Нидейла Нэльте №1

Коротко о...

Коротко о...

Решила поддержать концепт последних суток и написать "лёгкий" бложик на практически нелитературную тему (и к тому же миниатюрного размера, ибо любовь моя к крупной форме "сильна").

Натолкнул на эту мысль вчерашний блог о граммар-наци и личных "не" в восприятии тех или иных устойчивых выражений или слов, и вот, что из этого вышло.

Писать и изъясняться грамотно - вопрос хорошего образования или же стереотип? Что для вас важнее: правильные (в знач. адекватные) идеи, обличенные пусть и не в совершенную форму или же пустопорожняя канитель красиво и правильно набранных слов?

С одной стороны, в идеале, должен быть синтез и того и другого, но вот к примеру в письменной разговорной речи (сюда отношу сообщения, эл. письма, форумное общение) я понимаю и принимаю, что человек может допустить ту или иную орфографическую (с функцией автозамены это редкость в современном мире, но знаю многих людей, кто намеренно отключает в своих гаджетах подобную опцию) или пунктуационную ошибку (сама грешу). Объяснений тому простое - все мы люди и никому эмоции не чужды, поэтому делать выводы об уровне интеллекта собеседника - это в корне не верная позиция. Хотя, к сожалению, люди часто отождествляют грамотность с интеллектуальными способностями человека - таким товарищам могу посоветовать почитать труды Выготского или Пиаже, к примеру, чтоб осознать разницу, ну и все остальное... 

С другой стороны, никто не отменяет факта, что ваш собеседник (или же писатель) может искусно владеть знаками препинания, но при этом в мыслях его не будет "зерна", просто красивое месиво из слов. Да, такое встречается и часто, и собственно является признаком графоманства, о чем вы все конечно же и так наслышаны, поэтому едем дальше. 

Третий случай - самый печальный. Когда ни о чем и нЕчем. Написание безграмотной чуши. Все встречали подобное, "плавали, знают".

З.ы. так как появлению данного блога поспособствовали личные "не", напишу сюда одно свое, которое имеет глубокие корни, а сформировалось относительно недавно. Немного о корнях: у меня одно из тех отчеств, которое пишется и произносится по-разному, виной тому правила редукции. Но находятся люди (и их, как оказалось, не так уж и мало), которые либо пишут как слышится, либо произносят как пишется. И это, блин, реально бесит и удивляет каждый раз.

И вот небольшой "пунктик", странным образом выросший из всего этого: я не могу понять, чем руководствуются люди, которые не русифицируют написанный латиницей псевдоним в личном (форумном) общении, оставляя к тому же в переписке его полностью, вместо того, чтобы обратиться по имени. Поэтому если среди прочитавших есть такие люди, пожалуйста, поделитесь своим воззрением.

