Ясмина Сапфир №1

Исследование #3. Телепаты в отпуске

Исследование #3. Телепаты в отпуске

Давным-давно, в далёкой галактике я посылал на конкурс рассказ, который все похвалили, но никто не понял, хотя мне казалось, что идея очевидна. Ну, сейчас я переделал финал, стало вроде бы получше, но в тот момент у меня возник вопрос - а как контролировать видимость скрытых идей? Книгу можно сравнить с фьордом. Читатель движется по нему, натыкаясь на подводные камни и рифы. И вот в хорошей книге, на мой взгляд, все эти камни должны быть расположены под водой, но не слишком глубоко. Если они будут хорошо заметны, это неинтересно, если они будут слишком глубоко, их никто не заметит.

Так что я придумал небольшую теорию, написал рассказ, вложив в него чёткую параллель с отсылкой, отправил на Пролёт и... эксперимент удался на все сто. О нём-то и пойдёт речь.

Итак, дистиллированный пересказ сюжета:

Есть некий мир, в котором каждые несколько лет открываются врата, из которых вылезают полчища демонов. Люди, соответственно, собираются и дают этим демонам люлей. Но опасность эта - потусторонняя, имеется серьёзный психологический эффект, так что церковники выбирают Избранного, надевают на него магический доспех, всучивают знамя и отправляют стоять позади войска, вдохновляя народ. Если знамя упадёт - войска, скорее всего, побегут, потому что верят, что удержать позицию можно только со знаменосцем. Ну и дело происходит в канун очередного открытия - рыцари ордена находят Избранного, но слишком поздно. Парня успели замочить. Тогда один из них надевает доспех на себя и идёт со знаменем в руках, и вот те раз, срабатывает, никто не замечает, что Избранный-то - ненастоящий. А в конце его разоблачают и казнят церковники, потому что-де он попрал святые догмы.

Восприятие читателем элементов произведения я разделяю на три уровня. Вот они:

3. Образный. Это элементы, у которых отсутствуют какие-либо сигнализирующие параметры, в моей терминологии "маркеры". Например, вы пишете рассказ о некой девушке, которая пошла в гости к бабушке, а та решила устроить внучке проверку на нравственность и наняла волка-оборотня, который и устроил с девушкой оргию в избушке. Очевидно, что есть некоторая схожесть вашего сюжета со сказкой о Красной Шапочке, но в то же время схожесть эта - в действиях и образах, что не позволяет сказать наверняка о совпадении, даже если сработает ассоциации и читатель заметит неладное.

В моём случае я углядел схожесть образа главного героя - символа-знаменосца - с образом Жанны д'Арк, которая фактически тоже была знаменосцем и символом для армии. Схожи у них и судьбы - оба оказались казнены по надуманным причинам. В остальном, конечно, полно отличий - например, мой ГГ является, по сути, самозванцем, а Жанна - нет, но опираюсь я именно на упомянутые совпадения.

Эту параллель может заметить человек, искушённый в истории и хорошо знакомый конкретно с историей Жанны, в особенности с осадой Орлеана, где её роль была фактически такой же, как у моего персонажа. Это - пример "глубоких" рифов, на которые наткнётся разве что авианосец с пятнадцатиметровой осадкой, однако именно от них, судя по всему, отталкивается автор. Т. е. он может сознательно заложить образный уровень, а может, как я, углядеть его в уже созданном наброске и развиваться дальше.

2. Невербальный. Это элементы, несущие сигнальные параметры, но не конкретизированные словесно. Например, в сюжете про девочку и волка вы можете дать девочке красный шаперон, который волк потом будет эротично стаскивать - это уже конкретный сигнал, позволяющий соотнести вашего персонажа с персонажем сказки, т. к. у них обеих есть один и тот же уникальный элемент, что вызывает ассоциативную связь. Туда же относится антураж: если у вас девушка приходит к бабушке, и всё это происходит в городе, то отсылки нет, а вот если она идёт через лес, уже появляется - потому что это совпадает с элементом сказки.

