Алексей Ханыкин

ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - Заметки профессионала

ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - Заметки профессионала

Всем привет!

Хочу поделиться заметками о писательстве. Не своими, ясен пень - я могу разве что о том, как не надо, а писателя многотиражно публикующегося в разнообразных жанрах. Мне в этом писательском ликбезе понравилось то, что рекомендациями можно начинать пользоваться прямо сейчас, т.е. к довольно профессиональному вопросу подход простой и житейский.
Скопировано со страницы Виктора Точинова , так что если у кого какие комментарии - то вам туда :))

ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - 1
Развитие сапиенсов от графомана к писателю идет по нескольким линиям сразу, но на одной из них три этапа. Вот какие:
1) Автор сидит над текстом и решает, чтоб в него еще вставить, чтобы стал лучше. И думает: «А вот я нынче в очереди за водкой сценку очень характерную видел, дай-ка ее в текст пристрою, ведь, сцуко, такой я за жизнью наблюдательный, и так все метко подмечаю, и так все живенько описать умею...» И вставляет.
2) Автор сидит над текстом и решает, чтоб из него еще убрать, чтобы стал лучше. И думает: «А вот эта сценка, что я нынче в очереди за водкой видел, зачем я ее в текст пристроил? Ведь, сцуко, не нужна она низачем...» И вычеркивает.
3) Автор сразу пишет текст так, чтобы почти ничего не приходилось вычеркивать и добавлять, только самые малые мелочи.
ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - 2
О названиях

Театр начинается с вешалки. Текст — с названия.
1. Плохи в названиях неологизмы и слова, неизвестные читателю. Их все в текст, не в название. Сноска, раскрывающая название, — не выход. В оглавлении или на обложке журнала этой сноски не будет.
2. Плохи неблагозвучные и ассоциирующиеся со всякой мерзкой дрянью названия. (Пример: «Гнилые» — ну куда это годится?)
3. Использовать в названии слова, созвучные другим, отличающиеся лишь ударением и т.д. — очень плохо.
Например, слово «душа» и его производные — КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕДОПУСТИМО.
Причины не вполне очевидны. Поясню на пальцах.
«Меняла душ» — изданный роман Димы Самохина. Он о мужике, что-то там мутившем с душами людей. Но первая мысль о молодой женщине, к которой пришел мускулистый немецкий сантехник, — душ в ванной заменить.
Или вот еще:
«Душа оборотня» — изданный роман Александра Прозорова. Продолжим цепочку: душа оборотня, топя вампира, кастрируя Джейсона, насилуя Фредди Крюгера...
«Душ», «душа» и «душить» слишком фонетически схожи, чтобы слово или словосочетание с ними выдирать из контекста и пихать в название.
Любые слова, которые можно истолковать и так, и этак (напр. и как существительное (прилагательное) и как глагол) — недопустимы. Они и в тексте-то нежелательны, особенно в начале предложения или абзаца, напр: «Целую руку ему пастью крокодил отхватил...» — недопустимо.
4. Необязательно, но желательно, чтобы название было о субъекте нашей истории.
Не об объекте, не о локации, — о субъекте.
Иное дело цикл рассказов о нем — тогда да, можно в названия пихнуть топонимы локаций, где он геройствовал. Или имена/названия плохишей, что он покрошил.
6. Хороши, на мой вкус, конструкции «Существительное», «Прилагательное Существительное», «Существительное+имя», «Существительное (или прилагательное)-союз «и»-его антоним» (напр: Война и мир, Живые и мертвые, Большая и маленькая и т.д.
Плохи: «Существительное+существительное», «Существительное+предлог+существительное».
7. Этот пункт скорее к окололитературе относится...
Название должно быть коммерческим.
Многие считают, что этот пункт для романов — а рассказы необязательно так называть.
Ошибка.
Рассказ — тоже коммерческий продукт. Его надо продать. Он должен говорить клиенту с обложки журнала или из оглавления антологии: купи! выложи денежку! мы тебе тут такое расскажем, — охренеешь не встанешь...
8. Любые правила можно нарушать. Но осознанно: а) зная правило б) хорошо понимая, зачем его нарушаешь. Пример: мой роман «Пасть» имеет там, где ставят посвящение кому-то, такие слова: «Автор до сих пор не определился с названием: глагол это или существительное?».
Баги и фичи, ага?
ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - 3
ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТОВ

Уж сколько раз твердили миру, а воз и ныне там.
Ладно, повторение — мать учения. Еще раз, с примерами из жизни.
1. Атрибуция текста.
В начале текстового файла НЕПРЕМЕННО — название текста, имя-фамилия автора, его мейл.
Допускаю, что каждый молодой автор в глубине души уверен, что шлет в издательство или редакцию журнала нетленку такого качества, что все редакция тут же столпится, читая шедевр с одного экрана: «В печать немедленно! Лукъяненко снимаем!»
В жизни все чуть иначе.
Тексты бродят по издательствам/редакциям долго, причем замысловатыми путями. И самый замечательный по качеству рассказ имеет все шансы отправиться в корзину, если надо предпринимать детективное расследование для установления авторства. А в сборник или журнал попадет другой, чуть менее замечательный. Но атрибутированный.
Пример: коллектив редакторов-составителей сборника ГДР-1 был невелик, всего два человека. И тем не менее один рассказ слетел из уже утвержденного состава по вышеизложенным причинам, причем не ноунейма, а вполне известного автора Щербака-Жукова. Издательство срочно затребовало договора с авторами, я спросил эл. адрес у Натальи Резановой, написал по нему, адресат ответил: а я такого не писал! — и рассказ был срочно заменен. Позже выяснилось, что Наташа в спешке спутала Андрея Щербака с Андреем Щербаком-Жуковым в своей адресной книге, а был бы в тексте мейл... ну, понятно.
2. Форматирование.
Пример. Читал недавно текст, и полное впечатление, что сваял его автор примерно так: начал рано утром на стационарном компе, потом по дороге на работу застрял в пробке — поработал на планшете, потом в курилке пришла замечательная мысль и тут же была набита на смарте, потом вновь вечерняя сессия за стационарным, потом цикл повторился, а потом состряпанный из разноформатных кусков текст отправился в путь к своей славе и авторской известности и гонорарам...
Понятно, муза существо своенравное, может хоть в сортире автора посетить, — что под рукой, на том и пишут... Но все же лучше потом потратить чуть времени и привести текст к единому ПРАВИЛЬНОМУ формату: .doc (не .docх!) или .rtf, шрифт Таймс, кегль 12, начало абзацев выделять не пробелами и не табуляцией, а их конец — ни в коем случае не противным знаком «возврат каретки», он же «разрыв строки», он же «стрелочка вниз и влево», он же «ctrl+enter» (часто пробирается из форматирования мобильных устройств). И никаких украшательств: белый фон, черный текст, — все!
Поверьте: и мне, и другим профессионально читающим тексты людям не трудно и не долго привести текст к виду, удобному для работы. Но когда занимаешься таким в стопятьсотпервый раз, сразу возникает глухая неприязнь к человеку, опять заставившему тратить время... Вам оно надо?
ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) - 4
ПЕРВАЯ ФРАЗА

Если фамилия автора пока ни о чем широкому кругу читателей не говорит, то вторая визитная карточка текста (после названия) — первая фраза.
Задача ее проста — она должна ухватить за кадык читательское внимание. Заставить прекратить процесс листания сборника или журнала — и приступить к процессу собственно чтения.
Каким способом будет сделано, разницы особой нет... Можно заинтриговать загадкой, можно пообещать захватывающий и полный драйва сюжет, можно даже спровоцировать на возмущение и желание что-то оспорить (но с этим надо аккуратнее, не перегибая, не то эффект будет обратным).
Но в любом случае первый выстрел должен бить в ЦА: идеальная для зачина хоррор-рассказа первая фраза для женской мелодрамы, мягко говоря, не подойдет... Напротив, оттолкнет любителей слезодавильной прозы.
Рассмотрим примеры (из реальных рассказов, читанных на «Чертовой Дюжине»).
«Восемь дней пробирался Ивар Висельник на восток к Корчинскому острогу».
Первая фраза хороша.
Чем? Да всем!
— Она с лету, без жевания соплей, начинает историю.
— Она сразу дает нам ГГ, да какого! Ивар Висельник, не хрен собачий! Ботаника так не прозовут и скучно не будет!
— Она дает нам место будущего действия: Корчинский острог! А острог это либо крепость, либо тюрьма, либо то и другое разом, и если туда пробирается (глагол тоже хорош!) сам Ивар Висельник, то явно не водки и соленых грибков на закуску купить... Не, точно скучно не будет.
Отличная вступительная фраза. Бывают и лучше, но и эта чудо как хороша.
А вот антипример.
«Его жену звали Ада».
Я б за такие первые фразы оставлял без сладкого. Что за мутная неопределенность, а? Мы не знаем, кто такой «он», фраза ни о чем и убивает желание читать: зачем нам имя жены непонятно кого?
Вносим небольшую правку, исходя из реалий текста:
«Жену моего любовника звали Ада».
Ну другое ж дело! Сразу даем конфликт, любовный треугольник, сразу обещаем: скучно не будет! Вот как надо...
Немного своего, из романов:
«Удар по голове оказался страшен», Родительский день
«От закопченного капонира ударила очередь. Длинная, во весь магазин. Неприцельная, в никуда». Пасть
«Битое стекло похрустывало под подошвами, стреляные гильзы сплющивались почти бесшумно», Аутодафе
Примерно так...
ПИСАТЕЛЬСТВО (ЛИКБЕЗ) -5
Небрежное словоупотребление