+4
14:45
506
15:15
+1
я не могу понять, чем руководствуются люди, которые не русифицируют написанный латиницей псевдоним в личном (форумном) общении, оставляя к тому же в переписке его полностью
Но это же просто. Человек не уверен в том, какой вариант русификации и какое сокращение устраивает собеседника, а какой нет. Поэтому, пока не найден рабочий вариант, я тоже порой использую полные варианты ника. Логично?
15:24
+1
а еще, с тех пор как тут появилась еще одна Чарли, чей ник так прям и пишется, а ко мне так часто обращаются, то нас можно перепутать :)
15:30
Если хочешь, могу называть тебя Грибком)
15:33
+1
о, точно, чаще всего я Гриб :)
15:44
Логично, кроме одного момента. У нас тут среда живого общения. Ты видишь, как к человеку обращаются другие люди, и просто поступаешь аналогичным образом.
Но, судя по дальнейшим комментам, я недостаточно подробно описала суть «пунктика» — это касается псевдонимов, состоящих из очевидно имени собственного и прилагательного/глагола.
15:49
Хм. Например? Предположим, Тающий ветер) А кто еще?
16:03
Например. Tasha Slay.
Тающий ветер сюда так-то не подходит, ибо имени собственного в псевдониме нет.
16:10
+1
Как нет? А «Ветер»?)))
Что до тебя — это еще сообразить надо, что Тasha — имя собственное, а Slay — прилагательное или глагол. Это даже для меня не очевидно.
16:15 (отредактировано)
Ахахаха))) да ладно тебе, не очевидно ему))
Ветер, а уважительно как? Ветрище? Ветрило? А уменьшительно-ласкательно — Ветерок? Нееее… че-т не особо катит под имя собственное))
16:18
А что, принципиальная возможность менять форму — прям критерий имени собственного?) Какие там уважительная и уменьшительно-ласкательная формы у имени Ян?))
16:19
Мой ник тут практически никто правильно по-русски не называет.
16:19
Янчик) был у меня знакомый один…
16:19
+1
Уменьшительно-ласкательное — Янчик. Уважительное — Ян батькович.
16:19
Уважительная — Ян
Уменьшительная — Яник
Шутливая — прЯник
16:24
+1
Это печально на самом деле. Но всегда же на помощь может прийти ававтарка. Не знаешь, как русифицировать, обратись к египетскому божеству.
16:25
Янчик — это фамилия польская такая.
16:25
+1
а ты не находишь, что в определённый момент общения человек сам говорит, как к нему лучше обращаться? Артём tongue
16:26
При этом нечто подобное, но с Ветром уже не катит?)
16:27
Пряник норм)))
16:28
Нахожу. Более того — я здесь в комментариях уже примерно об этом и говорил.
16:29
16:29
Не катит. Ветер — это природное явление. Я не могу к нему относится также, как к простому смертному)))
16:32
Это вообще отдельное, причем иностранное имя, насколько мне известно.
16:33
А Надежда, Вера и Любовь — абстрактно-философские понятия. И ничо.
16:40
И всё. Так получилось, что мать их София.
16:41
+1
София = σοφία = Мудрость
16:43
И все они вышли из Хаоса.
16:43
Балииииин… засада… но все равно — это философь, а ветер уж никак в рамки экзистенциализма не вписывается.
16:45
Ян и есть иностранное имя. А окончанием — ек частенько обозначают у. — л. форму. Янек, Томек, тд
16:52
Ян и есть иностранное имя.
В настоящее время оно общеупотребительно в русском. А Янек — только в чешском и польском.
А окончанием — ек частенько обозначают у. — л. форму.
Очевидно, не в русском языке.
16:53
+1
Вообще, Ветры — троюродные племянники Муз. Философь философью, но тоже огого!
16:54
+1
Так и есть.
Просто все читают по-английски, а имя-то, падла, французское.
16:58
А что, это именно про русский речь была?
И если уж играть в придирастов, то всякое заимствованное имя не имеет формаций в русском.
Марк остаётся Марком, и никаких Маркуш с Маркусиками. Ангелина — не Геля (хотя бы потому, что Геля — самостоятельное имя), а в имени Анджела должно быть ударение строго на первый слог.
Да, паясничаю.)
17:01
И если уж играть в придирастов, то всякое заимствованное имя не имеет формаций в русском.
А почему? Ну то есть я всегда считал, что надо разделять правила обращения с транслитерированными иностранными именами (куча заморочек со склонением и так далее) и непосредственно перешедшие в русский язык имена.
Эдак можно дойти до того, что все слова языка будут изменяться согласно правилам языка оригинала))
17:07
Да, но… как же гуголь?
Я все же склонна списывать такое отношение к псевдонимам на лень, а из этого уже следуют неутешительные выводы.
17:12
Ну это вы конечно правы. В современном языке большая часть имён — заимствованные.
Существует незримая черта, отделяющая старозаимствованные понятия, названия и имена от новозаимствованных. Старички обзаводятся своим гаремом правил, или, что вернее, определяются в тот или иной гарем.)
В случае с новичками сложнее, поскольку все ещё так зыбко по части правил. Скажем, мы привыкли к Антонам, знаем, что они и Тоши, и Антохи, и Тони, если тусовка модная. Но вот Зухра вызывает проблемы. Она для нас — новодел.
Ян здесь где-то посередине. Русских детей этим именем ещё практически не называют, хотя оно уже стало привычным. И потому вопрос о формах остаётся открытым.
Извините, может, получилось спутанно, я стараюсь успеть до разрядки девайса.
17:23
Я ленивый. Какой неутешительный вывод из этого следует?))
17:24
Нене, получилось хорошо. Мысль полностью ясна) Я даже с вами согласен))
19:32
20:01
+1
Кто ж будет гуглить, если оно типа-очевидно? Раз латиница — значит, английский)
Я прочитала «хелегвин». А как правильно?
А может автор хотел, чтобы никто не догадался?
22:01
+2
Правильно «Эллекин». Нет, просто это способ увеличить эрудицию тех, кто заинтересовался -)
15:23 (отредактировано)
Что для вас важнее: правильные (в знач. адекватные) идеи, обличенные пусть и не в совершенную форму

