Эрато Нуар

Применение дискурс-анализа к художественному тексту

Применение дискурс-анализа к художественному тексту

В художественном тексте отражаются авторские желания, установки и бессознательные предубеждения. Эти элементы имплицитно (скрытно, косвенно) отражаются в особенности выбора языковых средств текста, построения предложений, а также в языковых нарушениях (аграмматизмах, логических смещениях, оговорках, описках, и тд).

Дискурс-анализ  - это метод лингвистического анализа текста, с целью выявления авторских бессознательных установок. Метод позволяет определить авторские ценности, из которых последний исходит в написании текста, его отношение к разным категориям (что для автора такое "человек", "мир", "справедливость" и тд). Такую систему можно назвать личностной "онтологией" или "идеологией", так как такая система остается человеком неосознанной, а значит, её проявление не поддается контролю.

В качестве примера, я выбрал один текст, принимавший недавно участие в конкурсе на БС.
"Двадцать сонетов к Юпитеру" (Текст по ссылке: http://litclubbs.ru/writers/1760-dvadcat-sonetov-k...

Далее я привожу дискурс-анализ пропозиций текста. Никакой интерпретации давать не буду, так как определенные вещи вполне очевидны.
Для удобства, анализ выполнен в виде таблицы.
Приятного приключения ;)

С моего восемнадцатилетия меня готовили к исследованию Юпитера — поездке длиной в десять лет. 1.Нарушение логики высказывания через смешение «готовили к поездке» и «готовили к исследованию», и вытекающее из этого имплицитное утверждение «поездка и есть исследование».
2.Субъект представлен партиципантом (объектом возникшим, прекратившим существовать или подвергшимся изменению), то есть тем, над кем была совершена активность (не «я готовился», а «меня готовили»), тем самым переносится ответственность за результат на актатна (деятеля), представленного в тексте пустым местом (они)
Десять лет туда, десять лет обратно, за это время люди из беспомощных маленьких животных превращаются во взрослых особей, способных самостоятельно выживать в дикой природе. 1.Дискурс вытесняет положенное по смыслу утверждения слово «дети» на общеродовое «люди», тем самым имплицитно утверждая – «люди есть беспомощные маленькие животные, которые превращается в особей». 2.Слово «особь» имеет яркую негативную коннотацию, и применяется к животным. Используя его в утверждении «люди превращаются в особей», автор подчеркивает то, что «люди взрослея, так и остаются животными»
3.Имплицитное утверждение при помощи уточняющего прилагательного: в дикой природе можно выжить только самостоятельно.
Моя подготовка включала в себя всё, что необходимо для проведения успешной операции: физические упражнения, получение знаний в области физики, геологии, биологии и пилотировании космических кораблей, тренировка вестибулярного аппарата. 1.Имплицитное утверждение: для операции необходимы упражнения, знания биологии, геологии и тд.
2.Само содержание программы подготовки не дает никакой конкретной информации; используются общие фразы «физические упражнения» и «знания в области», тренировки.
Находясь наедине с собой длительное время, неподготовленный человек начинает сходить с ума. В нём не появляется каких-то новых болезней, просто зачатки, которые уже были внутри него, дают жирные и сочные плоды, истекающие соком. 1.Имплицитное утверждение: от длительного одиночества сходят с ума. 2.Использование слова «болезнь» с прилагательным «новых» имплицитно утверждает: сумасшествие = болезнь. 3.Словосочетания «не появляются новые болезни» и противопоставление посредством наречия «просто» с словосочетанием «которые уже были» имплицитно утверждает следующее:сумасшествие у людей уж есть (не приобретенное)

4.Синекдоха: замена «люди» на «человек», что придает высказыванию тотальный характер – «о человеке вообще, как таковом.»

5.«Жирные и сочные плоды, истекающие соком»: использование прилагательного «жирные» в значении «большие» и тавтология «сочные, соком» создают эффект отвращения.

Роскосмос не хочет, чтобы его космонавты сходили с ума, поэтому он тщательно и с любовью отсеивает всех тех, кто не проходит его испытания. 1.Использование чувственного глагола «хотеть», что придает Подлежащему оттенки личной заинтересованности. 2.Использование притяжательного местоимения «его космонавта» для скрытого противопоставления (не его\другие космонавты). 3.Амфиболия: с любовью отсеивает? Отсеивает из любви?

4.Использование выражения «с любовью» придает иронический характер высказыванию, плюс чувственный глагол и притяжательное местоимение имлпицитно утверждают следующее:
(это\только роскосмос отсеивает космонавтов не по правилам, а по желанию, потому что любит отсеивать)

Я лечу сквозь космос в полном одиночестве уже пять лет, так что, как вы поняли, с этим у меня проблем нет. Ни одного родственника с психическими заболеваниями среди пяти поколений. Ни одного самоубийства. Ни одного алкоголика. Идеальное резюме — я, можно сказать, образцовый работник. 1.Автор использует указательное местоимение «это», создавая впечатление, что читатель понимает, о чем идет речь. Но напрямую это не указано; что оставляет возможность для превратного толкования. 2.Имплицитное утверждение – образцовый работник тот, у кого нет родственников самоубийц, алкоголиков; у кого хорошая родовая. 3.Использование существительного обезличенного «работник» приводит к обобщающему характеру высказывания.

4.Почему образцовость – это родовая?