Небрежное словоупотребление — страшный бич начинающих авторов. Из ряда слов-синонимов берется первое, приблизительно подходящее по смыслу — и лепится в текст. Ну поймут же, ну фигли неясного...
На «Чертовой дюжине» один автор (талантливый, кстати) гордо написал в ответ на мою критику: «Пишу как пишется. Это мой язык, это мои мысли, это мой мир. А ваше восприятие — часть вашего». Смысл тут тот же: если меня захотят понять, то поймут.
Да поймут, поймут, не вопрос, но...
Мозг читателя нельзя перегружать впустую, бесцельно. Если небрежно подобранных, приблизительных слов в тексте много — это раздражает читающего на подсознательном уровне: он и сам потом не объяснит толком, отчего «не зашло» — а это автор изнасиловал приблизительными словечками читательское подсознание, занимающееся визуализацией вербальных образов. Изнасиловал, заставляя хоть на самое малое время притормаживать чтение, чтобы понять: а что хотел сказать автор?
Жанровикам особенно тщательно стоит подбирать глаголы. Глаголы описывают действие, они «локомотивы» нашей истории, они ее движут к финалу. И она, история, должна катить по ровненьким рельсам, а не по кочкам и ухабам.
Русский язык на глаголы неимоверно богат. Надо подбирать глаголы из ряда синонимов безошибочно, — единственно нужный, точно, а не приблизительно соответствующий описываемому действию.
И другие части речи надлежит подбирать тщательно. Не лениться заглядывать в словарь, если лишь приблизительно представляешь значение слова...
Но две части речи подбирать не надо. Их надо вычеркивать, оставляя в тексте лишь при самой крайней необходимости. Эти паразиты зовутся наречиями и числительными.
О наречиях все написал С. Кинг (см. «Как писать книги»), добавить нечего.
Вред ненужных числительных в другом — они перегружают читательский мозг, съедают понапрасну такие ресурсы, как память и внимание. Причем съедают их сами по себе, вне контекста, просто фактом своего появления на бумаге/экране.
Числительные запоминают, держат в голове (непроизвольно, чисто подсознательно), ждут, как они сыграют: вот автор нам сказал, что в доме двенадцать этажей, а квартира, куда идет в гости ГГ, на девятом... И что хозяин квартиры не просто старше ГГ на четверть века, а ровно на 27 лет, — недаром ведь сказано. И цена коньяка, что несет ГГ с собой, не просто так ведь названа с точностью до рубля...
Зачем-то автор это все отметил, что-то хочет столь точными цифрами сказать...
А он, сцуко, ничего не хотел нам этим сказать, он другое на уме имеет: «Пишу как пишется. Это мой язык, это мои мысли, это мой мир. И числительные мои! А ваше их восприятие — ваши проблемы».
Итог: цифры никак не сыграли. Раздражение (даже не осознанное читателем), осталось. И обернется-таки проблемами автора... Или не обернется, если потеря читателей для него не проблема.
Я, например, при правке текста каждое числительное рассматриваю под лупой — и если текст обойдется без него, убиваю безжалостно.
Точно так же имеет смысл убивать лишние определяющие слова, не грузить читателя, например, цветом глаз или ботинок, не имеющим отношения к делу. Об этом моменте всем и всегда советую почитать М. Твена — «Литературные грехи Фенимора Купера» и особенно «Еще о литературных грехах Фенимора Купера», там хорошо растолковано об избыточных деталях, гробящих текст, добавить нечего.
Пара антипримеров из разобранных некогда по косточкам рассказов. Тексты хорошие, не графомань ни в коем разе, но мелкие ошибки словоупотребления и ненужные определения, накапливаясь и аккумулируясь, весьма их портили.
«Под левым склоном косогора на широком галечном берегу моря лежали изломанные, вынесенные прибоем остовы двух барков».
Мой комментарий:
Шикарной красоты фразочка! Косогор тут во всех смыслах левый... А был бы правый? Что-то бы изменилось? Зачем мне, читателю, знать о его левизне?
Значение слова косогор представляем? По секрету: это и есть склон горы или холма. А вот что такое склон косогора — мой слабый читательский мозг представить не может...
Беда с глаголами (в данной фразе с причастием, образованным от глагола, но не суть). Прибой не выносит остовы, он их прибивает или, если сильный, выбрасывает... Выносит течение или прилив... Разница невелика, но она есть.
А вот еще:
«Следующие полчаса я дрожала – сквозь меня будто катились волны горячей ртути, тяжелые, раскаленные, ядовитые».
Охренеть... Четыре определяющих слова к бедной несчастной ртути и ее волнам... И все плохие. «Горячая» и «раскаленная» — это две разные градации температуры, тут уж или то, или другое. И с глаголом «дрожала» не сочетаются, дрожат от холода или страха, но никак не от горячих волн. Хуже того, «раскаленный» — не просто красивое словцо, оно о конкретном процессе, о закалке металла, и процесс этот имеет определенную температуру... Да только ртуть до той температуры никак не довести, испарится, выкипит... Не бывает раскаленной ртути, хоть ты тресни. А тяжелая и ядовитая ртуть всегда и везде, это ее имманентные свойства, писать так — все равно что писать «мокрая вода».
Все вышеизложенное — банальщина и прописные истины... Но начинающие авторы маршируют и маршируют по этим граблям дружными колоннами. И я сносил язык, растолковывая им в индивидуальном порядке. Оттого-то и взялся за ликбезы... 