мне кажется, это невозможно, потому что если не сможешь выразить правильную идею, то никто и не поймет, что она правильная
Именно в таких ситуациях и начинается вот это вот все — вы меня не так поняли, я не это имел в виду и тд

Про имя — ууууууу, чувствую боль, мое имя и отчество (да и фамилию) постоянно коверкают :)

Я вот уже во втором блоге пытаюсь понять, что есть мой пунктик и не могу понять, только если не считать абсолютную безграмотность, а так меня ваще ниче не бесит — ни олбанский, ни сокращени, ни иностранные слов. Какие там еще варианты?
И тут два варианта — или я сама безграмотна, или мне ваще пох ибо психика стабильная и так просто меня не выведешь laugh
15:51 (отредактировано)
У меня есть масса примеров людей, которые выражают мысль чётко, ясно, допуская в словах ошибки. По факту люди глупее от этого не становятся.
И поэтому я и задалась вопросом, а не попахивает ли тут стереотипным мышлением: правильно написано, значит и мысль правильна, неправильно написано -значит человек не в состоянии сформулировать идею.

Про имя — ууууууу, чувствую боль, мое имя и отчество (да и фамилию) постоянно коверкают :)

И я чувствую твою боль, сист))) мне повезло, имя/фамилию очень сложно исковеркать, но отчество — это что-то запредельное… ну каааак?!?!
15:54 (отредактировано)
ну ошибки в словах это не одно и то же что «несовершенная форма» smileя тут скорее про некую косноязычность и невозможность выразить то, что хочешь сказать
если пропущена одна буква, то смысл-то все равно понятен

правильно написано, значит и мысль правильна.

А это, конечно же, не правильно и история знает массу примером дурных и опасных мыслей, которые приняли за хорошие именно из-за обточенной формы :)
Зачем русифицировать ники? Они же на то и ники.

Как и зачем русифицировать Strangerbard, stk0, Charlie Gelner, Hellequin, HEADfield. Ладно там, Виктория. Все понятно. А вот это вот все?
15:34
+2
Charlie Gelner

в русифицированной версии «Гриб» laugh
15:36
Зачем? Чтобы не переключать раскладку и не думать над произношением.
Как? Стрэнджербард, стк0, Чарли Гелнер, Эллекин, Хэдфилд. Последние три варианта сертифицированы самими пользователями.
15:39
+1
Ctrl+C — — > Ctrl+V в таких случаях хорошо помогает. Если с компа, конечно. На смартфонах вроде тоже есть аналог.
Проще копипаст сделать, чем писать Стрэнджербард. Если кто хочет, чтобы его писали по русски, пусть и подписывает на нашем.
15:46
Ну это когда идет непосредственное общение с юзером. А если его нужно упомянуть в левой переписке? Идти шерстить форумы в поисках правильного написания ника?
15:47
Далеко не всегда. Выше я привел пример. А еще проще написать — Бард.
15:49
+1
Хэдфилд — а чаще всего так вообще просто Хэд :)
15:52
Константин, вы прелесть!:)
А до з.ы. Вы бложик не прочли?)))
Я ЗЫ-то абы как прочитал. А уж до ЗЫ — зачем? По поводу этого всего, граммар-наци там и прочие, у меня есть свое мнение. А чужого мне и не надо.
15:57
+1
HEADfield — Голован
16:01
+1
Бедняга. Зачем же насиловать себя? На зы тратить драгоценное зрение))
16:41
Strangerbard, stk0, Charlie Gelner, Hellequin — Странный Бард, Стоко, Грибочек Чарли, Адский Куин.
Аццкая королева тогда уж))))))
Адский Куин опасно. Можно опечататься и написать Адский Куни.
17:13
Думаю, ему бы понравилось.
17:23
Хм-м. Да, верно, в таком случае обращение может быть принято за предложение/заказ.
09:11
Лулз в том, что это и близко не лежит к «королеве».
09:12
В левой переписке можно называть, например, «тот мудак».
09:37
Мудаков слишком много, чтобы провести однозначную идентификацию
09:40
«тот мудак с Анубисом на аватарке»
09:42
Да, это правдоподобнее)
На слух очень даже.
09:55
Я знаю. Но в том-то и цимес — слово не английское, а французское. А там «королева» — reine, а не queen.
Ну, знаете, не хватало ещё каждый ник гуглить, анлийский он, французский, испанский, или вообще выдуман. Читаю по правилам английского и коверкаю, как захочется tongue
10:10
Да я-то прекрасно понимаю причины. Поэтому мне, в сущности, пофиг)
15:30
А я вообще не могу понять, в чем суть претензии. Вот как, например, вы мой ник русифицируете? Очень интересно.
15:32
Про себя и для себя — Солок. Но в переписке использовать не стал бы, поскольку думаю. что это не верно.
15:37
В корне неверно. Для любого геймера из moba-коммьюнити расшифровка будет очевидна. Но каковы шансы, что такие персоналии отыщутся на лит форуме?
Посему считаю неправильным самостоятельно разворачивать обертку. Можно, простите, пернуть в лужу и кого-то расстроить, а то и обидеть.
Пысы. Ко мне не относится. Солок — даже забавно. У меня так одного из персонажей зовут. Но в жизни бы не связалось одно с другим, если б не вы, Ветер
15:40
рискнула бы предположить, что СолоКью) но чот я уже тормоз
15:41
Right you are, my Lady.
15:44
+2
Поэтому, как я и написал выше, стараюсь использовать только «лицензированную» русификацию. Ибо да, вполне можно ненароком обидеть.

