Алекса Ди №3

Янки, гоу хоум!

  • Самородок
Янки, гоу хоум!

Политоты внутри нет, не пугайтесь))) Зато есть небольшие размышления о нашем, об околописательском.

Участвовала я на Квазаре, много забавного повидала. Вылетела. Но сейчас не об этом. Попались мне очень интересные комментарии, не только к моему рассказу, но и к некоторым другим. "Опять забугорщина", "Хватит писать кальку", "Если перенести место действия в Россию, то ничего не изменится" ну и тэдэ. Как я отношусь к этому - вопрос третий. Я обычно подобным комментам уделяю мало внимания, а тут вдруг решила подумать и проанализировать.

Вспомнила, что читала об этом в блоге у Ярослава (см. пункт 12). Рекомендую, кстати, ознакомиться полностью, кто этого ещё не сделал.

Сама в дуэлях писала о Японии и Китае и - о чудо! - ни одного коммента "фу, восток!", "Перенесите место действия в Россию и ничего не изменится" ну и тэдэ. На Квазаровском панке у меня ГГ была француженка, второстепенный положительный герой - тоже, второстепенный гад - американец. За него, правда, мне никто ничего не сказал. Потому что гад, вестимо))) На вирд писала три истории, одна из них, как уже стало понятно, про забугорщину))) Ещё одна - про испанцев, которые живут - тадам! - в США. Испанцев в комментариях не пытались "обрусеть", а просто принимали, как должное.

   

Собственно, выводы: 

1) про американцев писать на конкурс нельзя))) 

2) если и писать, то делать его нехорошим парнем.

3) не писать про забугорье.

4) если и писать, то не про американцев.

 

Ну и вопрос бонусом: как вы относитесь к тому, что ГГ - американец? Или представитель другой национальности, кроме русской? Считаете ли вы, что любую историю можно перенести в Россию и "русифицировать?"

Другие блоги автора:
+8
18:30
681
18:54 (отредактировано)
+1
Ха-ха, мне тоже предлагали Стежки в Россию перенести. У меня чуть сердце не остановилось))))
18:59
+2
не надо их сюда, им и там неплохо
19:07
+1
ну люди, видимо, на чердаке у себя давно не были)))
Я писала про поляков, мне нравится про поляков писать.Про каких-то обобщенных буржуинов))) Вообще не вижу проблемы, если ты крепка по части персов, если знаешь о чем пишешь, а не как в Покровских воротах, когда «Искусство в большом долгу»))))
19:12
не видишь проблемы, потому что у тебя очки розовые))) ну и там, искусство должно говорить обо всём и на одном языке))) это утопия
19:13
+1
Догнать Савранского — вот, что утопия :)
19:14
очки у меня зеркальные, специально для игры в покер. Мне Кардашьян подарила.
19:15
Что бы носить очки — мало быть Кардашьян, нужно еще плохо видеть!
19:16
мне нормально быть и Кардашьян
19:05
+1
laugh
Иностранный персонаж должен быть — Бывшим американцем прожившим всю жизнь в России)))) macho
19:08
+1
Ужас какой))))
19:08
+1
Хороший план)))
Вот в Интернах, кстати, есть Фил, у него корни русские. Потому, наверное, хорошо прижился)))
19:08
+1
По сабжу мне сказать особенно нечего, к сожалению, а, вот, по околофутбольной теме — есть. Если по существу придраться не к чему, то чего бы не придраться к месту действия?:)
19:10
Придраться, к счастью, можно хоть к чему, было бы желание)))
19:12
Ну, ежели делать, это как всеми известный Вождь, то — да. Но выглядеть будет неуместно, если не сказать большего. А, вот, по делу… Это другое
19:10
Просто некоторым больно читать)))
19:10
аллергия)))
19:15
зависть
19:11
Мне тоже многое больно читать… например, графу НДФЛ в расчетке, но тем не менее…
19:14
О Графе НДФЛ не принято в слух…
19:14
Дык, я и не вслух — я на бумаге: Р
19:16
-1
на какой бумаге think
19:16
-1
Папирусной, конечно. Ибо не зарплата то, что на ней изображено, но розги йигипеские!
19:17
19:21
+2
Я нормально отношусь. И не считаю, что любую историю можно «русифицировать».
Но на конкурсах нынче за ГГ американца рискуешь нахватать минусов.