Скопировано со страницы Виктора Точинова

+11
22:30
1657
06:14
+3
Очень полезно )
В голове освежать такое обязательно надо, хоть иногда )
Спасибо)
07:22
12:14
+1
Он должен говорить клиенту с обложки журнала или из оглавления антологии: купи! выложи денежку! мы тебе тут такое расскажем, — охренеешь не встанешь...
сразу вспомнила рекламные статьи типа «Она засунула голову в банку и ты не поверишь, что случилось дальше!» laugh

А если серьезно, полезная статья :)
15:51
13:17
-1
Женя, вопрос можно спросить?
А зачем вы копирайт делали?
Просто бы дали ссылку, и написали своими словами, изложение, о чем эта статья.
Сделали бы так сказать парафраз. Намного интереснее читать ваши мысли, если они есть конечно, чем статью не присутствующего здесь Виктора Точинова.
С ним же не поспоришь? Его здесь нет. Да и вы сами, в начале, сразу отфутболили читателя желающего ему, или все же вам, учитывая, что блог написали вы, вам возразить? Не ко мне это. Идите и ему доказывайте.
Вот лично мне ваш блог наполненный чужими словами ни о чем.
Мне было бы интересней почитать ваши мысли. Мысли начписа, или мысли акулы пера, как человека который думает что умеет писать.
А сейчас, в том виде, в котором он, блог, есть, это желание погреться в лучах окунутся в умные слова которые сказанны не вами.
=
О статье.
Умная статья. Но спорная.
Половина утверждений которые Виктор скромно приписывает себе, я читал у других. И читал гораздо раньше, чем этот Виктор начал писать.
Но тут не поспоришь. Нет человека — не дискуссии, нет диалога.
=
А с вами, Женя, о статье говорить нет желания.
Статья не ваша. Слова не ваши. Мысли не ваши.
Будут свои мысли, пишите. Пообщаемся.
Честь имею.
15:44
+5
Отвечу по пунктам
1. Вы упоминаете копирайт. Я где-то его нарушаю? Ссылка на источник есть, чужих идей себе не присваиваю. В чем же дело?
2. Возможно Вам было бы интересней читать мои собственные мысли, но, как Вы верно предположили, у меня их нет — по обсуждаемому вопросу. Ведь тема у нас — советы профессионала, которым я не являюсь. Может быть, Вы являетесь? Тогда я послушаю Вас.
3. Я не призываю Вас читать мой блог «наполненный чужими словами». Мне нравятся эти заметки о писательстве, нахожу их здравыми и полезными — поэтому делюсь ими здесь, где, как полагаю, людям пишущим или пытающимся писать было бы интересно. Только и всего. Если в этом вы усмотрели желание «погреться в лучах», то это, скорее Ваша проблема, а не моя.
1. Вы упоминаете копирайт. Я где-то его нарушаю?
Я ни слова не сказал о том нарушаете ли вы что-нибудь.
Об этом пусть болит голова автора статьи.
у меня их нет — по обсуждаемому вопросу.
Но о чем-то вы же думали когда читали эту статью?
Что вы уж так низко себя цените-то?
Вам уверенности не хватает однако, веры в себя. В себя всегда надо верить. Иначе и читатель к вам тоже будет испытывать недоверие.
Это всегда чувствуется, когда читаешь произведения.
Если в этом вы усмотрели желание «погреться в лучах», то это, скорее Ваша проблема, а не моя.
Да у меня вообще проблем нет.
А если и есть то уж точно не из этого ряда.
16:05
+3
1. Вы ж сами спросили: зачем копирайт? Или вы не знаете, что такое «копирайт»? Это значок такой, обозначающий охрану авторского права. Или Вы что-то другое имели в виду?
2. При чтении статьи возникали мысли, да. Вот думаю, надо с товарищами начписами в Бумажном слоне поделиться. То-то обрадуются )))
3. Тот факт, что у Вас проблем из этого ряда нет, весьма радует.
Да, спросил.
Но после этой фразы я расшифровал свои слова. Пояснил, что интересней было бы и так далее по тексту…
2. При чтении статьи возникали мысли, да. Вот думаю, надо с товарищами начписами в Бумажном слоне поделиться.
Так делитесь мыслями.
Дайте ссылку на первоисточник, и пишите:
Какие идеи посетили вас;
Что вам показалось спорным;
Что вы в обязательном порядке будете использовать в своей работе;
Что вы категорически, ни под каким соусом, не приемлете;
Ну и так далее…
Вы автор или как?
Ваш рабочий инструмент это "слово", ну так и пользуйтесь своим инструментом.
3. Тот факт, что у Вас проблем из этого ряда нет, весьма радует.
Не то горе, что корова сдохла. А то, что у соседа жива.
шутка.
Ну это так, на всякий случай.