Но при этом все равно предпочитаю использовать именно русификацию, а не оригинал. Аргумент простой — в жизни точно также редко используются полные варианты имен. Официоз официозом, но когда формальность общения хоть чуть снижается, Александр сразу превращается в Сашу или Саню. А HEADfield в Хэда.
15:47 (отредактировано)
Претензия? Вы уверены, что верно прочитали то, что написано в блоге? Пунктик — да, претензия — нет.
И по мне очевидно, что речь идёт не о никнеймах, а о псевдонимах, ну и для понимания ситуации коммент в помощь litclubbs.ru/posts/2114-korotko-o.html#comment_234014
К слову, блог не совсем о пунктике.
15:52
вы уверены

Да, мама уверяла, что я сообразительное дитя.
Уточнение в тему. Но англоязычный псевдоним, если я правильно понимаю, имеется в виду «George Lopushkow»? Если да, там нет никакой сложности в транслитерации от слова совсем.
16:00
Хорошо, какие сложности с транслитерацией имени в моем псевдониме? Неужели есть?
16:30
+2
Нет. Но зачем?
20:14
Для любого геймера из moba-коммьюнити расшифровка будет очевидна


«Одиночка»
15:41
при этом в мыслях его не будет «зерна», просто красивое месиво из слов. Да, такое встречается и часто, и собственно является признаком графоманства

Ура! Я графоман! yahoo
я не могу понять, чем руководствуются люди, которые не русифицируют написанный латиницей псевдоним в личном (форумном) общении

Интересно, а кто-нибудь знает, как правильно русифицируется мой ник? Я и сам-то не знаю…
15:42
если судить по аве, то ГемоСтата eyes
15:43 (отредактировано)
+1
Гемостартер.
Но у меня при взгляде на ваш ник начинает играть незабвенное «gema tanzen, gema tanzen, ja, ja».

m.youtube.com/watch?v=KWV4z2meU5Y если я не лох, то ссылка приведёт несведущего к истине.
15:58
+1
К вопросу о транслитерации: мой первый никнейм транслитерировали как Анни))) поэтому я теперь Аня.

К вопросу об обращениях: когда ленюсь — сокращаю и русифицирую. В личной переписке всегда так делаю. Например, Элли и Бард. Надеюсь, они меня не прибьют за это…
16:03 (отредактировано)
+2
я не могу понять, чем руководствуются люди, которые не русифицируют написанный латиницей псевдоним в личном (форумном) общении, оставляя к тому же в переписке его полностью

Для меня ответ совершенно очевиден: любое искажение ника пользователя недопустимо!
Странно, что у Вас не только возник вопрос об этом, но и ещё пунктик образовался на ровном месте. wonder

Как пользователь назвал себя, так и извольте его величать: латиницей, кириллицей, или на языке сухаили (если он написан на сухаили).
Если бы viktoriya захотела называться Виктория — ничего не мешало ей так назвать себя. Она выбрала латиницу и с маленькой буквы — имеет право.

