Книжный клуб "Бумажный слон" - Обсуждения

Выбираем. Читаем. Обсуждаем.

Здравствуйте все заинтересованные лица.
Мне выпало право на задание очередного томика для обсуждения. Сразу вспомнилась резонансная «Слоновость» о литературе в школе.
Так вот. Предлагаю пройтись по классике (возможно и по школьной), а потом поделиться мыслями как доходчиво донести суть произведения до школьников, но вначале, до самого себя.
Т.е. Как принимаешь произведение в данном возрасте, как сможешь объяснить его школьнику, нужно ли оно школьникам.
Предлагаю три произведения на выбор. В правилах сказано что надо голосовать за предлагаемую книгу.
1. Тургенев «Отцы и дети».
2. Лесков «Очарованный странник».
3. Горький «На дне».
Голосовать можно тут же, в ответах. Или на стене с новостью группы.
На голосование отведем три дня. С 01.06.2021г. по 03.06.2021г.
Затем объявим книгу для чтения.
Читаем один месяц. До 03.07.2021г.
Затем в «Обсуждении» высказываем свои мысли о прочитанном.
Игорь Евгеньевич
0
22:40 1161 10


Голосование закончилось выбором Лескова Н. С. «Очарованный странник».
Стартует месячник чтения. Читаем до 03.07.2021г. Затем обсуждаем. Кто справится раньше, публикуем по готовности. Поехали.
Как принимаешь произведение в данном возрасте?
Прочел с любопытством к деталям и с вниманием к языку. Я как-то был на пути Коневец — Валаам, представляю, о чем речь. Каспийских солончаков не видел, но видел тувинские. И Кавказ видел изнутри, не по туристическим маршрутам. И табуны лошадей, и ковыльные степи. Подумал, если бы нам (вам, мне) удалось найти точку зрения, волшебный Борхесовский Алеф, взглянуть на себя со стороны, может, рассказывали бы мы о себе как Иван Головин. Вспоминаю одного монаха с Коневца, тот на вопрос «Как вы оказались в монастыре?» (не мой вопрос, я бы не стал такое спрашивать) ответил: «Грешил много». Внуренне спокойный был тот монах. Потом мы медовуху пили в монастырской трапезной. )

Как сможешь объяснить его школьнику?
Мне интересно, какая эмоция, какое удивление сподвигли Лескова написать «Странника». Я бы сказал так: это повесть о безграничности мира и о широте души, равно вмещающей детскую жестокость и самопожертвование, разгул и пост, легкомыслие и мудрость, подъемы и падения, невинность и изощреность, и земные просторы под ногами, и случай, и ветер в голове, и твердость в чем-то своем, и еще многое. Эпический размах скитаний, эпическая жизнь.
Думаю, что Лесков писал о России и о русском «народном характере», тогда было такое время поисков и вопросов «кто мы среди других народов?», писал о той самой «загадочной русской душе», которая то ли спит, то ли святая в своем неведении добра и зла, то ли просто равноположна мирозданию — безличному, безграничному и беспристрастному.
Много чего можно объяснять про повесть. Про безумную любовь, про дикие приключения, про наивную храбрость и такую же наивную жестокость, про взросление, про то, как порою необходима твердость и про то, что порою не спастись. Вот только про супер-героев там нет. Но на мой взгляд, это — отчетливый плюс.

Нужно ли оно школьникам?
Безусловно — да. Для меня даже вопроса не возникает. «Странник» не меньше по эпичности, чем «Властелин Колец» или «Хоббит», не менее интересно, на мой взгляд, но гора-а-аздо глубже. И Лесков — хорошая, классная литература («ВК» и «Хоббит» в оригинале, все-таки, это профессорское развлечение). Беда в том, что а) маркетинг работает не на Лескова (а почему, кстати?), б) нет адаптаций Лескова к современному русскому языку (тоже, а почему?), в) русский быт середины 19 века не мифологизирован позитивно (хотя средневековый быт тоже ведь не сахар, ан ничего...). Возможно, есть еще причины, почему читают второстепенного Толкина, а не тяжеловеса Лескова.
И, конечно, какой великолепный русский язык! Это стихия, это песня по характеру изложения, поэма и эпического характера житие. Понимаете, язык закладывается в детстве — как строй языка, лексика, структуры. Это и нужно давать всеми доступными средствами, это нужно читать, это рекламировать. А читать в школе полумеханические переводы с чужого языка — это к чему? Что там остается, кроме фабулы? Так что мое мнение — такая литература как «Очарованный странник» нам всем очень нужна. Это же язык в его лучшем виде (одном из, конечно). Осталось как-то это до школьников донести, в смысле — не швырнуть в них, а принести, развернуть, и показать, как это на самом деле круто.

