Дарья Стааль №1

Комментарии

так рассказы же разные blush
blush да, я во тоже уже подумываю об отдельной книге
Кевина Смита, если что, не знаю pardon
05:49
Почему нет комментариев? Эта отличная картина. Я не спец в рисовании, но всё выглядит реалистично, несмотря на фантастичность работы. Поза женщины естественна, лицо будто с фотографии. Морды очень живые. И мне нравятся подобранные цвета.

Хотелось бы прочитать книгу, к которой это могло бы быть иллюстрацией или обложкой.
Сюжет интересен, он о слепом мальчике, который полюбил книги, и которому отец купил библиотеку, где хранились книги для слепых. Мальчик 10 лет жил в этой библиотеке, пока не пришло время и к нему не явился странный посетитель, который подложил книгу с билетом на проезд в главную библиотеку, где находился сам Тота с головой ибиса и своими павианами. Библиотекарь отправляется в путь, проходит испытания и попадает в главную библиотеку. Там исполняется его само заветное желание – он увидел все, о чем читал в книгах, но при этом он отказывается от зрения и остается слепым.
Библиотекарь остался верен своему принципу: «Я привык быть слепым и не вижу никаких отличий среди тех, с кем говорю, будь это даже павиан. Цвета должны лишь создавать контраст или подчеркивать эмоции, но никак не быть признаком отличий», и потому заслужил стать хранителем культурного наследия. Главная библиотека стала его домом.
Как я поняла главная идея произведения в том, чтобы всегда оставаться верным себе, видеть в людях их истинную суть, а не внешние различия. Идея хорошая, но рассказана она, извините уважаемый автор, очень плохо. Это не художественное произведение. Сказывается то, что вы очень мало читаете классической литературы. А это обучение для писателя первостепенно. Давайте разберем подробнее ваш рассказ.

— «Сегодня во время паники были затоптаны сорок человек. По нашим данным, двое из них скончались." — слово «затоптать» означает, что насмерть, а вы пишите, что из умерло только два человека. Лучше написать, что в давке пострадало сорок человек.
«полноценный катаклизм» - слово «полноценный» лишнее, разве бывает не полноценный катаклизм? катаклизм, он и есть катаклизм.
«садиться красными ягодицами на лица детей.» — на мой взгляд неудачная фраза, дети что специально лежали на земле лицами кверху, а он приходил и садился им на лица? или это было в толпе? тогда вообще это невозможно. Написано не реально, только для красного словца.
-"О дальнейших новостях об этом событии мы вам сообщим" — слова «об этом событии» лишние. Не говорят: мы вам сообщим о дальнейших новостях об этом событии.
— "как по нотам, без единой эмоции сказал голос диктора по радио" — не хорошая фраза: почему если как по нотам, то без эмоций? ноты — музыка, а музыка — эмоции. Обычно говорят, как по нотам, подразумевают, что без запинки, ровно.
— "Ничего так не бодрит с утра, как запах разбросанных по своей библиотеке книг…
" — непонятно, почему книги в библиотеке были разбросаны, ведь библиотекарь любил свои книги, и значит должен заботиться о них.
_ «Совет первый» — хотя больше советов не последовало, значит это лишняя фраза.

— "Со стула на деревянный стол, а там до ближайшего стеллажа и ещё пара книг на родной полке."
«Прыжок назад и весь стол заскрипел, а чай чуть не разлился.»
«Перепрыгнув на ближайшие полки,...»
«Легкий прыжок до дальнего стеллажа и все на местах, а значит пора и мне.» — сцену с прыжками, на мой взгляд, нужно переделать. Она совершенно нереальна. Ну как вы представляете себе, что можно прыгнуть на стеллаж забитый книгами и потом карабкаться по нему? Держался то он за что? За книги цеплялся? Так они б все выпали.
— "Была бы, если бы я не поймал её босыми пальцами левой ноги, а это значит, что эстонская проза хоть и неторопливо, но вернется сегодня домой." — эта фраза совсем непонятна.