Я Вам больше того скажу: на некоторых форумах коверканье ника пользователя карается разными карами. Перевод ника пользователя, особенно, когда тебя не просят — то же коверканье (искажение) ника.

Интернет даёт уникальную возможность выбора нового имени, отличного от того, который дан при рождении. Вы чувствуете разницу? Дали имя или выбрал самостоятельно?

Так какого же рожна какой-то левый пользователь, переводя мой ник, как ему заблагорассудится, снова даёт мне имя?! Такая прерогатива есть только у папы с мамой, и всё.

Есть случаи, когда на некоторых форумах нет возможности зарегистрироваться на кириллице или наоборот. В этом случае сам пользователь просить его называть по-русски или по-английски — в зависимости от того, какой язык был недоступен при регистрации.
Но это, опять-таки, свободное волеизъявление самого пользователя, а не навязанное имя извне — так, как другому пользователю кажется, что оно должно звучать.

Tasha Slay, хотите, чтобы к Вам обращались русским именем — сообщите об этом. В этом случае мне совершенно непонятно, с какой целью Вы регистрировались на сайте под таким необычным псевдонимом.
Я, во всех случаях, при обращении к пользователю поступаю просто: копирую его ник и вставляю в тело комментария.
Возможно кому-то это покажется лишними телодвижениями, но, зато я уверен, что никак не исказил ник пользователя smile
Согласен. К тому же, пользователь может не понять, что обращаются к нему. Привык, допустим, HEADfield реагировать на HEADfield, и на Голована не откликнется.
16:08
+1
Я не выбирала) мне так автоматически пришло, а я думала, так и надо, потом все привыкли, но я 2 недели жила как фрау Марта))))
16:10 (отредактировано)
+2
Видите ли, литературный псевдоним — это не никнейм в какой-нибудь онлайн-игре, и если я хочу, чтобы мое творчество публиковалось под этим псевдонимом, это совершенно не означает, что в форумном общении люди должны обращаться, не русифицируя имя. Учитывая тот факт, что общаемся мы на русскоязычной платформе.
Ну вот, сообщила, как видите. :)
Пунктик, потому что вы не первый, кто просто копипастит, но это не тот пунктик, от которого начинаешь скрежетать зубами, дергать глазом и т.п. Такой пунктик — недоумение :)
Вы бы еще свое имя азбукой Морзе зашифровали и требовали русифицировать.
16:18
+2
А и зашифрую. Стыдно, Константин, в 21 веке не знать азбуку Морзе!
16:18
Tasha Slay,
для меня нет принципиальной разницы между ником и псевдонимом.
И в том, и в другом случае Вы публикуетесь инкогнито: в первом случае — отзывы на форуме\в блоге, во втором — произведения. Это Ваш выбор — мы Вас так и называем, в чём проблема, я никак не пойму?!