19:23
+1
Спасибо за ответ) Если не секрет, сами о ком предпочитаете писать?
19:42
+2
В родном болоте плаваю каждый день, поэтому сыт им вполне.
Раньше любимым местом действия была старушка Америка. Вырос-то на американских фильмах и книгах.
Но в последнее время мне нравится писать такие истории, что фиг поймёшь, где разворачиваются события: то ли в США, то ли в Европе. Имена для персонажей выбираю такие, какие используются в разных странах.
19:43
Ваша позиция понятна))) спасибо ещё раз.
19:23
+1
А за Украинца чего нахватаешь?))))Тараса Бульбу еще не запретили?
19:24
хайпа!
Чёрт, если постоянно оглядываться, то… wonderлучше писать только об эскимосах!
19:24 (отредактировано)
+1
Я вообще только китайцев люблю :)
19:25
+1
как ты выживаешь среди Антонов))))
19:28
+2
Да фиг знает, вот живу, мучаюсь…
19:29
+2
одобряю! laugh
19:35
+2
Отвечать таким деятелям просто — «Если нет разницы, зачем платить больше переносить в Россию?»
19:37
+1
там своё веселье))) нет, с такими людьми это не работает.
19:41
+1
Не важно, работает ли. Это, как правильно заметил ниже Панда, не попытка убеждения, а нечто иное.
19:41
Такое со всеми работает:)
19:40
+1
Красиво ты, однако, ПНХ в лит.обвертку завернул:)
19:41
Это я умею)
19:42
могуч!
20:11
+1
Ну как бы ответ прост. Это установки по умолчанию. Лично я всегда могу сформулировать, почему у вот этого конкретного персонажа вот эта конкретная национальность (потому что я его таким увидел, лол).
19:42 (отредактировано)
+4
Я спокойно отношусь к героям из Америки. Тем более, что сама в Америке живу (желающие бросить камень, добро пожаловать). Но иной раз, особенно когда натыкаешься на незнание многих моментов, думаю — для чего?
19:43
+3
Можно я пофантазирую на тему: для чего…
Мне кажется, что дело в желании, хотя бы так (заочно) побывать там, где побывать не предвидится… Да, жизнь — длинная, и случится может всякое, но чаще, увы, не случается…
19:44
Это да
19:47
спасибо за мнение)))
тут иногда дело не в компетентности писателя, а, страшно представить, ещё и читателя. мне в отзыве написали, что не представляют, что такое комната отдыха. как-то так pardon
19:53 (отредактировано)
+2
Тогда это чисто проблема читателя :)))
Знание о комнатах отдыха не зависит от страны проживания.
Вот пишем же о гусарах, например. А кто из нас с ними имел дело? :)))
19:56
+2
Я поставил плюс. Я теперь не популярен( и мой рейтинг…
19:58
+1
есть же матчасть))) и про гусаров, и про американцев можно писать. только не всем нравится))
19:59
Не расстраивайтесь :)))) Иной раз низкий рейтинг создает большую популярность :)
20:08
Написать то, что нравится всем- невозможно. Даже Уголовный кодекс не всем нравится. А там все коротко и ясно
20:08
+1
Я, например, на свете лучшей книгой считаю Кодекс… Уголовный… Наш ©
Вон почему вы такая хорошая, а суждения взвешенные.
22:59
Я, кстати, какой была, такой и осталась :)))
А в чем взвешенность суждений?
09:52
Белой акации цветы иммиграции… Ну вот лично мне (а мое мнение чрезвычайно важно окружающим (на самом деле, нет)) немного фиолетово на проблемы и переживания американцев, если они не пересекаются с моими. Мне нравится читать про японцев, когда я узнаю в них себя. Не в смысле, что это русские с японскими именами, а в смысле, что я вижу объединяющие нас черты, и общие проблемы, а главное схожее с моим восприятие. Мне было интересно точно также читать про индусов, но вот вообще мне снесло крышу, когда я начал читать про русских. К сожалению, про русских очень мало хороших книг, и больше половины из них это хорошо зачитанная классика, вроде Достоевского или Серафимовича.