— "А попал в этот городок со своими целями и меня заинтересовало то, что здесь есть довольно крупная библиотека для захолустья." — странная фраза. Ну представьте, вы разговариваете с приезжим, и он вам говорит, «А попал в этот городок со своими целями», что-то я сомневаюсь, чтобы кто-то так объяснял свой приезд.
-«Я бы запросто, как и прежде спрыгнул со стула, если бы не забыл про свалившейся стол, на ножку которого я так удачно и нелепо приземлился.» — странная фраза, так он спрыгнул или не спрыгнул?
— "Начиная валиться с ног, как и этот дряхлый стол, меня поймал посетитель." — предложение построено неправильно. у вас получилось, что посетитель, начиная валиться с ног, как дряхлый стол, вас поймал!
— "Встав, я продолжил:..." — тк вы же и не падали, вас посетитель поймал.
— "Я стал его провалившимся проектом. Купить мне свою библиотеку для слепых в городке подальше — был для него самый человечный вариант, чтобы не позорить свою семью."
— я не поняла, отец считал позором семьи, что родился слепой мальчик? В чем тут позор? Может быть несчастье, но не позор.
На этом я прекратил, потому что перестал замечать, как яро жестикулирую, скорей всего, в сторону пустоты." — а эту фразу как понимать? Что прекратил, в сторону какой пустоты? у пустоты бывает сторона?
«Проверяя, я заметил, что он не только не крал книг, но и оставил одну.» — что значит «проверяя»? он использовал какое-то свое внутреннее зрение? Что значит оставил? Посетитель положил на полку с библиотечными книгами, принесенную с собой книгу?
"— Здравствуйте. К нам поступили данные, что в вашу библиотеку забежал дикий павиан. Это он порушил стол и украл у вас обувь? Вы видели его? — Начал спрашивать запыхавшийся журналист, который ворвался в библиотеку" — лучше вначале написать, что в библиотеку ворвался журналист, чуть описать его, а уже потом написать его вопрос.
— "Нет. Здесь никого не было, и я не увидел бы даже, если и зашел, ведь я слепой."
"Да, я понял, что сейчас, вероятно, здесь был тот павиан, который служит Тота, и он выбрал меня, чтобы я там всех спас или исполнил любое своё желание." — посетитель библиотеки, который разговаривал с библиотекарем, был павианом? где «там» нужно было спасать и кого «всех»? и с какой радости он бы стал исполнять любое его желание? почему тогда не исполнил? Почему он не выдал его журналисту, побоялся, что павиана будут преследовать?
«Спустя месяц я пожалел, что не рассказал тому павиану о коричневом цвете виски, ведь он, словно нашептывает: «Всё в жизни будет также просто, как и загубить печень к тридцатке».
— кто нашептывал? павиан? если павиан нашептывал, то зачем об этом же ему библиотекарь должен был рассказать?
«Не выплатив хотя бы часть суммы, её придется оплатить новому владельцу библиотеки» — сказал кто-то из мэрии.» — не понятная фраза и ситуация. Имелось в виду, что если библиотекарь не выплатит часть суммы за ремонт, то библиотеку продадут новому владельцу, который сможет оплатить ремонт? Ну так бы и написали!
— "Попробовав открыть дверь, меня встретил зимний мороз нашего северного края." — ну почитайте внимательно, что вы пишите! Зимний мороз встретил вас, попробовав открыть дверь!
— "Не успев нарадоваться новому навыку, пьяная голова стала впитывать сказания об Ордене Тота, которые были написаны старомодным языком с орфографическими ошибками, словно обезьяна писала." ??? почему пьяная голова, чья пьяная голова?? почему напечатанная книга была с ошибками???
— "Там сказано о библиотеках, где хранятся все знания, и библиотекарях, что следят за ними и владеют кристаллами." — слово «следят» не удачное, лучше хранят их. Про кристаллы непонятно, что за кристаллы? Откуда они? Для чего нужны?