Кто-то скажет: “Как можно согласиться на такую долгую и тяжёлую миссию?”, но, знаете, за всё время моего полёта мне не пришлось ни разу усомниться в своём выборе. 1.Обезличенное «кто-то скажет» утверждает: «кто-то говорит». 2.Вопрос содержит глагол «согласится», который подразумевает, что соглашаются на предложение, тем самым скрытно утверждая некоего актора – деятеля (того, что предложение дал). Из этого вытекает коннотация – это дрянное предложение.
3.Герой вновь представлен партиципантом. Из-за этого, «пришлось» указывает на место для актора, это место занимает возвратный глагол «усомниться»; получается: усомниться ко мне еще не пришло.
Космическая Академия дала мне шанс послужить на благо не просто всей страны, а целой планеты 1.Герой вновь представлен партиципантом. 2.Имплицитное утверждение: послужить стране - просто.
 3.Использование словосочетания «а целой планете», в ключе того, что содержание миссии до сих пор не было указано создает обратный эффект: выражение звучит как сарказм, издевка.
Разве есть что-то достойнее и благороднее этого? Не думаю 1.Использование слов с яркой положительной семантикой «достойное и благородное» применимо к космической миссии имеет провокационный эффект; чрезмерное усиление.
 2.Использование вместо четкого отрицания «нет»сочетания «не думаю»
Я — Пилот Зета, когда-нибудь потомки будут вспоминать меня с благодарностью в сердцах 1. Пафосная речь носит явно пародийный характер, герой выставляется тщеславным.
Появились ли в интернете мемы, о которых мне стоит знать? 1.Имплицитное утверждение: есть мемы о которых стоит знать.
2.Почему космонавт интересуется мемами?
Однажды мне выпал Юмор.Фм и это мучение длилось целый час, а однажды почти весь день мне сладостно пел Элвис (этот день был лучшим за тот месяц) 1.Утверждение: Юмор.фм – мучение, Элвис – сладость.
2.Использование местоимений «мне» подчеркивает исключительный личностный характер радиосигналов. (Они выпали мне, а не кому-то другому).
Я нажимаю кнопку приёма сигнала и вслушиваюсь. Белый шум. Хотя мне и обидно, я не расстраиваюсь слишком сильно — этому меня обучали целый семестр. 1. Имплицитное утверждение: меня обучали целый семестр не расстраиваться.
2. Что за космонавт, который обижается и расстраивается?
Оркестр так оркестр. Я люблю классическую музыку – она не стареет и её сложно испортить 1.Использование слова «сложно испортить» отсылает к конструкции: «возможно испортить», и, как следствие, указывает на что-то уже испорченное.
2.Не смотря на то, что герой любит классическую музыку, о ней он так ничего и не скажет.
Не удивлюсь, если это какие-то фанатики с космос.фм, использующие радио для ролевых игр. 1.Использование слова с негативной коннотацией утверждает, что на космос.фм – есть фанатики.
2.Почему герой думает сразу о космос.фм, если передача явно культурно-образовательная? Он явно не ровно дышит к этой станции.
Из динамиков раздаётся приятная мелодия, я принимаюсь за ежедневные дела. Проверка всех систем. Физические упражнения. Проверка сканеров на предмет наличия каких-либо препятствий и изменений в маршруте. Решение математических задач для разминки мозга. Приём пищи. Чтение 1.Использование отглагольных существительных «проверка» вместо «проверяю» представляют эти процессы как самостоятельные сущности.
2.Вновь нет никаких конкретных описаний того, что же там на самом деле делает герой.
Если вы думаете, что в небольшой одноместной ракете "Союз" заняться нечем, то вы ошибаетесь 1. Неточности устройства ракеты-носителя Союз и космического корабля Союз. Данная неточность ставит под вопрос возможность и целесообразность самой идеи «миссии» на Юпитер.
Дел здесь много, хотя они и доведены мной до серого автоматизма. 1. Прилагательное «серого» придает фразе отрицательную коннотацию, обесценивая выполняемые процедуры.
Каждый день голос оттуда говорит со мной (со мной ли? Мне кажется, что со мной, но разве это возможно?) о вещах, далёких от меня: искусстве, религии, моральных ценностях. 1.Герой утверждает, что темы искусства, религии и моральных ценностей далеки от него; однако, он же говорил, что любит классическую музыки и Элвиса.
2.Сужение темы «этика» до «моральных ценностей».
3. Вновь герой представлен партиципантом, при этом, его пассивная роль подчеркивается притяжательными местоимениями «мне» и «со мной», что с одной стороны подчеркивает исключительность героя, а с другой – переносит активность на сторону голоса. Частица «со» указывает, тем не менее, на взаимный характер процесса. (голос говорит со мной, или голос говорит мне). Однако, использование пассивной конструкции переносит ответственность за общение с героя на сам голос, представляя последний как независящую от него активность.
Я отвечаю ему и с каждым днём он кажется мне всё реальнее. 1. Герой, которого учили держать себя в руках, не подвергает анализу свое психическое состояние.
Сегодня специально для вас в качестве программы “Космос Образованный” будут прочитаны стихотворения лучших российских поэтов. Итак, "Послушайте! Ведь если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно?" 1.«Образованный космос» вовсе не образованный, если называет Маяковского – российским поэтом. Маяковский советский поэт, русский, но никак не российский.
2.Авторы читаемых далее стихов (Гумилев и Брюсов) – поэты серебряного века, они никак не российские.
 3.И почему стихи начинают читать без указания автора и названия стиха?
Мне никогда похвалы не доставалось, да и в целом поэзия меня не прельщала. Гораздо больше меня интересовал космос. Залезать под одеяло и с фонариком жадно глотать строки давно умерших фантастов 1.Словосочетание «похвалы не доставалось» обозначает буквально: похвала доставалась другому, но не мне (похвала выступает как то, что раздается, как пирог, куском которого не поделились)
2.Перестановка слов «похвалы» и «не доставалось» переносит акцент с похвалы именно на факт того, что она «не доставалась», что автоматически отсылает к не представленным в тексте фигурам: те, кому похвала досталась, и те, кто похвалу доставали (или раздавали).
3.Смысловая несогласованность – ни одно предложение не связано с последующим.

4.Словосочетание «давно умерших фантастов» обозначает буквально: читать именно умерших.