Такие элементы являются мелководными рифами - внимательный читатель легко заметит их и сделает соответствующие выводы. Однако не стоит спешить: среднестатистический читатель читает крайне невнимательно - до этого я ещё дойду.

1. Вербальный. Это элементы, несущие сигнальные параметры с помощью имён собственных. Если вашу девочку называли Красным Плащиком за любовь к ролевым играм с переодеванием в кардинальшу и ведьмака, это будет уже прямой отсылкой к сказке, так как имена собственные априори уникальны и позволяют сделать вывод о параллелях.

Это - рифы, торчащие из воды.

Надо понимать, что глубина рифов бывает самая разная, вплоть до пересечения: например, красный шаперон у вашей похотливой девушки - это, скажем так, риф надводный, потому что в этом случае только дурак не увидит отсылку к Шапочке, тогда как иное имя собственное может оказаться незамеченным. Однако в общих чертах вербальный уровень является более чётким, чем невербальный, и всё это стоит на образном.

В моём случае удобным невербальным элементом оказался средневековый французский антураж. С ним я хорошо знаком, так что особых проблем не возникло. Почему это является отсылкой? Очень просто: попросите среднестатистического человека назвать какого-нибудь известного француза времён Средневековья, и почти наверняка услышите в ответ "Жанна д'Арк".

Вербальным же я сделал имя главного героя, который обозвался Жаном. Тут получился риф, немного выглядывающий из воды: имя всё же сменило гендер, при этом Жанна далеко не так прочно сидит в сознании среднестатистического русскоязычного человека, как Красная Шапочка. Однако в сочетании с антуражем и сюжетом имя чётко отсылает к Орлеанской деве.

Результат превзошёл все мои ожидания. В комментариях к рассказу отсылку к Жанне увидели практически все, а дальше пошло уже развитие и додумывание, сравнение историй и так далее. Этим, однако, я не удовлетворился - комментаторы могли сначала прочесть комментарии и таким образом сработал бы другой триггер. Я раздал рассказ пяти добрым самаритянам, попросив их высказать общее мнение (о наличии отсылок я даже не упоминал), et voila! Четверо из пяти безо всяких подсказок углядели параллель.

Получилось бы то же самое без вербального уровня? Думаю, да: как я уже сказал выше, Жанна - наиболее известная француженка Средневековья, так что сочетание "французы + рыцари + образный уровень" наверняка вызовет именно такие ассоциации, хотя, конечно, и с меньшей силой.

Кроме того, уже при написании этой статьи я вдруг сообразил, что тот же подход легко применим и к антуражу (тогда я делал это бессознательно). Образный уровень - это рыцари, орден и всё остальное, что создаёт картину Средневековья в целом. Невербальный - это обращения всех поголовно друг к другу на "вы" (на самом деле это была нормальная практика в то время, но именно Франция сегодня ассоциируется с этакой куртуазностью) и небольшая манерность персонажей (аналогично, ха-ха). Вербальный - французские имена и обращения вроде "мессир".

Осталось понять, как применить этот же подход к более сложным пластам смысла.