Учитывая тот факт, что общаемся мы на русскоязычной платформе

… я решила назваться поанглицки, шобы было чё предъявить при случае crazy

P.S. Я вся такая внезапная, такая противоречивая вся © laugh
С чего вы взяли, что я не знаю азбуку Морзе?
16:37
+1
−−− ••−• •• −−• • − −••− −−••−− •− •−− −•−− −−•• −• •− • − • ••−−••
−•− −−− −• • −−−• −• −−−
17:15
А что если все тексты на БС писать только азбукой морзе?))
17:19
•−−• −−− −−•• −•• •−• •− •−− •−•• •−•− ••−− •−•−•− •−− −•−− −−− ••• •−− −−− •• •−•• •• −• •− •−− −•−− −•− •−−• • •−• •−− −−− •−−− −• • −−− −••• •••• −−− −•• •• −− −−− ••• − •• −−••−−
17:27
Ответьте пожалуйста буквовками, теперь все так будут переписываться? Тогда пойду учиться.
17:48
+1
С Константином я теперь так буду общаться, да. Ибо он Просвещенный!
С остальными — вполне могу кириллицей обойтись))
зачем учиться, если есть гугл?
18:15
+2
− −−− −−• −•• •− •−−• −−− •−•• ••− −−−• •− • − ••• •−•− •−•−•− −−−• − −−− •−•− − −−− •••− • •−−• •−• −−− ••• •−− • −−•− • −• −• −•−− •−−− ••−−••
09:04
•−− ••• • −• •− −− −• −−− −−• −−− •−−• •−• −−− −−•− •
calcsbox.com/post/perevodcik-azbuki-morze-onlajn.html
16:16
+2
А я не согласен. Уж как только меня не коверкали, сам бы и не подумал, что так можно. Это забавно.
16:27
Попыталась исковеркать — не вышло… Абидна…
16:33
+1
ГемоСтарпёр, например
Раньше был Gemoglobin, лёгким движением руки превращавшийся, например, в Глубокоглубин.
16:35
+1
Офигеть, вот это фантазия у народа))
16:31
+1
сообщите об этом
Сообщаю. Я хочу, чтобы ко мне обращались по форме «Ветер». При этом считаю своим полным форумным именем именно форму «Тающий ветер». И считаю важным их разделять.
16:32
+1
Очень приятно, царь.
(ну кто-то же все равно скажет?)
16:34
А я вот сообщила, а меня внезапной назвали))))
Так что ты не обольщайся, на всякий случай.
16:35
+1
Я не обольщаюсь) Я флужу
18:26
Я хочу, чтобы ко мне обращались по форме «Ветер». При этом считаю своим полным форумным именем именно форму «Тающий ветер»

У каждого свои тараканы jokingly
Иногда их набирается так много и таких разнообразных, что, порой, квалифицировать их совершенно невозможно pardon
Йохохо! Каких только причуд у людей нет))))) Не, ну правда, это забавно — региться на латинице, а потом беситься, что твой ник не кирилицей пишут)))))) Это ещё круче, чем беситься, что его неправильно читают))))
Кстати, я всегда русифицирую ники, чаще по правилам английского чтения, реже транслитом (издержки образования). Иногда нарочно коверкаю ники))))) Мне ваще кажется в форумном общении, в чатиках к этому надо проще относиться. В чатах я вообще сознательно не выделяю вводные слова и пишу с маленькой буквы, потому что это снижает скорость печатания)))))))
17:01 (отредактировано)
да нет, ничего необычного. Ты ж видишь, как делают окружающие и подстраиваешься под «среду обитания», а если этого не делаешь, значит скорее всего этому есть какое-то объяснение. Вот именно это объяснение мне и было интересно услышать. Не оценку своих действий (про себя я все давно знаю), а описание того, что происходит в голове человека, который делает таким вот образом.
В миллионный раз повторюсь, не надо путать творческий псевдоним (а каким он должен быть, решать только его автору) и сетевой никнейм.
И да, суть блога-то не в этом… но восприятие… такое восприятие… :)
Кто-то подстраивается, кто-то плывёт против течения. Кто-то подстраивается, но под другую группу, кто-то делает, как привык, вариантов масса на самом деле. Лично меня на форумах бесит хамство и нечестная игра, остальное так — причуды. Иногда даже милые бывают)
И да, я ничего не говорила про творческий псевдоним)))
18:27
Каких только причуд у людей нет))))) Не, ну правда, это забавно — региться на латинице, а потом беситься, что твой ник не кирилицей пишут))))))

Воистину! thumbsup
18:31
суть блога-то не в этом…

Честно говоря, Tasha Slay, я не уловил, в чём суть Вашего блога pardon
А вот странные, на мой взгляд, размышления, почему-вы-ко-мне-обращаетесь-не-по-русски, если ник написан на латинице — сразу бросились в глаза smile
18:44 (отредактировано)
+1
В миллионный раз повторюсь, не надо путать творческий псевдоним (а каким он должен быть, решать только его автору) и сетевой никнейм.

Вы можете повториться хоть два миллиона раз — суть от этого не меняется: и «творческий псевдоним» и ник пользователя придуманы\созданы самим пользователем.
Не скажете, зачем?
Должна же быть какая-то причинно-следственная связь в этих действиях, если, конечно, пользователь не под бутиратом творил свой образ?
Очевидно же: для того, чтобы пользователя идентифицировали на ресурсе по этому нику!
Однако, как выяснилось, не всё так просто jokingly
К одной надо обращаться по-русски, зеленея от надежды, что снизойдёт просветление и ты правильно транслитируешь все части ника, другому — наоборот: все части трогать не моги, обращайся, эм… частично laugh