"На Венере, ах, на Венере, нету слов обидных или властных, говорят ангелы на Венере языком из одних только гласных..." 1. Гумилев.
Мама говорила, что в Академии из нас делают роботов и маньяков. 1. Герой делает серьезное утверждение, но не трудится никак его обосновать и разъяснить. Как именно в академии делают маньяков и зачем - не известно.
 2. Странное поведение для матери.
 3. В синонимической паре стоят два предиката противоположные по своей семантике. Робот, как то, что лишено чувственного, и маньяк, как то, что целиком состоит из чувственного (ср. маниакальный психоз). Такое противоречие переносит акцент с содержания определений на саму их негативную коннотацию. (Не важно какой ты, главное – что плохой).
В день моей отправки она обняла меня и шепнула: "Я провожаю тебя, но ты уже не мой ребёнок. Теперь ты пилот Зета, вечный странник, готовый на всё ради своей планеты" 1.Еще одно странное поведение для матери. Фраза «уже не мой ребенок» благодаря местоимению «мой» имплицитно утверждает: ты перестал быть моим ребенком. Это переводит акцент с «перестал быть ребенком» в значении «вырос», на «перестал быть моим ребенком» в значении «стал чужим» 2.Вновь не разъясненный пафос, который выглядит как пародия.
Тогда мне казалось, что в её голосе звучит гордость, но сейчас я осознаю, что это не так. Меня и правда превратили в “робота и маньяка”. 1.Отчуждающую фразу матери герой принимает как гордость.
2.Герой использует пару «робот и маньяк» как устоявшуюся, что вновь переводит акцент с содержания на коннотацию.
3.Из текста так и не ясно, что именно с героем сделали и делали что-то вообще.

4.И вновь герой представлен партиципантом (меня превратили), что снимает ответственность с героя за результат.

Когда меня в последний раз по-настоящему волновало то, как дела у моей семьи? Когда последней мыслью перед сном была мысль о доме? И когда в последний раз хоть кто-то называл меня моим настоящим именем? 1.Даже размышляя о своих чувствах и самом себе, герой в который раз предстоит партиципантом.
2.Очень странные размышления для героя, который только и думает о доме, о том, сколько времени ему лететь.
Диспетчеры с Земли написали мне, что радиолокатор неисправен и не может ловить вообще ни одной частоты, но я-то знаю, что они врут 1.Если герой не может принять ни одной частоты, то как ему мог написать диспетчер?
2.«Они врут» звучит как слабая попытка в паранойю.
Сначала это казалось мне проклятием, но сейчас я вижу в этом чуть ли не послание самого Бога. Я чаще смотрю в иллюминатор. Когда пять лет подряд...пять или шесть? летишь сквозь такую красоту, перестаёшь её замечать 1.Имплицитное утверждение: это послание Бога. Упоминание Бога в ключе внешней силы противопоставляет его не представленному в тексте «Дьяволу». Согласно самому тексту, в котором голос представлен как оппозиция миру, то имплицитно утверждается еще одна мысль: голос – Бог, а не голос (мир вокруг) – не Бог\Дьявол.
2.Космос прекрасен, а как же «спасть от вечной скуки космоса странников?» 3.Герой, которому чужды разговоры о религии, вдруг вспоминает о Боге.
Но я снова вижу. Голос словно вывел меня из комы. Напомнил о том, что я всё-таки человек, а не механический придаток корабля 1.Утверждение: до этого, герой был механическим придатком корабля. 2.Банальный символизм: прозрение как просветление. Религиозный подтекст: Бог вернул истинное зрение, он сделал героя вновь человеком.
Они опустошили меня, чтобы наполнить формулами, навыками и ложными идеалами 1.Герой представлен как партиципант 2.Синонимический ряд разбивается включением словосочетания «ложные идеалы», что автоматически обесценивает весь ряд целиком, приравнивая между собой «ложные идеалы» и формулы, навыки. 3.Семантика словосочетания «ложные идеалы» отсылает к «не ложным идеалам». Исходя из текста, не ложными идеалами является метафорический Голос.
Мне трудно разобрать инструменты, я точно слышу скрипку и пианино, но другие звуки не похожи ни на что, что мне приходилось слышать до этого. 1. Скудость фантазии героя. Назовите три музыкальных инструмента: скрипка, пианино и гитара. Больше инструментов не существует.
В воду вокруг меня пробивается луч света. Я тянусь к нему и чувствую тепло. Я улыбаюсь. В космосе нет тепла, ведь когда ты летишь на огромном куске металла сквозь бесконечность, никто не может тебя согреть. Наши приборы давно не перегреваются, наши костюмы поддерживают оптимальную температуру тела. Все по ГОСТу. 1. Луч света к которому тянется герой: параллелизм со светом в конце тоннеля, да и вообще, все описание очень похоже на религиозные образы (свет, тепло, голос и тд)
2. Герой придает слову «тепло» дополнительный смысл; тепло не только физическое, но и душевное.
3. Наши в значении «ваши»

4. Указание на причину невозможности душевного тепла: потому, что все по госту.

“ #203903: Корабль “Союз” вместе с пилотом Зета исчез с радаров. Последние отчёты пилота заставляют нас сделать выводы о шатком состоянии его психики. Заключение врачей: шизофреноформное расстройство с появлением голосовых галлюцинаций. Так как причиной стало, скорее всего, состояние пилота, выплаты его семье производиться не будут.” 1.Алогичность: причиной состояния стало само состояние.
 2.Штамп: злое государство не хочет платить своим людям.
Ежегодно в космосе исчезают две сотни частных и государственных космических экипажей. Двадцать процентов из них становятся жертвами космических бурь и астероидов, пятнадцать процентов страдают из-за неисправностей в оборудовании, пять из-за халатности пилота. В оставшихся шестидесяти процентах случаев причина остаётся неопознанной. Пока учёные со всего света пытаются найти разгадку такой статистики, безумцы выдвигают свои конспиративные теории о загадочном голосе, влекущем корабли в чёрные дыры. Роскосмос убедительно просит вас не верить в эти ничем не подтверждённые антинаучные "бредни". Если вас не пугают эти цифры и вы хотите служить на благо своей страны и планеты, Российская Космическая Академия ждёт вас. 1.Нам не представлено общее количество кораблей, поэтому указанные 200 экипаже – это много или мало от общей массы?
2.Разгадку статистики – идиотская фраза. 3.Загадочный голос влекущий к черным дырам – идиотская гипотеза. Ближайшая черная дыра – очень как далеко, а если до Юпитера 20 лет лететь, до о голосе влекущем к черным дырам даже фантазировать не приходится. Более того, нам ясно дали понять, что природа голоса – природа самого героя.