Не знаю, заинтересует ли кого, но можно, при желании, любой тезис из приведенных, разобрать подробнее, обсудить.
Быстро. Я вот решил освежить в памяти и потому еще в процессе. Но уже по ходу дела намечал себе тезисы.
Думаю, что Лесков писал о России и о русском «народном характере»
— этот должен был быть столпом.
Большое спасибо за отклик. Такой не скучный, сочный, от души и взахлеб.
По языку. Я ровно по языку и манере изложения полюбил Лескова еще в старших классах (не знаю почему, вот так случилось). И вот довелось нам побывать в Орле, в доме-музее Лескова. И там экскурсовод рассказала, что Лескова гнобили и троллили практически все современники именно за его язык. Говорили что нет таких слов в народе, что он сам их придумывает. Даже придумали и выпустили толковый словарик для слов Лескова.
Цитата: ананас аборигена

Пока пишу свой отзыв, хочу немного подискутировать, тем более что вы сами предложили))

«Странник» не меньше по эпичности, чем «Властелин Колец» или «Хоббит», не менее интересно, на мой взгляд, но гора-а-аздо глубже. И Лесков — хорошая, классная литература («ВК» и «Хоббит» в оригинале, все-таки, это профессорское развлечение).


Интересное сравнение, хотя, на мой взгляд, не совсем корректное, уж слишком разные произведения. Особенно «Хоббит», который всегда был детской сказкой. ВК — это тоже эпос, вывод из многолетнего исследования языков и культур, естественное следствие любви автора к своему предмету. В том, что это культуры не наши родные, Толкин не виноват) И даже если брать событийный пласт, у него тоже есть и про наивную храбрость, и про любовь, и про приключения, «про то, как порою необходима твердость и про то, что порою не спастись».

в) русский быт середины 19 века не мифологизирован позитивно (хотя средневековый быт тоже ведь не сахар, ан ничего...).

Очень даже мифологизирован, начиная от первого бала Наташи Ростовой и заканчивая «Сибирским цирюльником».

Так что мое мнение — такая литература как «Очарованный странник» нам всем очень нужна. Это же язык в его лучшем виде (одном из, конечно). Осталось как-то это до школьников донести, в смысле — не швырнуть в них, а принести, развернуть, и показать, как это на самом деле круто.


Да, безусловно! Но мне кажется, что для восприятия произведения (любого) на уровне «картина русской души» и «этот язык — стихия» нужен определенный уровень. Нужна начитанность, нужно уметь с чем-то сравнить. И вот как школьников хорошо к этому уровню подвести — большой вопрос.
1. Как я в нынешнем возрасте понимаю это произведение
Честно говоря, без помощи критики я бы не справилась. Да и сейчас тяжеловато сформулировать. Судя по первоначальному названию «Черноземный Телемак», Лесков хотел изобразить эпическую историю странствия — прямое наследование античным героям, где вместо находчивого эллина — простой русский мужик, Илья Муромец. Он по-былинному силен и невероятно терпелив, но порой творит глупости, которые оборачиваются во зло.
Меня, как современного читателя, поразило спокойствие, с которым герой констатирует свою собственную жестокость. Исключительно из озорства ударил кнутом прикорнувшего монаха да так, что тот умер. Замучал кошку. На ярмарке запорол человека до смерти. Нажил множество детей, но за детей их не считал, это же все не в браке, не по-настоящему, да и некрещенные они (то есть их как будто нет). Вот разве что цыганку Грушу ему в конце было искренне жаль… В финале же наш герой уходит в монастырь, чтобы, подобно древнерусским князьям, замаливать грехи.
Но примечательно, что для Лескова важна не церковь, а именно вера. Не случайно все начинается с рассказа о попе, который молился за самоубийц. Хоть по церковным канонам это и запрещено, но истинный Бог в понимании Лескова прощает и принимает всех — я поняла это так.

2. Как бы вы объяснили его школьникам.
Да собственно, как в абзаце выше. В русском народе удивительно сочетаются широта души и жестокость, потому что жизнь жестока. А еще — сила и долготерпение. На этом мы и стоим столько лет, и выдерживаем все посланные нам испытания.

