Ясмина Сапфир №1

Жестокая статистика

Жестокая статистика

Тут на РосКоне выложили список всех книг в жанре фантастики, впервые изданных в 2017 году. Я не поленился и провёл анализ, выявив наиболее часто встречающиеся слова. Книг там за 800, выборка достаточно репрезентативная.

А, и ну да: капец, товарищи, большая часть списка даже по названиям - лырно-попаданчески-ура-поцреотическое дерьмище. Сам список: 

http://roscon.convent.ru/nominations

академия 30

книга 18 

кровь 18 

ведьма 16 

магия 15 

война 14 

дракон 14 

игра 14 

любовь 14 

темный 13 

мир 11 

смерть 11 

звезда 10 

звездный 10 

маг 10 

черный 10 

бог 9 

демон 9 

невеста 9 

земля 8 

империя 8 

магический 8 

путь 8 

судьба 8 

чужой 8 

власть 7 

высокий 7 

огонь 7 

охотник 7 

пламя 7 

последний 7 

ветер 6 

лорд 6 

меч 6 

охота 6 

тень 6 

академия магических 5

Делайте выводы, как не стоит называть свои нетлёнки.

+6
15:35
434
15:47
+2
Я удивлен отсутствию слова «Хроники»))
15:51
+5
Не все шарят в медицине))
16:17
+2
Ммм… Я сегодня еще и тупенький. А при чем тут медицина?
16:21
+3
каламбур
16:45
+1
может, оно просто меньше 6 раз встретилось)
16:47
Так в том-то и дело, что я ожидал гораздо большей частоты)
16:50
+1
вообще я ещё такую же статистику собирал по названиям рассказом Пролёта фантазии. Но там выборка только из фентези, хотя слова «дракон», «последний» и так далее всё равно занимали высшие строчки.
14:01
Во, блин! А до меня ведь дошло, почему «хроник» нет! Потому что «Хроники...» — это всегда серии книг, а не отдельные тома. Есть мнение, что названия серий у тебя не учитывались?
14:23
Учитывались. В список загляни, там есть серии. Но хроник и правда нету. Зато есть, например. «Орккрафт».
14:25
Тогда я ухожу в закат.
О да, академии ))) Вывод — лепить в название академию. «Академия темного волшебства. Дряная студентка» — сразу плюс 10% к продажам.
16:06
+2
Я придумал! Какая к чертям «Изгнанная»! «Ангел в полицейской академии»!))))
16:11
«Падший ангел...»
16:12
+2
Хроники ангела в ПА
Хроник-ангел в ПА
16:13
+5
Дико падший ангел и Наталку Орейро на обложку
16:14
Я сегодня наглый) А вы с комментарием заглянете?)
16:14
+2
Дико падший ангел боюсь даже представить )
16:17
+1
А ты не представляй! Ты бери и пиши!
16:18
У меня сейчас в конце рабочей недели — эмоциональная тупость. Получится истеричный треш )
16:31
На ноль-то?
16:51
+3
17:15
На него!
19:26
+1
Это не ангел, это Таклберри!
16:10
+1
Ого, сколько пафоса!
16:16
+3
Академия ведьм: книга крови
16:19
+2
Ну вот, теперь и назвать-то нечем…
16:20
А что такое «лыр»?
16:23
+2
Любовный роман
16:34
+2
Спасибо!) Никогда бы не додумалась)
16:32
+4
Как интересно… Позволю себе «продающую» аннотацию.