19:23
Цитата: Что вы в обязательном порядке будете использовать в своей работе;

Ну так там в начале поста как раз об этом — курсивом. Что нахожу эти заметки полезными для себя. Надеюсь, присутствующие тоже оценят. Я же лично никого не учу писать — я в этом деле не профессионал. Вот когда издам стопицот книг тиражом стопицот экземпляров и гонораром в стопицот чего-нибудь… Вот тогда может быть.
Вот когда издам стопицот книг тиражом стопицот экземпляров
Смею вас разочаровать.
Издание книжек в бумажном или электроном варианте, как собственно и тираж издаваемых книг, никоим образом не доказывают профессионализм, а тем более талантливость автора.
Если вы знали сколько дерьма графоманского издано вы бы спать спокойно перестали.
Так, что издание труда своего не показатель, далеко не показатель…
19:30
Вы забыли про стопицот гонораров…
Ну если деньги для вас имеют какое-то значение, это конечно да…
Только о вечном уже пора думать, а не о земном и бренном…
P.S.
Поверьте мне на слово, никакое количество денег не сделает человека талантливым.
19:35
+2
Цитата: Только о вечном уже пора думать,
Не, мне пока еще не пора ))))
Тогда грош вам цена как пишущему человеку.
Это я вам как доктор говорю…
19:42
+2
Всё. Я под столом.
Там я всенепременно начну думать о вечном. Прям щас. ))))
Женя, я вам рекомендую почитать, ну кроме книг о теории литературоведения, и другие книжки.
И постараться понять, что думая о гонорарах нельзя создать шедевр. Думая о деньгах нельзя стать творцом. При думе о деньгах можно стать лишь ремесленником.
Хотя для кого-то и синица в руке уже жар-птица, уже счастье…
19:50
+2
Еще, говорят, в туалете хорошо о вечном думается.
19:55
Ну это уж кому как laugh
20:14
+1
Вот, кстати, ещё один образец наставительной речи «убелённого сединами».
13:18
-6
Ах, да, минус.
Чтобы жизнь медом не казалась.
13:57
+5
Если кто хотел знать, что такое «менторский тон», то, вон, двумя комментариями выше — образец.
Заткните фонтан. Дайте отдохнуть и фонтану.
14:16
+6
А теперь перед вами образец закомплексованного хамства.
18:44
Подпись — К. Прутков.
Бинго!
А-то мне тут уже вселенское хамство приписали…
19:22
+2
Не вселенское — а закомплексованное. Прутков тут бессилен.
Гуляй, Вася…
19:24
«Здесь был ВасяДжек» — будет помечен каждый кустик текст на Бумажном Слоне.
Вас жаба давит?
Что не можете ничего ни написать, не от комментировать?
Или вы таким вот образом поднимаете у себя количество комментариев?
По другому-то никак?
Мне жалко вас, бледное подобие пишущего человека.
Бегите, кричите администратору, меня обидели, меня Джек какашкой обозвал…
19:51
Копирайт?! devil А зачем его писать, выдайте книгу!
20:11
Меня джекопоносия давит. Захлёстывает с головой, приходится бороться своими силами. Без привлечения спасательных служб.
Вы просто невоспитанный хам.
И самовлюбленный кретин.
Вы даже не понимаете, что вы делаете…
Если вы знали как я от вас устал…
Но мне вас жаль.
Вы просто глупый и недалекий человек.