Есть еще один момент, бывает интересно читать ради экзотики. Нюансов быта или культуры, очевидных для носителей. Русские авторы при описании таких мелочей обычно выпячивают их с видом: "
Я очень умный! Смотри что я знаю! Я скурил источники и матчасть!" И эта разница настолько очевидно, что по тексту легко определить написал ли его русский или носитель культуры.
Я сужу по вашим комментариям к моим рассказам — и похвалите, и на недочеты укажите. Без оголтелой критики и без ложных дифирамбов.

А вы давно в Америку перебрались?
19:48
+5
Считаете ли вы, что любую историю можно перенести в Россию и «русифицировать?

Нет.
Лично я высказываю такие претензии только в том случае, если автор пишет про Америку, а герои у него считают последние копейки, измеряют рост в метрах, покупают килограмм картошки и вообще это наши с вами Иваны и Пети, только переименованные в Джонов и Питеров. К сожалению, чаще всего так и есть.
19:50
принято, спасибо!
19:55
+1
Ну вот прям каждый раз читая текст на русском, бросаюсь мили в метры переводить
19:59
+1
а я бросаюсь) и мне тоже неприятно, когда метрическая система пробирается в сознание героев-американцев. что делать?
20:02 (отредактировано)
+1
Представь англичанина читающего на английском роман, а там: … выпил сто грамм водки и откусил от пол килограмма докторской колбасы. Им оставалось пройти желанные двести метров до цели
Да он просто нихрена не поймёт.
20:03
в таком случае делаются сноски с переводом в привычную меру и всё ок
20:05
+2
Поймет, поверьте. Мы же читаем произведения американских классиков, где все в милях, паундах и поочее. Нормально же воспринимаем
20:07
Вот, интересно… насколько важны обычно мили и футы в рассказах?:) Ну, вот, даже если сделать вид, что это расстояние на китайском написано — иероглифами… сильно ли это усложнит восприятие текста?
20:08
+1
за меры массы и расстояния не ручаюсь, а вот температура кое-где сыграла свою роль)))
20:09
Да ничего. Вы когда читаете американских писателей, вас дюймы с милями напрягают? Лично меня — нет.
Я описывал классического американского вояку как одного из персонажей своего романа. Команда там была интернациональная и европоцентрированная, так что ему пришлось переучиываться с ярдов на метры. Это была отдельная пополь для него и отдельная деталь, оживляющая персонажа, для читателя — например, когда он в бинокль оценивал расстояние до противника и поправлялся, по привычке используя ярды.
20:09
Мо быть, мо быть. Но мне подобное не попадалось, честно. Но, вполне допускаю такую возможность
20:10
+1
Мне не усложняет восприятие текста. Мне достаточно того, что я понимаю, что это другая метрическая система. Даже не пытаюсь переводить в привычную систему
20:11
+2
Я читал примерно такой текст, однажды,:
3/4 фунта помидоров, 2/5 фунта изюма и 1/2 пинты молока
Боже мооой. Все бы ничего, но мне надо было сдать по нему проверку, и если бы я не назвал что такое 2/5 фунта, моя капут. Это самое жесточайшее испытание на моем жизненном пути!
Я считаю, что ответственность редактора стилизовать текст под те меры весов и длин, что в ходу в данном месте издания))) Или это ооочень ленивый редактор. Не думаю что изобилие пинт, галлонов и футов как либо сделают текст более иностранным, заморским и т.п no
20:11
+1
А я даже дальше пошел… я даже метры воспринимаю, как информацию малозначимую… и, почти что полностью пропускаю мимо восприятия
20:12
я немного о другом. ваш пример прекрасен. я скорее о том, когда человек пишет в реалиях США и герои у него — ну чистые американцы, а потом у него «пуля пролетела в сантиметре от виска»…
20:13
+1
Вы гениальный читатель thumbsup
20:14
Не, просто у меня полностью отсутствует визуализация прочитанного. Лишен воображения от слова совсем…
20:15
+1
