Ностальгируя по "Светлячку"

Автор:
Dorian
Ностальгируя по "Светлячку"
Аннотация:
Обзор романа Майка Брукса "Секретный рейс"
Текст:

Удивительным образом в книжный раздачах мне достался “космический вестерн” за авторством Майка Брукса “Секретный рейс” оригинальное “Dark Run” звучит более стильно, но что поделаешь. 

картинка DopuaH
Как я уже упомянул, заявленный жанр книги это “космический вестерн”. Все верно, если вспомнить, что это вообще такое, то на ум приходят горячо мною любимые “Светлячок” и “Ковбой Бибоп”, но сам жанр намного старше.
Его переводов не так много, это были бульварные романы, как эксплуатационное кино, но среди книг. Появились они из концепции космос - это новый фронтир. А соответственно и нравы там будут как на диком западе. Потом появился Гамильтон со “звездными королями” и это изменило жанр, но космический вестерн все еще пишут, например Майк Резник. Это модный нынче ретрофутуризм. Отзвуки этой мелодии можно найти и в “Гиперионе”, и в “Звездных войнах”, и в “Пути прилива”, “Mass Effect” и даже “Космический рейнджерах”.
По сути своей это все та же космоопера - акцент на приключениях, а не на концепциях социальных или научных.

Иллюстрация к открывающей сцене романа.

картинка DopuaH

Всевозможных отсылок в “Рейсе” больше даже не к вестерну или классической фантастике, а к золотому веку пиратства. Например один известный космический пират носил имя Габриэль Дрэйк (и как тут не вспомнить о Фрэнсисе). Класс шаттла героев - “Кархародон”, а это - чертова белая акула, если не слышали. Корабль называется Кейко. Казалось бы, ничего особо морского, но так звали касатку, которая снималась в “Освободите Вилли”. Капитан Икабод щеголяет глазом-протезом а в его команде есть девушка-стрелок до боли похожая на Мэри Рид (или Энн Бонни, как ее изобразили в Черных Парусах), великан-маори, голландский наемник, пара китайцев - техник и пилот.
Энн Бонни из "Черных парусов".

картинка DopuaH
Мэри Рид (основано на образе из "Assassin's Creed").

картинка DopuaH
Куда бы эти ребята лучше вписались в вестерн или команду пиратского корабля? Я не упомянул только девушку - хакера. Кроме того капитан когда-то крутил роман с дамой до боли напоминающей Энн Бонни как ее часто изображают.

Эта команда авантюристов, каждый из которых пытается заколотить покрепче двери своего шкафа со скелетами и берется за сложное, но вполне посильное для них задание - доставить контрабанду. Ну а дальше погони, перестрелки, разлад и примирение и, конечно же, секреты будут раскрыты.

Помимо пиратской тематики есть еще ряд любопытных отсылок.
Про класс шаттла я упомянул, а вот название его - Иона (я думаю Jonah) отсылка к серии комиксов Jonah Hex. 

картинка DopuaH
Быстрее света позволяет путешествовать двигатель Алькубьерре, это фамилия ученого создавшего концепцию, согласно которой аппарат может двигаться быстрее скорости света (по похожему принципу работали технологии землян в “Люди как боги” Снегова, да и Варп-двигатель в “Звездном пути”).
Так же и в игре Mass Effect. И с ней пересечений даже больше, лицевые маски, роли экипажа, кое-что из оружия. Полагаю потому что и “Рейс” и “Эффект” наследуют одни и те же традиции.

Сам сюжет об отщепенцах с темных прошлым сплоченными как семья, которые занимаются всякой сомнительной деятельностью, обыгран в “Светлячке” и с ним тоже много общего - харизматичный капитан, дерзкие авантюры, невысокая цена чужой жизни. Картинка мира тоже похожа: ныне известные страны еще существуют и Китай - одна из доминирующих.

картинка DopuaH
В этом и проблема книги. Все это вы где-то уже видели, где-то читали.
При этом я не могу сказать что книга плоха. Это увлекательное приключение. Если читаешь это ради развлечения и не ищешь ни глубины, ни новизны - книга развлекает очень здорово. Переводами подобного рода нас не то чтобы балуют, поэтому читать интересно. Прямо на обложке написано “Динамичный до головокружения роман” - так и есть, Майкл Кобли (автор “Повелителя теней”) не промахнулся.

Еще хочу отметить один сюжетный поворот. В книге появляется пират Габриэль Дрэйк - известный капер, но автор до этого его упомянул единственный раз. Я тогда еще подумал, насколько бы круче было если бы имя пирата всплывало чаще, в одном месте разговор услышали, в другом в новостной ленте мелькнуло. Атмосферу для его появления не подготовили как-следует.

Все сюжетные линии автор развязывает, кроме, пожалуй, с наемный убийцей (кстати очень интересно вышел его прагматизм, единственный неожиданный момент в книге). Но оставляет и возможность для продолжения. Оно уже есть, но требует локализации (Dark Sky, Dark Deeds).

В итоге я бы поставил книге 3 звезды из 5. Она отлично развлекает, но не жемчужины фантастики. Однако она настолько погрузила в воспоминания о “Светлячке”, что ставлю 4. Хотя все мы знаем, что клише - это плохо, а инновационность - это хорошо, приятно иной раз погрузиться в знакомую атмосферу приключения.

картинка DopuaH
Я рекомендую роман тем, кто любит приключенческую фантастику с авантюрами, погонями и перестрелками, кому нравится Mass Effect и хотелось бы прочитать что-то похожее, но без истории о спасении человечества, конечно же тем, кто соскучился по “Светлячку” но не готов его пересматривать, и напоследок тем, кто хочет почитать про беспринципных и отважных космических корсаров (хоть пиратства как такового в романе и нет).
Не стоит читать тем, кто ищет глубокой истории с тщательно продуманной научной частью или вообще не любит приключения и фантастику.

PS
В благодарностях автор упоминает другого писателя - Люка Скалла и называет его "наследным принцем гримм-дарка". "Грозный отряд" Люка я недавно читал и впечатления остались смешанные. Продолжение, говорят интереснее и оно будет переводиться, потому что "Грозный отряд" продается и даже выходил дополнительный тираж.
Таких же успехов пожелаем и Майку Бруксу.

Другие работы автора:
+4
30
16:29
+1
Отличный отзыв!
16:40
Спасибо!
Загрузка...