Дэвид Герберт Лоуренс - Сон познавшего боль ребёнка
Автор:
Erich Kozhakin
Текст:
Словно пчела, тонущая в нектаре,
Цветок склоняет тяжестью своей,
Моё дитя цепляется руками
За мои руки; её хватка всё сильней.
Русые волосы пропитаны слезами,
Волнами вниз спадают по щеке.
В моих объятьях дрыгает ногами
Дитя моё, вторя моей ходьбе.
Всю жизнь её несу я на себе,
Судьба её зависит от моей.
Пока она дрожит в тревожном сне,
Я чувствую, как становлюсь слабей.
Моё дитя, ты словно пёрышком была
И с лёгкостью тогда тебя я нёс.
Но вдруг ты стала очень тяжела,
Всему виною тяжесть твоих слёз.
Твои страданья тяготят меня,
Мне каждый шаг даётся всё сложней,
Я как пчела, трепещущая зря,
Своими крыльями, что стали тяжелей.