«Книга ведьмы: Игры с драконом.
Последняя Академия звёздной магии на земле Империи…
Кровь, война, любовь Тёмного Мира. Судьба невесты демона — магический путь: Звезда чёрного-чёрного Мага в мече чёрного-чёрного Лорда Ветра и Пламени. Смерть чужих богов в охоте за властью?
Охотник Высокого Огня в тени академий магических...»
16:45
+2
Блин, а ведь как круто звучит-то.
17:27
Ещё бы! Вроде бы использовала все слова из списка (уметь бы ещё круто писать).
Кстати, а вампиры уже не в моде, судя по названиям?
18:24
+1
Они заняли очерченную нишу)
19:52
«Хлеб для копирайтеров»?
17:03
+2
ветер 6 — я щитаю, это успех!
17:08
+1
А я — нет. Нужно еще 25 книг про ветер! Займешься?
17:09
+1
Вернёмся к этому вопросу, когда допишешь Изгнанную
17:10
+1
Ты же понимаешь, что я это запомню?
17:11
Запоминай :/ всё равно, коммент модеры не удалят, потому что модер — ты :/
17:12
Можешь позвать Кактус))
Похоже на новый писательский тренинг: составь более-менее логичное название из перечисленных слов, чем больше слов ты используешь, тем остроумней будешь казаться в собственных глазах.
Штош. Моя очередь!
«Высокий черный маг-бог и темная невеста — демон-меч: академия власти»
17:24
+1
А то!))) Подтягиваемся!
«невеста-демономеч» — crazy А вот «напарник» — не поверите, но краем глаза видела книжку, где ГГ — оборотень-маг-вампир и до кучи ещё чего-то.

P.S. А «академия власти» — это ГУУ?
Надо бы уже блестящий фантастический роман написать. А то действительно читать нечего.
18:26
+2
Да я написал. Даже с не такой уж большой иронией. Осталось рассказать читателям, что я его написал.
Могила двойников?
19:26
Не. Метаморфозы сознания. Это тру-НФ.
17:17
+3
На самом деле смех смехом, но авторам порой тоже некуда деваться. Напишешь повесть, а никто читать не идёт. Зато стоит добавить в название слово «ректор», сразу слетаются как… ну, вы меня поняли. Так что с названиями получается замкнутый круг.
17:27
+2
Редакторы требуют, чтобы по названию продавец книжного магазина мог понять, куда поставить книгу.))
Я знаю прекрасное место для таких книг :3
***
Полка с надписью «бестселлер», конечно же.
17:31
Туалет?
17:32
+1
На месте туалета мне было бы обидно.
17:33
Кстати, там обычно обитается зачитанное до дыр. Так что не факт.
Да я бы на месте книги на автора обиделась.
17:34
+1
А Пелевин как тогда в художку пробрался?)
«Священная книга оборотня» -религиозная литература, «Дженерейшн Пи» — социологические исследования, «Чапаев и пустота» — историческая литература…
17:50
+1
Пелевин изучал Кастанеду. И первая книга называлась точно по волне общего интереса — «Омон Ра». Она шла как сатира и народ в ней нуждался. Начало 90-х — там какие только Ра не летали. Пелевин схватил удачу за хвост. Все остальные книги шли по инерции интереса.

Место было забито именно в художке.
18:20
Спасибо за разъяснение!)
По названию, правда, это сложно понять. Знавала, кстати, людей, которые воспринимали его сатиру всерьёз и искали в книгах Пелевена именно философскую базу))
00:54
+2
Философская база есть в любой «рассказке». В «Курочке Рябе» она так зашкаливает.
09:44
Ну, Ваше право так считать)
10:21
+4
Не, я не шучу.
«По Л. Г. Мощенской, в «Курочке Рябе» отражается глубинный слой мифопоэтических представлений, сказка содержит в себе космогоническую модель мира, разделенного на верхний, средний и нижний миры. При этом средний мир (Землю) воплощают дед, баба и курочка ряба, нижний мир (преисподнюю) — мышка, а верхний мир — золотое космическое яйцо. Амбивалентный характер центральных действующих героев сказки, мышки и курочки, позволяет рассматривать сюжет в двух ключах: положительном, созидательном (разбиение яйца – это создание звёздного неба) и отрицательном, разрушительном»
и так далее.
10:56
+2
А еще (окромя сказанного Еленой Лев) у него рассказы-повести отличные, типа «Принц Госплана», на который я, например, в свое время нарвался в каком-то журнале.
Ну и вообще — такого у нас на тот момент не было, да и сейчас не особо.
12:43
Это было бы справедливо для анализа народной сказки. А тут анализируют пересказ Ушинского. Да и в фольклорных вариантах, скорее, отголоски апокалепсических мифов, что намного проще да и правильней, честно говоря. pardon
12:49
+1
А занавески-то были синие.
14:21
+1
Какой там «синие»! Не модно. Не в тренде.
«Хотите я его стукну и он станет фиолетовым»)))