Нужно вывесить свод правил: как к кому можно обращаться, чтобы в спешке не перепутать, кого по-латыни послать назвать, а кого разделять и влавствовать.
19:09
+1
Ну, что поделать, чувак, не всем же разрывать свой пукан от слова «походу». Каждому свое, как говорится. Вы еще что-то хотели сказать? Если да, не сдерживайте себя))
19:20
Ну, что поделать, чувак

Мой ник на этом сайте Dude.
Я ни разу не менял Ваш, Tasha Slay, полагаю, что вправе рассчитывать на взаимность.
не всем же разрывать свой пукан от слова «походу»

Расцениваю Ваш выпад оскорбительным, и предлагаю извиниться, если Вы хотите, чтобы я и дальше продолжил с Вами общение.
Вы еще что-то хотели сказать? Если да, не сдерживайте себя))

Уловил в вашей реплике нотки агрессии, из чего делаю вывод о том, что:
1. Вам изменило чувство юмора, если оно было, конечно;
2. Вы не умеете держать удар и парировать его достойно, не опускаясь до оскорблений (скрытых или явных).

Пичалька sad
19:26
Это мило, на самом деле, взывать к взаимности, но нет, увы: «Но я другому отдана и буду век ему верна» ©.
1. К вам я обращаюсь так, как считаю нужным, почему нет?
2. Не вижу ничего оскорбительного в правде, или то, что вы вчера написали правдой не является?
3. К слову об ударах, судя по всему, нервишки сдали раньше у вас, коль вы начали молотить по кнопочке минус)) ну, ничего, не беда, всяко случается)))
Ребят, вы чего, вот из-за такой ерунды ссориться будете?? wonderЭто же, ну я даже не знаю… антинаучно, что ли)
17:24
+2
Я, эт самое, ну, в общем… все
17:26
А че все-то? Я вот долгое время думал, что ты Харок) Даже героя сказки так назвал. А потом оказалось, что твой ник написан по-русски)))))
17:45
Харок, так Харок) хоть горшок, только в печку не ставь)
18:30
Как скажешь!
17:29
+3
Я вас это… ну, то самое. Поняли, в общем, да
17:35
И вы тоже? Однако.
17:46
+1
Это вам не это, а так-то да
18:50
+2
я тебя первый раз Ксероксом прочитала)))))
18:53
+1
Аналогично! smile
07:25
Это сокращенный вариант) чаще меня индексом читали)
07:25
Как в еврейской пословице… это было два… еще чуть-чуть и пора покупать седло…
17:59
Я отношусь к тем людям, которые никогда не русифицировал свой псевдоним.
Пока здесь, на БС, меня не назвали Хэдом )
18:03
+3
Тут и до расизма недалеко!
Пусть люди называют себя так, как хотят! Это же свобода выбора!
Хочу Синяя Кошка, буду Золотой Верблюд.
Хочу по англицки! Пусть тебе! Спасибо не по китайски!
Единственно — надо заботиться о людях и прописать (действительно) как к тебе, болезному, обращаться именно на русскоязычном сайте.

А то приехали! Одна мне пишет на вопрос «как зовут» —
«Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, именуемая первой, от крови древней Валирии, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Кхалиси Великого Травяного Моря, Разрушительница оков и Матерь Драконов».
Отвечаю ей: Я со стекшими крышами не переписываюсь)
18:34 (отредактировано)
Я со стекшими крышами не переписываюсь)

Как я заметил, иногда требуется выделять только часть ника при обращении, такшта, пути, как известно, неисповедимы laugh
Ребят, вот вам делать нехер.
Чтоб я так жил, как говорят в Одессе)))))))))
08:40
Мне нравится, когда написано не более безграмотно, чем пишу я)))
А что касается имени, меня учили обращаться к человеку так, как он сам себя представил. То есть если здесь вы назвались Tasha Slay, то так и следует называть. Ну или Таша Слэй, например.
Например, если при знакомстве челоек представляется Александр, скажем, то он и будет у меня Александром, а не Сашкой- Алексом.
Но есть вольности: например, я прослушала как человек представился и тогда обращаюсь как все. Или если он мне не нравится категорически или когда нравится сильно))) Очень все сложно, да.
10:00
+1
Тяжело быть Совой)
11:47
И не говорите!)
Загрузка...
Ekaterina Romanova №1