— "но я их пролистал, пытаясь найти местоположение этой библиотеки, ведь верного библиотекарю Тота сможет вернуть зрение, иначе тот павиан не принес бы мне эту книгу." — наверное нужно слово «верному». Почему он решил, что иначе павиан не принес бы книгу?
— "Черт, я забыл закрыть её. Нужно сделать это как можно быстрее, не допуская мысли о том, чтобы остаться там, ото она меня затянет." — человек провалился в яму, и хочет её быстро закрыть, чтоб не затянуло. Почему в яму должно затянуть? ведь это не болото, а обыкновенная яма в городке. Как можно закрыть яму, не вылезая из неё? А если вылез, то уже не затянет…
" За 8 часов перелета с пересадкой я понял, что идти мне придется ещё часов 8, поэтому набрал себе кучу бесплатной воды у стюардессы. Видимо, она была бесплатной только для меня." — почему он понял, что придется идти ещё 8 часов? почему вода была бесплатна только для библиотекаря? другим, что не давали?
— "На выходе я попросил сидящего рядом проводить меня к выходу аэропорта, где я осознал разницу в климате и то, что мне придется тащить воду с пальто в руке." — а он сможет в одной руке тащить и пальто и бутылки с водой?
— "Мне поручили вас довести до туда.
— Я восемь часов продумывал план, как добраться до той библиотеки пешком, прозапас набрал 4 литра воды и заучивал чертову дорогу зря?!"
— почему вместо радости, что его встретили и подвезут, библиотекарь возмущается, это не естественно.
— "Вот моё пальто, трость и вода. Веди меня к машине." — зачем он отдал свою трость?
— «Рукав водителя, за который я держался по пути, из кашемира.» — зачем он в машине держал шофера за рукав? Или это было не в машине? Тогда нужно написать об этом.
— "По пути я пытался извиниться за свою дерзость у аэропорта и спросил,..." — почему пытался? Так и не удалось? ))
— "Вы врежетесь в стену. Удачи" — интересное напутствие для слепого… а у него же трость была, как он мог врезаться в стену!
"Под ногами я чувствовал песок и он в больших количествах заполнял мои ботинки." — корявая фраза.
«Ноги освободились. Похоже, внизу открытое пространство, поэтому лучше не сопротивляться и затаить дыхание.» — странное описание падения.
— "Картину писали лучшие в мельчайших деталях. На ней происходит битва, ныне не приохотившая на ваших землях, но своими причинами очень похожая." — что означает эта фраза для меня осталось тайной…
"Протянув руку я нащупал кости, к которым ещё добавился мой обед из самолета." — в смысле стошнило или облегчился?)
— "Нужно включить мозг" — не говорят так в художественном произведении, ну если только, когда описывают диалог. У вас не диалог.
«Я попытался попробовать второго персонажа, но это был слишком ужасный вкус и из меня вышел мой завтрак.» — из него уже вышел его завтрак один раз))
"Если с охрой мне повезло, что я был ненормальным ребенком с хорошей памятью, то с другими цветами такого не случится." — корявая фраза. Возможно «что» нужно заменить на «потому что».
«Так вот к чему приводит слепая вера? Стоило отказаться от этой пьяной задумки.» — не понятная фраза. нужно конкретно написать к чему приводит слепая вера и от чего нужно отказаться.

Уважаемый автор, пока у вас не очень хорошо получается. Но фантазия у вас хорошая, и в дальнейшем все зависит только от вас. Нужно учиться и много писать, и стараться писать стройные художественные предложения. И вас все получится. Удачи вам.
02:20
Такой хороший рассказ. Почему же так мало плюсиков и положительных комментариев нет?
Проработанный сюжет, неожиданный финал, характер героя меняется на протяжении повествования.
Суховатый язык, в нём мало художественности. Масса лишних запятых, в том числе между подлежащим и сказуемым, есть и пропущенные запятые – это портит впечатление от прочитанного.