3. Нужно ли это произведение школьникам?
Не уверена.
Вспоминаю себя в школьном возрасте (ботана от литературы). У меня кроме недоумения оно ничего бы не вызвало.
Хотя «Леди Макбет Мценского уезда» мне тогда понравилась.
Цитата: terre_des_hommes
Интересное сравнение, хотя, на мой взгляд, не совсем корректное, уж слишком разные произведения.
Это сравнение восходит к перечню литературы для внеклассного чтения, приведенной в комментариях к блогу, с которого началось это самое обсуждение. То есть я сравнил не произведения, а их значимость для гипотетического школьника. Толкиен, конечно, не виноват, но вопрос в том, что перевод дает для понимания русского языка? Качество же переводов не обсуждалось, просто «текст в переводе».
Очень даже мифологизирован, начиная от первого бала Наташи Ростовой и заканчивая «Сибирским цирюльником».
Едва ли сколько-то современных кинофильмов, текстов о России XIX века можно сопоставить с валом зарубежных игр, фильмов, книг о псевдо-Средних веках.
Нужна начитанность, нужно уметь с чем-то сравнить. И вот как школьников хорошо к этому уровню подвести — большой вопрос.
Соглашусь, это и мой вопрос к преподавателям литературы.
Цитата: Игорь Евгеньевич
экскурсовод рассказала, что Лескова гнобили и троллили практически все современники именно за его язык
Надо же, а я читал, что Лесков в свое время был популярнее Льва Толстого. Что до слов, то как же развиваться языку, если не через новые слова и смыслы? А слова у Лескова хорошие, вполне точные. Как правило, в контексте понятен не только объект, но и отношение к нему.
P.S. Жду дальнейших чтений как соловей лета )
С удовольствием перечитал «Очарованного странника». И не зря, обновил впечатления. В настоящий момент жизни воспринялось более глубоко и философично. Полностью поддерживаю мысль о том что писалось о Руси, России, русской душе, характере. Теперь стало более конкретизированное это понятие, русский характер, русская душа и поддаваться объяснению. Это сплав детской непосредственности, возможность удивляться всему новому, верить в чудеса, проявлять стойкость характера, неимоверную доброту, глубокую веру в бога, впадать в ярость, совершать безумства и каяться искренне после. По сути, можно уверенно рекомендовать иностранцам, для познания русского духа.
Читая впервые, в юности, естественно не слишком обращал внимание на эти ментальные указания, увлекали приключения, широта и размах географии странствий — кошен, как сейчас говорят, неординарный но понятный и занятный язык.
Отсюда делаю вывод первый, классику надо перечитывать в разных возрастных категориях. Открывается новые, непознанные слои.
Это было откровение на первый собственный вопрос: «Как принимаешь произведение в данном возрасте?»
Вопрос следующий, «Как сможешь объяснить его школьнику?»
Ну вот ровно так же как изложил свои мысли в первом вопросе. Что это очень яркое, колоритное произведение, в лучших традициях российского этноса, о жизни и приключениях простого российского крестьянина, волею судеб и собственной дурости ставшего беглым, бродяжкой, люмпеном. Обретшего через это много скитаний, приключений, мучений и мытарств, но укрепившего, благодаря всему, крепость духа, веру, совесть и доброту. Замечательная повесть о русском духе и характере. Образчик для понимания «загадочной русской души».
Как-то так.
И переходя к третьему вопросу «Нужно ли оно школьникам?», локально понимаешь что, Да. Нужно! Необходимо! Жизненно важно!
Но! Нельзя насильно впихивать, типа задали — читай, или в программе есть — учи. Так ничего путного не выйдет. Многим в свое время отбили охоту читать классиков. Я, например, до сих пор не читал Толстого и Достоевского, но — возможно приду к ним. Тем более Толстой (Лев), начал заинтересовывать как человек. Я вот его не читал и биографией его не особо интересовался. На днях побывали мы в Граде-острове Свияжск. Там случилось увидеть и зайти в «Сад размышлений», который напрямую связан с Толстым, а Свияжск, оказывается, напрямую связан с Толстыми.


Здесь служили воеводами три деда Толстых. Сам Лев Николаевич, будучи юношей, учился в Казанском универе. Правда недолго, как Владимир Ильич, но по другой причине. Толстой, как Онегин, оказался денди, душа общества и манкировал учебу. Я, признаться, впервые узнал такие факты и призадумался. В дальнейшем у Толстого была и война и много всего. Может поэтому он, как очарованный странник, пришел к чему-то своему, пусть не к богу, но к новому концепту нравственности и морали. Церковникам, наверное, надо было сотрудничать с ним, а не догмы свои отстаивать. Эх, не гибкие были времена. Твердые лбы, жесткие характеры.
Так возвращаясь к школьникам и произведениям классиков. Нужны или нет.
Если подача материала не поменялась с 80-90 годов прошлого столетия (боже, я же тогда учился), то большинству школьников тексты не пойдут на пользу.
Надо менять подачу классики, почему в других сферах потребления работает мощный двигатель — реклама, а здесь, в литературе старые и пыльные догматы (Катерина — луч света; Роль народа в романе Что делать; Образ Печорина как лишнего человека и т. п.), не скатываясь в пошлость, конечно. Думаю подходы к проблеме школа/литература решат в пользу школьников и литературы.
PS:
Специально для Ананаса аборигена.
Там же в Свияжске, встретил возможную родственницу пушки Марины. Называется «Девкина голова».

На этом обсуждения повести Лескова Н.С. «Очарованный странник», наверное, закрываем.
Цитата: Игорь Евгеньевич

Специально для Ананаса аборигена.
Там же в Свияжске, встретил возможную родственницу пушки Марины. Называется «Девкина голова».

Лихая новость, я не знал. Мифы, они в нашей крови плавятся, Игорь Евгеньевич. )) Спасибо за фотографии.

Отвечать в обсуждении могут только участники группы
Подпишитесь, чтобы получать уведомления о новых записях.
Маргарита Блинова