3.Последнее предложение звучит как агитка, которая в ключе всего текста смотрится как явный плевок в сторону Академии и Все Их.

4.Алогичность, если ученые всего мира пытаются разгадать тайну статистики, то почему не верить?



+6
18:20
1205
19:08
+1
Зря используется мат в разборе.
«В художественном тексте отражаются авторские желания, установки и бессознательные предубеждения.» Это очень спорное утверждение, да еще подано так безапелляционно.
Гумелев, ваще-то — Гумилев. Агидка — агитка.
Многие обоснования притянуты за уши.
Но мне нравится мысль вытягивать из текста, любого текста, скрытые символы, артефакты личности, приметы времени. И надо не забывать, что можно анализировать как левую часть таблицы, так и правую. Которая также весьма информативна!
И еще — мне лично не нравятся всякие умные (пауза) (долгая пауза) слова. Все мы простые люди, неча дутую научность тут разводить) angel
19:19
+2
Ну-ну)
Спорное утверждение — вовсе не спорное, так как основывается на результатах семантических и семиотических исследованиях.
Про грамматические ошибки — это да, торопился выложить текст.
Про «натянутость» аргументов — я не понял) Какие именно замечания показались вам натянутыми.
И почему у вас такое негативное отношение к научному подходу к художественному тексту? «спорное утверждение», «дутая научность»?
Это же чертовски интересно. Найти те тонкости и нюансы, которые мы считываем, переживаем, как читатели, и при этом едва осознаем.
19:23
Многие люди значительно хитрее научно обоснованных теорий.)))
19:33
Очень любопытно. Это вы о тех, кто:
Все мы простые люди
?)
Хотя, может все проще, ведь у каждого внутри — бесконечность.
19:36
rose Вы меня поняли!
19:45
Да, иногда мне это удается)
А вы, однако, мистик. Внутренняя бесконечность, которая принципиально непознаваема. А это значит, что она имеет чувственную природу, нежели рациональную (так как в противном случая, она была бы познаваема).
Поскольку этой «бесконечностью» обладают все люди (это мое предположение), то это отсылает нас к идеи «души», что добавляет еще и религиозную коннотацию.
Религиозный мистицизм, возможно даже христианского толка. Верно?
20:21
+2
стоило дать определения терминов, прежде чем разбрасываться ими, это нормальная практика.
20:31
О чем речь? Я что-то пропустил?)
20:34
+1
Подавляющее большинство людей понятия не имеет, что такое имплицитные утверждения. Поэтому чтобы не заставлять этих людей лезть в гугл, стоит дать определение, прежде чем применять термины.
20:40
Что поделать, таков материал. В нем имеются специфические термины. Некоторые из них расшифровываются прямо здесь. Например:
имплицитно (скрытно, косвенно)

20:15
Идея хороша, исполнение… ну…
В первом же пункте говорится про «пустое место — они». Вроде бы верно, только уже через абзац уточняется, что они — это Роскосмос. Если бы через две страницы, претензия была бы обоснована, здесь — нет.
2.Слово «особь» имеет яркую негативную коннотацию, и применяется к животным. Используя его в утверждении «люди превращаются в особей», автор подчеркивает то, что «люди взрослея, так и остаются животными»

Вообще-то нет, тут на самом деле всё наоборот: следуя логике фразы, из животных люди превращаются в особей, т. е. а) перестают быть животными б) постулируется неверное утверждение «особи — не животные».
2.Само содержание программы подготовки не дает никакой конкретной информации; используются общие фразы «физические упражнения» и «знания в области», тренировки.

Потому что конкретная информация и не нужна. Физические упражнения — это ОФП, у каждого читателя будут пусть свои, но достаточно близкие ассоциации. Со знаниями та же фигня. Описывать, какие конкретно знания, бессмысленно — они ни на что не работают.
Дальше ещё можно долго разбирать.
20:29
Любопытно.
Как уже говорилось, анализируются пропозиции, а не текст в целом. Поэтому весь материал и занесен в таблицу, для удобства.
В каждой пропозиции выделяются соответствующие признаки, приемы и обороты.
Для первого предложения пустое место действительно есть. Остальное — не имеет значения. Так работает язык.
Про особь — было указано, что данное слово не применяется к людям, людей мы не называем «особями», а «индивидами». Слово особь применяется к животным. Поэтому заключение остается верным, так как речь идет именно о коннотации.
Про программу — просто замечание, которое справедливо для всего текста. Оно не лингвистическое, просто замечание.
Если вы внимательно читали анализ, то обратили бы внимание, что попадаются замечания логического и чисто художественного характера. И здесь соглашусь, дело вкуса. Однако, в ключе всего обзора они необходимы.
Однако, думаю, что анализ, как раз таки, вы читали не очень внимательно, раз ваши «претензии» не относятся к делу.
20:33
Для первого предложения пустое место действительно есть. Остальное — не имеет значения. Так работает язык.

Я же сказал: будь упоминание через две страницы, вы были бы правы. Здесь — нет, потому что вы вырываете фразу из контекста. Следуя этой логике, можно любую фразу с личным местоимением вытащить и сказать, мол, актант — пустое место.
Про особь — было указано, что данное слово не применяется к людям, людей мы не называем «особями», а «индивидами». Слово особь применяется к животным. Поэтому заключение остается верным, так как речь идет именно о коннотации.

Ага, верным, несмотря на прямое утверждение во фразе «животные — не особи».
Однако, думаю, что анализ, как раз таки, вы читали не очень внимательно, раз ваши «претензии» не относятся к делу.