По определённой причине герой вышел всё же плосковатым. Не плоским, а плосковатым: кое-чего не хватило. Это верно, что герой прошёл путь от беспечного плута к человеку, несущему ответственность за собственные поступки, а затем – к любящему мужу и отцу. Но той части повествования, где его характер уже наглядно изменился, уделено слишком мало внимания, и это снижает ценность произошедших в нём изменений. Они остаются наполовину «за кадром», и не в хорошем смысле этого выражения. Драгоценный камень его характера обрёл новые грани, но так и не повернулся ими к читателю полноценно. А нужно было, чтобы повернулся, ради изменений в характере героя история-то и пишется.
Ох ничегосюшки себе! Если здесь кто-то разглядел политизированность, пусть повнимательнее почитает другие рассказы восьмой группы: есть выдающиеся эпики политиканства!
Не нужно с таким усердием копаться в реальной истории страны, ругая автора за несоответствия и обманутые ожидания. Честно говоря, мне в еще в начале рассказа стало понятно, что речь идет не о нашем мире. Я просто это принял к сведению. Никаких проблем, фантастика есть фантастика, и автор не обязан разжевывать читателю — это, мол, параллельный мир, альтернативная история, или еще чего.
История офигенно красивая, написанная совсем не любительским слогом. По мне так это лучшее произведение группы, за которое можно смело ставить десятку!
Справедливости ради: образность языка, которая в начале и середине украшает текст, в конце немного пере… В общем ее могло бы быть и поменьше, а то некоторая психоделичность появляется.
Но рассказ классный! Очень!
Рассказ действительно похож на перевод. Сам рассказ неплохой, и будет большим скандалом, если он хотя бы выйдет из группы. Я нашел очень много нелепостей, кои разбирать просто лень. Убила напрочь вот эта фраза: «Просто в залобье непреложно сверкало» — кто мне объяснит что это такое? Я не водитель, не знаю, как называется эта фигня, что закрывает сверху лобового стекла глаза от солнца. Может, это про нее? Но то, что написано сие явно не по-русски — это факт. Даже если эта штука, то там не может «сверкать», тем более «непреложно»!!!
Все не так и все не то?! Ну это нормально. Не могут же все главы, и все серии быть одинаковы. В одной больше экшена, в другой новая линия, в третьей юмор сплошь. Чтоб не привыкали. Одно пока остается неизменным, авторский стиль, надеюсь останется на высоком уровне. Хотя столько серий трудно держать высокую планку.
Памятник, говорите? Ну памятник ему еще рано, а вот призовую статуэтку, за самые оригинальные комментарии к конкурсным рассказам — добро. Я в доле. Кому закажем? Я тут погуглил, Коненков с Мухиной уже недоступны.
Ловко расправившись в принципом причинности, запрещающим менять что-либо в путешествиях во времени, автор преподнес историю с фабулой «тут Маша и проснулась». А снится, как известно, может все, что угодно. Даже коллизию с убийством ребенком взрослого человека автор умело отправляет «в даун». Так ведь за много лет решилось как-то, зачем заострять внимание? Вполне качественный рассказ, которому нехватает только финальной встречи героя с Димоном. Впрочем, методом «тут Маша и проснулась» даже такую встречу разрулить труда не предстпвило бы.
Рассказ затянут, ошибки есть, но финал блеск.
Здорово! Отличный рассказ, спасибо автору!
А где же пародия на смену ритмов?))) Не заслужила?))
23:57
Конечно, это не совсем научная фантастика. Особенно смущает, когда огромное количество информации (включая исторические подробности) передаётся простым выпиванием жидкости (или поеданием мозга).
Впрочем, в мистике я не силён, поэтому оставим всё как есть.
Больше порадовало, что автор ловко орудует пером, бойко описывая события. Читать было приятно и рассказ «держал» до самого финала.
Эхо войны!
Непонятно, зачем на части разделено. Хватило бы абзацев.
Так же усилил бы роман с Отшельником. Как-то ожидается. но не происходит.
Olie Olanb №1