Но вы имеете право и писать, и оскорблять других. Я не вправе вам это запретить, как это пытаетесь сделать вы, по отношению ко мне. Но, повторяю, мне вас жаль. У вас просто нет понимания о том, что вы делаете. Вы наверное не отдаете себе отчет в своих действиях.
Это бывает.
К сожалению, это не лечиться…
Так что идите с миром…
Я же постараюсь успокоиться, и продолжу заниматься своими делами.
17:39
+2
В общем-то я это всё знала на интуитивном уровне, но приятно же найти подтверждение своим догадкам. (И расплыться в довольной ухмылке от собственной сообразительности)
18:40
Для меня откровением стало про названия. Понятное дело, как корабль назовешь, так он и… бульк. Но названия даю «от балды», что первое в голову придёт. А, выходит, неправильно ))
18:55
+2
На этом конкурсе есть несколько отличных рассказов, которые затонули из-за никчёмного названия. Зато «пустышки» с броским заголовком имеют по пятьсот и больше просмотров.
Вообще-то на эту тему целое направление есть в теории литературоведения…
19:23
Не сомневаюсь.
Я рад за вас.
19:48
+2
Спасибо, Женя! Товарищи порадовались!
Над разделом про названия хохотала. Названия для меня всегда проблема.
19:57
20:15
«Названия для меня всегда проблема.» — длинные? ;)
20:17
да… Я их придумываю дольше, чем рассказы пишу))))))) Одно вот быстро придумала, так меня натыкали))
01:10
Где то в сети есть он-лайн генератор названий. Прикольная вещь )))
Извините, у меня тупой вопрос возник crazy Но хочется расставить все точки над i.
"начало абзацев выделять не пробелами и не табуляцией, а их конец — ни в коем случае не противным знаком «возврат каретки», он же «разрыв строки», он же «стрелочка вниз и влево», он же «ctrl+enter»"
Я правильно понимаю, что абзацы должны отделяться лишь переносом строки, т.е. простым нажатием «Enter»?
ПС. А блог хороший, полезный thumbsup Не слушайте некоторых, оне под всеми блогами возмущаются quiet
22:27
Я тоже так понимаю про абзацы. Взято отсюда, думаю, там можно уточнить.
Понятно. В принципе, наверное, такую информацию можно найти на сайте издательства. Но всё равно спасибо)
Абзац выделяется так:
Меню — формат — абзац — найти «первая строка» — поставить отступ (по умолчанию). Без указания на сколько отступ. По умолчанию абзац настроен на 1.25.
Любое ручное фоматирование слетает при копировании.
01:35
Это общепринятое правило при отсылке рукописей?
Да.
Все форматирование, которое вы используете при написании текстов, должно быть на макрасах (командах меню). Иначе все слетает при переносе с одного носителя на другой.
Слипаются абзацы, подвисают строки, слипаются слова.
Вообще, если планируете свой текст куда-либо отправлять по электроннке лучше при форматирование использовать макросы (меню).
По умолчанию все издательства требуют шрифт Роман 12 кегель, полуторный (1.5) междустрочный интервал… Если кто-то использует другой шрифт обычно об этом пишут.
16:13
спасибо за информацию
Да не ма за цо))))
Обращайтесь еже ли чего))))
P.S.
Абзац — 1. Красная строка, отступ в начале строки.
2. Текст между двумя такими отступами.
Абза́ц — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Абзац заканчивается точкой, и ударом по клавише ETNTER.
Загрузка...
Анна Неделина №2