Понятно. Спасибо за дискуссию, продолжать её желания не имею.
20:45
Мне трудно вас понять. С чем именно вы не согласны?
То, что далее по тексту разъясняется значение этого «они», ровным счетом ничего не меняет, так как суть утверждения не меняется. А суть в том, что в предложении герой представлен партиципантом (значение этого слово указано в разборе в самом начале)
Про особь — ровно то же самое. Речь о коннотации. Автор делает утверждение, что люди «превращается из животных в особь», далее мы делаем анализ этого утверждения, и отмечаем, что слово особь имеет коннотацию, применимую к животным, но не к людям, так как к людям применимо «индивид». Ваш аргумент как раз и демонстрирует то логическое смещение, которое оказывается у автора, для которого «животные» и «особь» не пересекаются.
07:30
Я пока не дочитал, но мне уже здорово прочистило голову в плане как это можно применять. Спасибо, дочитаю — ещё покомментирую.
08:20
+1
Это очень большой труд. И интересный. Заставляет задуматься над тем что и как ты пишешь. Вот вам бы еще и третий столбец с диагнозом и будет совсем клёво. Хотя автор обидится. Спасибо.
11:08
Спасибо.
У меня был третий столбец, но я его вырезал, по известным причинам)
А что бы могло быть в данном случае «диагнозом»?
1. Это некая глубинная расшифровка смысла, как текста, так и авторского повествования в целом. Но это уже уровень интерпретации, чего мне очень хотелось бы избежать.
2. Уровень чувственного переживания. А это уже интересней. Обратите внимание, как выбранный автором стиль задает специфическое переживание текста (ощущения, эмоции и тд). Преобладание пассивных конструкций (мне обучали\меня готовили\меня сделали и тд), а также смешение слов с положительной и негативной коннотацией; все это играет на общее ощущение.
Можно ли это использовать как прием? Конечно)
08:37
Так, уже оспоренное здесь утверждение. Приведу сразу всё необходимое.
«за это время люди из беспомощных маленьких животных превращаются во взрослых особей, способных самостоятельно выживать в дикой природе.»
«Слово «особь» имеет яркую негативную коннотацию, и применяется к животным. Используя его в утверждении «люди превращаются в особей», автор подчеркивает то, что «люди взрослея, так и остаются животными»»
Во-первых, слово «особь» употребляется в рамках достаточно устойчивой конструкции «взрослая особь» — я бы не стал так смело вырывать его из неё, благо конструкция более нейтральная (возможно, отстранённая и, хм, бездушная? но нейтральная). И в целом идею отрицательной коннотации слова «особь» я бы так уверенно не постулировал.
Во-вторых, я бы вынес из этого предложения другую идею: люди, взрослея, претерпевают масштабные изменения. «Взрослая особь» не так часто применяется к тем, кто имеет незначительные различия между детёнышами и половозрелыми особями.

«Мама говорила, что в Академии из нас делают роботов и маньяков.»
«Странное поведение для матери.»
Совершенно естественное, напротив. Ей должно быть всё равно, что её ребёнка психически калечат (судя по её оценке)?

«В день моей отправки она обняла меня и шепнула: „Я провожаю тебя, но ты уже не мой ребёнок. Теперь ты пилот Зета, вечный странник, готовый на всё ради своей планеты“»
«Еще одно странное поведение для матери. Фраза «уже не мой ребенок» благодаря местоимению «мой» имплицитно утверждает: ты перестал быть моим ребенком. Это переводит акцент с «перестал быть ребенком» в значении «вырос», на «перестал быть моим ребенком» в значении «стал чужим»»
Опять-таки, это естественно или, скорее, человечно. С её точки зрения, его переломали и перестроили, так что это совсем другой человек.

«В космосе нет тепла, ведь когда ты летишь на огромном куске металла сквозь бесконечность, никто не может тебя согреть.»
Я бы заметил ещё пару вещей. Во-первых, герой в очередной раз сваливает с себя ответственность — согреть может только кто-то другой. Во-вторых, согреть может только кто-то, но не что-то.
Наконец, «огромный кусок металла» говорит от презрении по отношению к своему кораблю. Можно вспомнить майора Тома из Space Oddity, который называет свой корабль «tincan» («консервная банка»), но в таком обращении слышится скорее ласковая насмешка, противопоставляющая крошечный корабль просторам космоса. «Огромный кусок металла», напротив, показывает, что корабль занимает в мире героя значительное место, но вызывает негативные эмоции (хорошую вещь «куском» не назовут, если она так не называется).
11:16
Я не знаю, почему и вас так же заинтересовало слово «особь». Полагаю, что в этом моменте есть что-то большее, чем просто языковой вопрос.
Обратите ваше внимание на ваш собственный пример:
Во-первых, слово «особь» употребляется в рамках достаточно устойчивой конструкции «взрослая особь» — я бы не стал так смело вырывать его из неё, благо конструкция более нейтральная (возможно, отстранённая и, хм, бездушная? но нейтральная). И в целом идею отрицательной коннотации слова «особь» я бы так уверенно не постулировал. Во-вторых, я бы вынес из этого предложения другую идею: люди, взрослея, претерпевают масштабные изменения. «Взрослая особь» не так часто применяется к тем, кто имеет незначительные различия между детёнышами и половозрелыми особями.

Вы говорите о человеке, как о животном, или, если вам ближе, как о биологическом живом существе. Применительно к человеку, в ключе повествования, это негативная коннотация, так как она редуцирует человека (то есть сводит) только до биологического уровня.

