «Дорнье».

- Здесь всё не так-то просто,- толковал Брукс, объясняя принцип работы пулеметов, да и заодно то, что от него потребуется в бою, - нужно подлететь на такое расстояние, чтобы противника достал огонь орудий, и одновременно самому не подставиться. Не надо бояться немецких истребителей, у них множество уязвимых мест - бензобаки расположены прямо под сидением летчика, да и с боку можно их пробить! Да, конечно, если собьешь вражеский бомбардировщик на подходе к цели, то выполнишь свою задачу очень чисто. Если просто не дашь бомбардировщикам точно сбросить на цель бомбы - тоже герой. Но если погонишься за истребителем сопровождения и собьешь его, а бомбардировщики в это время, точно отбомбившись, уничтожат свои цели, то опозоришься, даже записав на личный счет сбитый самолет.

Майкл прикинул расстояние. Всё это напомнило ему задачку из учебника по арифметике - «из пункта А выехал поезд, навстречу ему из пункта Б вышел второй…»

И по свойственной всем новичкам ошибке просчитался, открыв огонь, когда дистанция ещё была велика. Немецкий бортовой стрелок отстреливался длинными очередями, сидя позади своего пилота. Трассирующие пули оранжевыми гроздьями проносились над кабиной «Спитфайра» Фрейзера. Он заложил крутой вираж, чтобы выполнить второй заход. Ужасные перегрузки с силой вдавили его в кресло, в глазах потемнело и превратившаяся в нечто свинцовое кровь, казалось, стекла прямо к ногам. Когда Майкл вышел из виража, на мгновение уплыв в какой-то серый нереальный мир, он вновь набрал высоту и, подобравшись поближе, дал очередь из 8-ми пулеметов прямо в брюхо немцев. Шасси «Дорнье» вывалились наружу, из левого мотора повалил белый дым, стрелок умолк. «Спитфайр» затрясло в турбулентной струе немецкого бомбардировщика, когда он с ревом понесся вниз. Майкл недоуменно проводил его взглядом - все произошло слишком быстро, чтобы до конца осознать случившееся!

Но он недолго оставался одиноким на своем кусочке неба, потому что откуда-то сверху на него обрушился немецкий двухмоторный истребитель «Ме-110». Положение Майкла было настолько невыгодным, что если бы Бентон не кинулся на выручку американцу, то, наверное, первый бой стал бы для Фрейзера и последним. «Мессер» оказался наглым - поводив их за нос, он ловко ушел от преследователей, нырнув в неизвестно откуда взявшееся облако. Вскоре по радио передали приказ вернуться на базу.

Майкл откатил свой «Спит» на стоянку, и только тогда понял, насколько устал. Ломило одеревеневшие плечи, почему-то стали непослушными пальцы, и он никак не мог справиться с ремешком шлема.

Подбежал Стив Фарр с остальными механиками, помогая ему выбраться из машины. И это было весьма кстати, потому что неизвестно по какой причине, но Майкла отказывались держать ноги. И даже после того, как он при помощи Стива уселся на траву аэродрома, его начала колотить такая крупная дрожь, что зуб на зуб не попадал. До Майкла внезапно дошло, что таким замысловатым образом он просто напросто хотел покончить с собой, и за то, что остался жив, должен благодарить только Всевышнего.

- Всё-всё, дружище,- буквально по-матерински хлопотал вокруг него механик, шлепая по щекам,- ты жив!

- А с чего ему умирать? - это уже подошел кто-то из летчиков соседнего звена.- Ты счастливчик - Фрейзер! Первая стычка и сразу «Дорнье»! Редко кому так везет! Не суетись, Стив, дай-ка нашему янки лучше вот это!

В ноздри Фрейзера ударил сивушный запах дешевого джина, но глоток этого мерзкого на вкус пойла удивительно быстро привел его в себя. Майкл отдышался и, широко распахнув заслезившиеся глаза, раздраженно посмотрел на алеющее закатом небо:

- Всегда любил хорошую погоду, но…

- Но после этой войны нам всем будет по сердцу туман и дождь! - собеседником оказался Том Кренфорд.

Майкл отдал ему фляжку.

- Спасибо!

- У-гу! Если не будет тревоги, приходи в бар, выпьем пива и отметим твой первый «Дорнье»!

Майкл ещё немного посидел на траве, изумленно оглядывая мир вокруг, как будто увидел его впервые. Влажная от вечерней росы трава, дуновение пахнущего горючим ветерка…

- Стив, - спросил он,- сколько всего летчиков пилотировало «галл»?

- Четверо за три месяца! Первым был…

- Мир их праху, кто бы они ни были! Лучше скажи, как погибли эти ребята, если самолет уцелел?

- Так ведь немцы бомбили аэродромы, что твои орехи! Двое умерли от осколков, не успев взлететь, один умудрился раненным дотянуть до аэродрома, и скончался в госпитале, а четвертый - последний упился до смерти каким-то пойлом!

Уж ни тем ли, которым угостили и его? Впрочем, чувствовал он себя не так уж плохо.

Тот день оказался успешным для английской авиации. К Лондону удалось прорваться лишь половине участвовавших в налете бомбардировщиков.

В тот момент ещё никто не понимал, что решение немецкого командования переключить свои налеты на Лондон, оказалось спасительным для обороны страны в целом. Жертвы, понесенные столицей и ее жителями, спасли истребительную авиацию страны, находящуюся в тяжелейшем положении из-за постоянных бомбежек аэродромов и людских потерь.

0
21:34
581
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Светлана Ледовская

Другие публикации