+8
16:50
223
18:59
+1
Интересно и обстоятельно.
19:16
А мысль-то в чём? Узнаваемость — залог успеха?
19:53
+2
Ага. Паразитируйте на отсылках. Я всегда так делаю. Срабатывает.
20:22
Нет, мысль в том, чтобы достичь максимально правильного понимания текста читателем.
20:27
А по моему всегда лучше, когда читатель сам додумывает несуществующие смыслы. Гораздо интереснее читать комментарии(если конечно они есть)
20:29
Угу, только иногда могут додумать такое, что за голову схватишься. На Пролёте фантазии один из жюристов увидел в моём рассказе про сновидицу отсылку к мифу об Орфее и Эвридике. Который я, разумеется, не вытянул. Ну логично, чо, я ж его и не закладывал. Было бы ещё смешнее, если бы вытянул.
20:40 (отредактировано)
Тут есть и другой подводный камень — мировосприятие и кругозор читателя. Вот вам пример с вашим же рассказом: Столетняя война, рыцари, демоны, избранный знаменосец… Равняется истошному крику одноглазого, железнорукого мужика: Гриииифффиииииииииит! XD все эти отсылки работают и к Берсерку, Кентаро Миуры. Так что школотрон-анимешник увидит это. Задрот геймер — историю Пртаса из варкрафта. И т.д.
20:56
Ну, видимо, меня не читали школотроны-анимешники и задроты-геймеры. Хотя публика была разная.
21:12
И что? Про жирную отсылку к Дьябло в виде врат и рыцарского ордена тоже никто не написал? Блин… Мельчает брат геймер.
22:24
Отсылка к Диабло тут только на третьем, образном уровне. Вот если бы я написал, что вместе с войском пришли воевать варвар, лучница и маг — тогда да.
23:58
+1
паладин есть? есть! уже хватает.
20:05
+2
Я даже больше скажу. Чем больше нипихаете, тем вернее сработает спгс.
20:27
Тут главное не переборщить. Слишком узнаваемые отсылки дадут обратный эффект — читатель может решить, что его держат за дурака.
20:46
Главное, чтобы их было много, и не обязательно они должны быть взаимосвязаны и нести какой-то смысл. Проверено на трех конкурсных работах дошедших до полуфинала. Все равно каждый воспринимает текст в меру своего кругозора. И более умные и начитанные люди чем автор могут попытаться искать более возвышенные отсылки к классике или архетипам. А ты всего лишь слямзил фабулу из китайского мультика.
20:49
Понятия не имею, о каком китайском мультике идёт речь. Я проводил эксперимент в конкретных условиях, эксперимент закончился удачно.
20:53
Это был «гиппотетический » мультик. А не что-то конкретное.
20:56
Понятно.
20:10
П.с. А как же Иоан Богемский, Робар Артуа, Иоан второй и Карл пятый? Их же неплохо пиарили игры и книги. Неужели и их не знают?
20:21
Робера, может, и узнают те, кто читал Дрюона. Остальных — вряд ли. Практика показывает, что народ знает только самых известных персонажей, которые раз за разом мелькают в художке — а остальные прозябают в неведении.
20:26
А Конрада Великого вспомнят те, кто смотрел в 90тых рекламу банка Империал. rofl
20:26 (отредактировано)
Интересное сравнение с фьордами. Мне почему-то напомнило теорию айсберга Хэмэнгуэя:

«Я всегда старался писать по принципу айсберга. На каждую видимую часть семь восьмых его находится под водой. Все, что вы знаете, вы можете опустить, и это только укрепит ваш айсберг. Это его невидимая часть. Если писатель опускает что-то, потому что он не знает, в истории появляется дыра»
20:31
Ну как-то так, да. В каждой истории есть огромный пласт того, что не подаётся читателю, но понимается им из известных ему данных. Правильно скомпоновать эти данные — одна из сложнейших задач.
Но, к сожалению, иногда попадаются люди, которые думают не умеют — и они зачастую додумывают сами такой бред, что с его учётом сюжет тоже превращается в бред.
23:06
Вот я всегда пихаю отсылки ради отсылок. Они настолько мелкие и малоизвестные, что их никто не находит. А я все равно ловлю с этого фан.

Но если серьезно — есть над чем поразмыслить. Но не сегодня. Сегодня я не могу думать.
09:41
Отсылки ради отсылок я тоже пихаю. Но это другое, их ты пихаешь не для того, чтобы увидели, а потому что сам кайф ловишь.
10:50
Другое, безусловно. Поэтому я и поставил потом тег «Но если серьезно».