Если поведение матери вам показалось нормальным, пусть так и будет)
Про кусок — хорошее замечание.
Спасибо)
11:31
Можно назвать странным восприятие матерью получения образования героем (что, кстати, вопрос открытый — нам неизвестно, что именно происходит в Академии), но в рамках этого восприятия реакция совершенно нормальная — она пытается его защитить.
Возможно, моё восприятие слова «особь» не содержит негативных коннотаций, поскольку я не вижу ничего негативного в изучении человека как объекта, а не субъекта. Отстранённое — возможно. Но не негативное.
11:59
Ключевое — это именно:
изучении человека как объекта, а не субъекта


Согласен, особь — нормальное слово. Но речь же не о слове, а о его использовании.
А так как Герой описывает не биологические исследования, а свои мысли и переживания, это и выставляет связку «человек-особь» — как негативную (считайте, заниженную, если угодно).
Сравните такие высказывания:

«Привет, животное»
«Как поживает твоя самка?»
«Ну что, уже расплодился?»
«Красивая самка, надо бы с ней спариваться»
и тд)
12:13
Примеры хорошие (и грубые, но не обязательно негативные — один мой знакомый так хороших друзей приветствует), хоть и не совсем корректные. Всё-таки герой философствует, а не обсуждает кого-то. Возвращаясь к использованию слова)
Тем не менее, позицию понял.
12:20
)))
Мне было важно исключить личностное восприятие, и указать именно на языковые средства, стилистику и т.д.
В данном моменте, в целом не важно, позитивная это отношение или негативное, важно, что оно — вот такое, а не какое-либо другое.
Мой знакомый приветствует меня словами: «Ты еще не здох?»)))
И не смотря на то, что он это говорит с самыми добрыми намерениям, конструкция фразы остается неизменной.
Скажем, для психолингвистики, это имеет большое значение. Но это уже, другая история)
11:55
Спасибо! Мне понравилось (жаль, что без третьего столбца)… Я тоже придерживаюсь теории, что бессознательное в творчестве проявляется в любом случае. И я не верю, что его можно контролировать — в противном случае, это уже не «настоящий» творческий процесс, а подделка и фикция и к творчеству не имеет никакого отношения. Если бы сознание человека могло на 100% контролировать область бессознательного, тогда как минимум не было бы сна, сновидений и трансовых состояний.
12:15
Спасибо)
Следите за обновлениями. Это только начало.
Настоящий творческий процесс — действительно магия. И поэтому очень важно знать, где место магии, а где — тяжелый, методический, ремесленный труд.
12:34
Полагаю, что все, что относится к форме и структуре — это ремесло (то, что можно узнать и внедрить). Но что касается «наполненности» текста — это всегда индивидуальный креативный процесс. Увы, у многих, даже популярных авторов, все заканчивается на первом уровне. Банальный пример: детективы Агаты Кристи и Дарьи Донцовой.
12:40
Форма не так проста, как кажется. Многое «наполнение» как раз в форме и покоится. А вот грамотно подобрать форму к авторскому замыслу — это надо потрудиться, и не только головой.
К сожалению, с Донцовой не знаком, но думаю, там есть интересные моменты чисто технического характера)
12:45
+1
Есть. Использование литературных негров без какого-то стеснения. Вопрос технической реализации, такскзать.
13:27
Я не говорю о простоте формы. Но незнание её канонов приводит к затруднениям при реализации творческого замысла. Иногда текст не доносит всего богатства писательского замысла только потому, что писатель не чувствует (не знает) азов. Да, он говорит об интересных вещах, может использовать интересные речевые обороты, но при отсутствии формы изначальный посыл теряется.
Хотя по факту форма — это как раз то, что намного проще контролировать и к чему проще обращаться.
Поэтому я и привела в пример Донцову и Кристи. Построение сюжета схожее, но у Кристи — это литературное произведение, а у Донцовой — ширпотреб (я не говорю плохо это или хорошо, но это факт).
11:58
+1
Жесточайший совершенно разбор (это комплимент), но все же трудночитаемый. Я понимаю, что это вполне серьезное исследование, накладывающее определенные рамки на выражение мыслей. Но так ли эти рамки необходимы, особенно в рамках блога?
Я намеренно сейчас не разбираю сам анализ — это потребует от меня тонны времени. Это, скорее, к предыдущему вопросу о том, в какой форме публике будет проще воспринимать твои исследования. Не в такой.
Взять первую же строку таблицы:
Субъект представлен партиципантом (объектом возникшим, прекратившим существовать или подвергшимся изменению), то есть тем, над кем была совершена активность (не «я готовился», а «меня готовили»), тем самым переносится ответственность за результат на актатна (деятеля), представленного в тексте пустым местом (они)

Мало субъектов, актантов и патриципантов — так пояснения твои скорее перегружают, а не расшифровывают. Написать что-то вроде:

«В тексте ответственность переносится с пассивного главного героя на безликую (в данный момент) сущность вне фокуса повествования.»

Поправь, если я где-то не до конца уловил мысль, но это всегда корректируемо. А выглядит адекватно и для (условно) литературоведа, и для случайного прохожего. По крайней мере, я это вижу так.
12:14
)))
В дело пошла тяжелая артиллерия.

Разбор давался тяжело, с боем. Мне было важно сохранить эту четкость, поэтому я придерживался таких сложных конструкций. Это такой способ, чтоб избежать субъективности. И да, анализ замешан на серьезных щах)

Не знаю, имеет ли смысл продолжать. Исходя из комментариев, вроде людям зашло. Есть мелкие огрехи, но в целом — зашло.
Вывод: надо работать над подачей, над планом и тд.
Идея «школы» мне понравилась. Начать с азов, с понятий, описания подходов и зачем они нужны — думаю, можно сделать.

