Юмор и Оруэлл
Как я развлекаюсь.
Вот проскочила (давно было, вспомнил тут – Оруэлла часто упоминают) картинка, на ней юмор. Я как увидел, сразу расчехлил своё занудство на полную катушку.
Я к Оруэллу, вообще, не очень. Кажется мне, что значение его творчества несколько преувеличено. А тут ещё прямо разит вот этим высоколобым юморком, когда собрались такие, подмигивают друг другу и с умным видом хихикают – остальным плебеям не понять, вот какие мы культурные интеллектуалы.
Ладно, думаю. Ловите гранаты.
Это ж Дублин. Ирландцы за причисление себя к Британии бьют в морды.
Дальше думаю. А какого рожна, собственно, ирландцы обозвали Orwell не только "роад" здоровенный, но и парк, и набережную, и переулки в столице своей (карта-то вот она, можно поглядеть)? Чего им Orwell - Бауман наш, что ли, какой? Никак нет. Скорее, наоборот, брезглив дублинец (Джойс ясно выразился) к их британским персонам.
Я в посольство письмо накатал (за спрос денег не берут; подумаешь, жена до сих пор хихикает и пальцем вертит – это она от восхищения, знаю). А в посольстве говорят (культурно так поржали, чего уж):
«Уважаемый Андрей,
Ваш вопрос о происхождении названия улицы Оруэлла в Дублине действительно интересен. Вместе с тем, у нас нет ответа на Ваш вопрос.
Были бы признательны, если Вы поделитесь результатами Вашего собственного исследования на этот счет.
С уважением,
Посольство России в Ирландии»
Делюсь. Топоним кельтский. И речка та, чьё имя писатель Эрик Блэр взял себе в фамилию, тоже кельтских, скорее всего, происхождений – Orwell.
Поаккуратнее с юморами вашими.
Дайте я вас расцалую! В меня за такие слова обычно тапки летят, но теперь я знаю, кому могу их тихо шептать!
Это раз уж вы решили отвечать невпопад. И да — у вас ярко выраженная болезненная реакция на чье-то мнение в интернете. Выпейте чаю, успокаивает
Но спасибо вам за дозор)