Вопрос в другом. Вот ты привет разделение отсылок на три уровня. Я со всем согласен. Я правильно понимаю, что ты применил этот подход уже в формализованном виде при написании рассказа? Просто в моем понимании такие вещи хорошо работают при анализе постфактум. Но какова методика при разработке текста? Придумал отсылку, разделил на уровни, расписал, какой куда ты будешь вставлять? Это так в твоем представлении работает?
10:55
Методика такая: написал черновик как пишется, затем проводишь анализ и разделяешь уровни восприятия с учётом эрудиции ЦА. Ну и корректируешь подачу материала, если это требуется. Это не обязательно отсылки, это понимание мысли в целом.
При написании рассказа я не задумывался о методике как таковой, я дал отсылку к Жанне посредством двух элементов — француского антуража и имени, а уже потом поразмышлял и выделил закономерности.
10:59
При написании рассказа я не задумывался о методике как таковой
Вот это я и хотел услышать. Окей, я мысль понял.
11:10
+4
Я вообще об уровнях восприятия и отсылках не задумываюсь. Никогда.
А потом, когда допишешь — бац, а они уже в тексте. Причем замечают это читатели laugh
11:29 (отредактировано)
Да я сначала тоже не задумывался. А потом напоролся на то, что очевидную, казалось бы, идею в рассказе не заметил никто, а ведь она определяла финал. В результате все написали, что финал слит. Будь я нарциссом-МТА, я бы обозвал читателей дураками, но я исследователь, так что…
11:39
И это бывает. Обсасываешь идею со всех сторон, а она оказывается незаметной )
В итоге кг/ам ))
11:40
+1
Вот-вот.
11:41
+1
Пф! Когда так — просто обзываешь читателей дураками и норм. Хуже, когда ты обсасываешь идею со всех сторон, а ее называют банальной…
11:45
Ну… Про банальность идей — это все знають. Оригинальности никакой ))
23:52
Вот-вот))))
11:51
Братцы, как у вас тут все сложно… Зачем нужны отсылки на что-то, чтобы была ассоциация с чем-то? А оно надо? Вы же пишите свои мысли, свою идею. Если автор не понял вашу идею, значит она просто не очень хорошо рассказана. Если вы хотите, чтобы читатель сам додумывал финал вашей истории, оставьте его открытым, наметьте несколько возможных путей и оставьте…
12:36
Отсылки, в принципе, обогащают рассказываемую автором историю, украшают её и поднимают с уровня бульварного чтива до качественной литературы + воздействуют на разных уровнях на восприятие и понимание.
Без отсылок любой литературный текст (даже с невероятно мудрыми мыслями) неполноценен. Хотя такого быть не может, ибо за время своего развития, цивилизация познала слишком многое, чтобы исключать повторы мыслей писателей.
12:38
Если автор не понял вашу идею, значит она просто не очень хорошо рассказана.

Так цель исследования-то как раз в том, чтобы дать ответ на вопрос, как рассказать хорошо.
12:39
Ну тут вопрос скорее не в отсылках, а в общем понимании мысли автора. Отсылки просто наиболее простой способ указать на идею.
12:48 (отредактировано)
Хаха) давайте скажем об этом Умберто Эко… его отсылки — это далеко не простой способ указать на идею, и не с каждым читателем работает (увы), за что, собственно, его и не любят, считают скучным, нудным и непонятным.
А так да, я поняла, о чем вы говорите, в данном случае отвечала исключительно на вопрос в комментарии Татьяны.
А мне кажется, наоборот, отсылки текст обедняют, текст теряет индивидуальность и служит в угоду чужой истории. Получается этакий римейк, а я римейкам всегда предпочту оригинал. Хотя, признаю, бывают римейки лучше оригинала. И всё же, всё же… Из-за этого избегаю не только чужих идей, высказываний и цитат, но даже стараюсь по возможности не упоминать названий городов, песен, групп, имён реальных людей. Впрочем, это исключительно моя позиция, не настаиваю, разумеется. Каждому своё)
12:55 (отредактировано)
+1
Понимаешь… как бы в сотый раз изобретать велосипед — это весьма неблагодарное занятие. Отсылки — не обязательно заключаются в прямом цитировании, можно просто давать намеки, знающий читатель поймет, не знающий — воспримет, как твою персональную находку.
Ну а города, группы, актеры — это не отсылки. Это скорее материал, работающий на создание необходимой атмосферы.
13:05
+2
Отсылки разные бывают.
Вот в «Дороге домой» Зыкова (чистейшее фэнтези про попаданцев, но в целом неплохое) мелкий царек по имени Мишико после поражения своего войска жует носовой платок. Это плохо. За такие отсылки нужно бить ссаными тряпками.
А когда после прочтения «Ведьмака» Сапковского можно часами спорить, аналогами каких стран являются Нильфгаард, Цинтра, Ковир и так далее — это хорошо и годно. Потому что не только указывает на то, что автор — голова, но и позволяет поднять интеллектуальный уровень читателя.
Я люблю отсылки, потому что, находя их, я начинаю гуглить и узнаю что-то новое. Для меня в этом смысл чтения (один из).
Ну, возможно. Я, наверное, недостаточно эрудированный человек для работы с искусством хороших отсылок.
мелкий царек по имени Мишико после поражения своего войска жует носовой платок