Еще вопрос: проблема в анализах текста — это то, что читатель (блога) помимо анализа должен еще прочитать сам текст (при этом, почти никто так его и не читает). Вопрос — и что с этим делать? Есть смысл выкладывать именно разборы текстов, или лучше ограничиться теоретическими заметками?
12:17
Отжаренные на Сковородке тексты для напримеров попробуйте. Их обычно тьма народу читает.
Лучше совмещать теоретические выкладки с их демонстрациями в реальных разборах.
12:26
Будем пробовать.
Без примеров очень трудно читать, знаю по себе.
12:29
Кстати, идея-то интересная.
<наглость_мод>Из последних работ на сковородке наибольшая тьма народу читала мою Изгнанную (надо ж Ветра покусать). Можно с нее и начать.</наглость_мод>
12:37
Основной принцип: материал не важен.
Для анализа сгодиться всё)
Но надо бы определиться с тем, что именно искать. Это был мой первый опыт применения дискурс-анализа. Думаю, остальное будет препарировать более привычными методами.
А Изгнанную я читал, на работе когда был. Хотел было написать свое фи, но посмотрел на автора и передумал)))
Но если так, то чем черт не шутит)
12:41
Кажется, я нарвался)))
Впрочем, твой комментарий, хотя бы краткий, я бы реально почитал.
12:19
Я бы сказал, что теория важнее. Точнее, не столько важнее, сколько зайдет лучше. Потому что далеко не все будут текст читать.
Вспоминается, как на БС делали конкурс «Изложение» — взять текст и переписать на свой вкус. Долго думали, что взять за основу и остановились на банальнейшем колобке. Ну потому что все остальное сразу ограничит число участников. Колобок, понимаешь? А дальше думай сам)
12:25
Помнишь, мы как-то давно говорили об идеологии в тексте. Я обещался выложить статью\анализ. Вот это оно и есть)
Теоретический вывод я делать не стал, так как запарился, а вот сам анализ выложил. Не знаю, видна ли здесь авторская бессознательная позиция, но получилось здорово.
А за колобка обидно)
Ничего, будем потихоньку наполнять содержанием БС. Должен быть разный контент. И приколюшки-плюшки под чаек, и серьезные работы, тексты, анализы для интересующихся писательством людей.
Даешь на Слоне исследовательскую движуху!
12:26
Я тот разговор сразу вспомнил, потому что рассказец этот как раз я тебе и подогнал)
Даешь на Слоне исследовательскую движуху!
Даешь!
16:00
Можно постскриптумом анонсировать, что в след раз будет разбираться
Зачем это делать?
15:28
А зачем это не делать?
У действия должна быть цель. Если ее нет, то получается праздношатание какое-то.
Ну вот взял рассказ и потратил час жизни на дискурс-анализ. И зачем? Чего хотел добиться? Разве что показать, какие знает умные слова.
16:01
+1
Если рассматривать с такой стороны все действия, то боюсь, что и жить тогда незачем. Цели как таковой у жизни нет. Разве что показать, что могём.
00:26
Чтобы понять, что автор сказал на самом деле.
00:29
Это, конечно, да… Только как и психологические тесты, такой подход, во-первых, очень зависит от толкователя, а во-вторых, не учитывает способности автора к лицедейству.
01:06
Это, конечно, да. И точка)
Если вы о дискурс-анализе — то это как лингвистическая алгебра. Есть пропозиции, есть языковые единицы. Вы описываете те средства и приемы, которые задействованы в тексте. И совершенно не важно, что хотел сказать автор и был ли он вообще. Текст — есть, и это факт. Указанные приемы — факт.
Интерпретация этих фактов — дело каждого, именно поэтому в таблице нет третьей колонки. Если вы отталкиваетесь от психолингвистических основ — для вас связь языка и субъективной реальности очевидна. Если же нет — у вас по прежнему остается покадровая раскадровка текста.
Мы было любопытно связать особый стиль авторского письма с темы средствами, которые он использует. Особое построение фраз, пассивный залог и нарушение глубинного уровня — как по мне, очень хорошо здесь видны.
01:17
Нифига crazy Никуда вы от интерпретаций не денетесь.
Скажем… Второй пример, третий пункт анализа — уже абсолютно произволен (можно выживать «самостоятельно», можно, например, «стайно»; здесь имеется в виду «требование в претендентам» — выживать самостоятельно).
02:18
Вы не путайте меня, как пользующего метод, и силу самого метода)
Если вы читали разбор, то могли заметить, что есть ряд замечаний сделанных лично от меня, эдакие пометки на полях. Это есть моя авторская интерпретация, хотя я, все же, старался минимизировать их количество.
А вот ваш пример —
Второй пример, третий пункт анализа — уже абсолютно произволен (можно выживать «самостоятельно», можно, например, «стайно»; здесь имеется в виду «требование в претендентам» — выживать самостоятельно).
есть чистая ваша интерпретация, так как вы добавляете:
здесь имеется в виду

Про «здесь имеется ввиду» в тексте нигде не говориться. Это ваше личное понимание данного предложения. Склоняюсь к тому, что оно вполне верное. Вот только к сути анализа это не относится. Мы не говорим об интерпретации, но лишь о тех эффектах, которые вызваны самим языком.
Я спрошу вас:
— Как давно вы перестали читать намаз по утрам?
И что вы ответите? Что вы намаз не читаете, или что вы не мусульманин?
Но это не важно, так как сама конструкция вопроса имеет скрытое (имплицитное) утверждение: что вы по утрам читаете намаз.
Точно так же и здесь. Включая в описание прилагательное «самостоятельно», автор уже сделал внутреннюю оппозицию понятию «стайно», а так как автор используют обобщающие категории «люди» «особи» «взрослея», он говорить не о группе, не о частном примере, но о «людях» вообще.
Данная логика определена построением самого предложения, и вы, как и я, ничего не можем с этим поделать. А вот ваше понимание, то, что имеет ввиду автор, дело верное, но сугубо ваше.
03:03
Ну, начинается. Сначала
Интерпретация этих фактов — дело каждого, именно поэтому в таблице нет третьей колонки.
И тут же
Это есть моя авторская интерпретация
При том, что изначально вообще
Никакой интерпретации давать не буду, так как определенные вещи вполне очевидны.
Нигде не указано, как отличить вашу авторскую интерпретацию (которой, согласно первому утверждению, нет). А поскольку второе утверждение взято из, блин, дискуссии, которой, строго говоря, быть вообще не должно (я не могу дискутировать с печатным текстом, который должен бы быть окончательным), оказывается, что автор пытается ввести меня в заблуждение. Я же об этом говорил — способность автора к лицедейству…
Эффекты не могут быть вызваны просто так. Скажем, для меня слово «особь» в данном контексте никакой негативной коннотации не имеет. Оно лишь показывает бесстрастное отношение автора к человекам. А если уж мы прекращаем интерпретировать совсем, то в тексте (в первых двух цитатах из оного) всего лишь говорится, что после десяти лет подготовки люди будут способны выживать в дикой природе самостоятельно — не более того. Нигде не сказано, что «можно выжить только самостоятельно» — это уже интерпретация, угадайте чья tongue Я ничего такого в упор не вижу, почему и зацепился за.
03:45
Простите, но вы не можете различить интерпретацию от объективного факта?
Так с этого бы и начали.
Ваш пример с «особью» это демонстрирует.
Смотрите. У слов, помимо словарного значения, которое называется денотация, есть еще и сопутствующее значение, которое называется «коннотация».
Коннотация определяется как природой самого слова, так и местом его использования. Анализом значение слов и языковых единиц занимается семантика.