17:39
Спрос рождает предложение, не?
17:42
+2
А агрессивный маркетинг — спрос.
17:42
+1
Кстати, у моего любимого Джо Аберкромби первая книга цикла называется «Кровь и железо». Но годнота же! Не в названиях суть…
17:46
+1
… а в их пугающей массовой однотипности в наши дни. Что ставит под сомнение содержимое, да и читатель привыкает к шаблонам.

Ничего против Джо Аберкромби не имею.
17:47
+1
Не суди книгу по обложке)
17:49
+2
Ну, вряд ли «Магическая невеста демона-мага в магической академии» о крестьянских восстаниях времён Екатерины Великой. Не тот жанр, чтобы играть с ожиданиями читателей. Хотя…
17:56
Зато автор как бы сразу намекает о чем книга. crazy И читатель точно не обманется)))
И я ничего против развлекательного жанра не имею. Иногда людям необходимо отвлечься и почитать что-то легкое. И какая-нибудь «Магическая любовь в Академии ведьм» заходит на ура.
18:15
Мы сейчас не о развлекательном жанре в целом всё же говорим. Вопрос не в лёгкости, а в клишированности, в некоторых случаях даже лишь условно отделяемой от плагиата. И я почему-то знаю хороших фэнтезийных писателей, которые создали оригинальные «лёгкие» произведения.
18:43
Ок, а в названиях этих хороших фэнтезийных писателей были перечисленные в блоге слова? angel
18:51
Нет, этих не было))
Кстати, так не судить или не судить по названию? angel
18:56
Я никогда не судила о книге по названию. Можно написать хорошую историю и назвать ее «Танец с драконами». А можешь написать плохую и дать ей имя «Смысл жизни». Пока не прочитаешь, не поймешь.
18:58
Как можно понять плагиат в книге или клише только по названию? Тем более, если «хорошие»авторы называют свои книги по другому? blush
19:03
Тогда Вы противоречие сами себе
автор сразу намекает, о чём книга.

То название хорошо, если оно соответствует содержанию, то не надо на него обращать внимания eyes
19:07
+2
Действительно, вот тут Вы меня полностью уели)) В моих комментариях относительно этого напрочь отсутствует логика и доказательства)) Думаю, на Вашей победе разумно будет прервать беседу, если Вы не против, конечно))
19:07
Нет, я говорила о том, что если я хочу почитать книгу про академию ведьм, то скорее всего я буду обращать внимание на книгу с названием «Академия ведьм»))) Но пока я не начну ее читать, я не могу сказать хорошая она, или плохая, плагиат ли она на ГП или автору удалось создать что-то свое.
19:11
+2
Вы полностью правы, название никак не связано с содержанием. Никогда. Нигде. Это книжный расизм — судить по названию.
19:12
+1
В мыслях не было дискутировать ради победы))) В споре рождается истина и было интересно кое-какие мысли обсудить. Что ж, воля Ваша, беседа закончена ) drink
19:25
Имя автора тоже имеет вес, и большой.
19:45
Ну, не только моя))
11:00
Название «Смысл жизни» хуже, чем «Танец с...» laugh Просто стоят такие книжки в другом разделе, потому вы их не видите.
17:47
+1
Ну, да… в «Сумерках» в названии тоже ничего не предвещало…
17:50
+1
«Сумерки» еще у Глуховского есть. Впрочем, тот еще трешак под конец)))
18:27
+1
Quod licet Iovi, non licet bovi.
23:35
Полезная информация! Спасибо!
И за комментарии тоже!
Загрузка...
Book24