Что, серьёзно? Жесть какая-то eyes
13:11
Что, серьёзно?
Я сам фейспалмил. Причем, книга-то хорошая. Я серию целиком прочел и не пожалел. Но иногда автора уж очень сильно на политоте перемыкает.
Я люблю отсылки в юмористических текстах. Собственно, юмор, наверное, чаще всего именно на отсылках строится. В блогах, в статьях. В художественном произведении допускаю, конечно, если тоненько так, но сама стараюсь не использовать. Может, я и неправа))) Может, передумаю когда-нибудь))
Бывает pardon
14:09
Дык, Эко на то и мастер)
14:09
Я блеванул на первой же такой отсылке. Кажется, там было «кто не скачет, тот кайенец», а эльфы выступали в роли США.
14:11
Ну эльфы-амеры и Москва-Мордор — это совершенная классика. Не уникальная для Зыкова тема.
14:33
Я у него читал только «Безымянного раба» и продолжения. Чую, к остальному и не приступлю.
14:40
Я дочитал всю «Дорогу домой». Вот не так давно 6 часть вышла. А другой его цикл читать тоже не хочу.
12:16
+1
Отсылки — это, конечно, очень круто, они сами по себе уже создают новый уровень в произведении, а если еще и с умом к ним подойти, то можно потом годами разбирать и собирать их, мне такое в литературе очень нравится :)
Но сама я так не очень умею, для этого, наверное, надо серьезный план вначале разработать :)
14:09
План? Нет. Зачем?
00:03 (отредактировано)
+1
Я так понял на том конкурсе необходимы были отсылки, типа задание?
Так то для отсылок в тексте существует целый жанр — «Сатира» там это в ходу на право и на лево. Комики живут за счет этого инструмента.
В другой литературе отсылки мне кажутся неуместными. Ну если только это очень очень в тему и не влияют на ход сюжета.
Наверное интересно написать рассказ используя отсылки намеренно, другой пользы в этом не вижу ни грамма, только если произведение написано именно с этой целю.
А скорпулезные исследования проводить, чтобы просто иногда вставить в текст отсылку не имеют для меня смысла. Мне всегда нравится свежее.
И сильно удивляют люди, которые сравнивают самостоятельный рассказ с другим, «громким». Зачем самостоятельное произведение к чему то отсылать, или находить сходства с популярными? хе-хех
09:26
Я так понял на том конкурсе необходимы были отсылки, типа задание?

Нет. Я даже не представляю, что вы курили, чтобы прийти к такому выводу.
А скорпулезные исследования проводить, чтобы просто иногда вставить в текст отсылку не имеют для меня смысла.

Ну так исследование проводилось на совсем другую тему, а вовсе не на тему отсылок.
21:36
Так что я придумал небольшую теорию, написал рассказ, вложив в него чёткую параллель с отсылкой, отправил на Пролёт и… эксперимент удался на все сто. О нём-то и пойдёт речь.

Жаль. Чтобы представить, что-либо, надо обладать способностью оценивать данные.
Так о каких исследованиях сообщает этот блог? У людей разные мнения? ))))
22:03
Так о каких исследованиях сообщает этот блог?

как контролировать видимость скрытых идей?
Загрузка...
Kalip Kalip №1