А я правильно понял, что для вас, человек — это социальное животное, биологический робот, или, возможно, заложенный в белки природой код. И такой взгляд на человека — есть объективная реальность?
12:31
rofl А я правильно понял, что для вас человек — это венец творенья?
Коннотация определяется как природой самого слова, так и местом его использования.
А вот тут интереснее.
Если вспомнить, что «местом использования» слова «особь» является фантастический (и я так подозреваю, что с претензией на научность — увы, ссылка неактивна, проверить подозрение не вышло) рассказ, то «бесстрастный», околонаучный подход (когда мы рассматриваем человека не как «венец», а как «человеческую особь, малоприспособленную для выживания в дикой природе») вполне оправдан. Да-да, здесь уже читатель наделяет слово значением — в силу своей испорченности smile
Так что — нет, вы неправильно поняли, но это мало что меняет. Я-то знаю, что субъективен smile
12:37
ссылка неактивна, проверить подозрение не вышло

Удалите скобку в конце ссылки. Она там совершенно напрасно прилипает.
12:40
А-а-а. Ща.
Сработало, спасибо smile
12:46
Место использования — это не то, в какой комнате прочитали рассказа, и не сам рассказ. Имеется ввиду, место грамматического использования.
А вот ваша попытка задействовать фигуру читателя — это здорово. Только это относится к другому регистру.
Объективный, научный подход — это хорошо. Вот только это подход какой науки?
Психология не оперирует понятием «особь», она оперирует «индивидом» и «личность»
Философия не оперирует «особью», но «субъектом»
Для физики нет «особи», есть только «объект»
Для медицины? Биологии?
Извините, но «особь» — это слово из зоологии, на ряду с «совокупление», «самка\самец», «ареал обитания» и тд.
Если вы говорите об антропологии, то и она, увы, словом «особь» не оперирует.
Слово «особь» принадлежит вполне определенному дискурсу, научному дискурсу, но это наука не о человеке, а о животных. В этом разница.
И то, что человек — животное, это никак не опровергает, так как человек больше чем животное (больше в логическом смысле, см. круги Эйлера)

Если же я вновь что-то понял не правильно, вы всегда можете это уточнить
12:59
Место использования — это не то, в какой комнате прочитали рассказа, и не сам рассказ. Имеется ввиду, место грамматического использования.
Если «грамматического» — то и подходить мы можем только с точки зрения правильного-неправильного использования с грамматической точки зрения. Но смыслами она не занимается.
Далее. Мы с вами только что пытались убрать читателя из анализа, чтобы его отношение нам не мешало. Потому — это не я говорю. Это говорит автор и уточнять надо у него.
Далее. Лезем в словарь:
-и, ж. (книжн.). Самостоятельно существующий организм, индивидуум.
Это нам Ожегов такое утверждает. Я с ним, честно говоря, согласен.
Собстна на этом все, поскольку вы себя выдали с головой, в ряду ассоциаций поставив первым слово «совокупление» laugh
13:10
Уважаемый, вы вновь путаете денотацию с коннотацией, приводя в качестве аргумента словарное определение.
Вы это понимаете?
13:22
Понимаю. Только я не путаю. Я пытаюсь не толковать.
Что ж, вы прекрасно продемонстрировали, что «сопутствующие значения» зависят от читателя smile
13:33
Вы хотели продемонстрировать то, что значение зависит от читателя.
Поэтому и не замечаете допущенной вами ошибки.

А что вы скажете по поводу этих высказываний:
«Привет, животное»
«Как поживает твоя самка?»
«Ну что, уже расплодился?»
«Красивая самка, надо бы с ней спариваться»
17:34
А эти высказывания есть в рассказе? Если нет, то вам придется сначала смоделировать ситуацию, в которой эти высказывания были использованы. Тогда их окончательное значение будет на вашей совести laugh
[Здесь были разные варианты толкования этих фраз с точки зрения, например, «пикапера-неумехи» или «представителя иной культурной формации» — но это вы лучше сами.]

В рассказе же (точнее, в приведенном вами отрывке) человек — это животное, не приспособленное к самостоятельному выживанию в дикой природе и потому нуждающееся в тренировках. Все pardon
05:17
Я почитал, посмотрел.
Так вот он какой, северный олень анализ текстов!
Очень познавательно, хотя и не все формулировки до конца ясны.
Тоже возникло желание посмотреть на анализ какого-нибудь своего текста, но чот сыкотно…
Вдруг в анализе что найдут. laugh
12:03
Если что непонятно — всегда можно спросить ;)
Выпуск был пилотный. Скорее, посмотреть, как отреагирует публика, нежели что-то другое.
Впереди буду еще анализы и разборы.
А так, лучше бы рассказали о своих впечатлениях от самого рассказа и разбора. Поменялось ли восприятие оригинала после анализа?
Какое впечатление вызвал сам оригинал?
Помог ли анализ как-то прояснить сам текст?

Это интересно
21:11
Рассказ не читал, и потому сказать о впечатлениях не могу. Может, позже )
Загрузка...
Илона Левина №1