Я читал старинную китайскую сказку, называется «Совет Лу Баня». Там строили храм, и плотник сделал балку из дорогого красного дерева, длиной семь чжанов, семь чи, семь цуней и семь фыней. А другой плотник из зависти отпилил кусок длиной семь фыней и шесть цуней. И, в сущности, мне было глубоко плевать, сколько это в метрах — главное. что балка теперь оказалась короче пролёта и требовалось найти решение, как это исправить. Что и было сделано в сказке.
20:15
+1
Попадались мне тексты с примерно таким: … лезвие застыло всего в 3 дюймах от его горла...
И это в самый ответственный момент! На самом интересном месте!!! Ааааа
20:15
Не верю :)
20:16
Если написать «в семи сантиметрах», лучше не станет. Сразу возникнет вопрос — линейкой меряли, что ли?
20:16
Здорово же! Хотя, в китайском творчестве для меня большую сложность играют имена… что бы понять — ху из Хунь… а ху из Вынь…
20:16
Я хорошо мимикрирую smileно это, увы, так.
20:17
+2
Это классическая небрежность. Но такое ещё можно отследить, а вот менталитет — куда сложнее. Именно на менталитете и прокалываются.
20:18
Оно и понятно. Нельзя написать про евреев, не понимая — чем те дышат. С испанцами — та ж беда
20:18
+1
Да, с именами там тяжко. Когда читал «Задачу трёх тел», было непривычно очень.
20:18
+1
менталитет — отдельная тема, достойная отдельного блога)) писать я его, разумеется, не буду
20:22
+1
Но кто то же должен! После всего… что было то ))))))
20:30
не моими словами об этом писать))) вот если бы кто-то да сподвигся бы… эх!
20:30
Лучше тебя, на данный момент никого нет!
20:45
+1
Нет. Не нормально. Ближайший пример — рост героев. 6 футов это примерно 178-180см. Но все уверены, что это больше 2 метров. С милями, дюймами все тоже самое.
20:48
у меня с аршинами такая проблема eyes
21:01
Все — это кто? Люди, не способные умножить 6 на 30? Плевать на них.
21:02
вот чо ты сразу-то так к нам… ненавижу математику (2)
21:03
Они просто культурно реже используются. В каком-нибудь славянском фэнтези если только. А имперскую систему я на лету перевожу в метрическую. Кроме сцуко фаренгейтов. Фаренгейты — это пиздец и сбоку гусеница.
21:04
реже? ну блин… я забыла, что ты в детстве вместо сказок энциклопедии читал…
21:05
+1
И бабушкам на скамеечках читал лекции про вулканы!
08:14
Переведи мне фунты на квадратный дюйм в паскали.
08:45
Если мне не изменяет мое утреннее чувство физики, порядка 7500 паскаль выходит. Но это грубо
08:53
7к. Но близко, почти попал.
08:55
Для чтения художки хватит)
09:07
Мне думается, для 95% паскали тоже будут китайской грамотой)
19:55
Как раз то, о чем я писала комментарием ниже. Так что — полностью с вами согласна
20:09
+2
А я запомнил, что вы в Америке живёте. На всякий случай -)
20:14
+2
Так приезжайте в гости, вот и случай пригодится smile
20:19
+1
Все равно визы никому не дают! laugh
20:38
+1
Почему? Многие приезжают в гости
21:03 (отредактировано)
Это те, у кого была виза до недавних событий с посольствами. Новую визу можно год получать и не получить. Особенно, если ты не москвич
20:11
+4
Хочется вам поселить именно испанцев и непременно в США — так и делайте. Не оглядывайтесь ни на кого. Больше себе самой доверяйте. Пусть говорят.
20:16
+1
я-то себе доверяю))) но на конкурс с американцами больше не пойду, пусть для себя будут, без конкурсов
20:18
+4
На самом деле, у меня есть подобный опыт. Я написал текст с русскими героями, а потом мне стукнула мысль перенести действие в США. Ну и провел эксперимент, начал писать ровно то же самое, только с иностранными именами. Точнее, попытался…
На втором абзаце я осознал, что у меня выходит не просто другой текст, а совершенно другой сюжет. Реалии, менталитет, это все настолько влияет на сюжет и его восприятие, что мне хочется ругаться грязным матом на любого, кто говорит «поменяйте имена и ничего не изменится».
20:20
+2
Джонни схватился за отполированную рукоять верного томпсона и заорал во всю глотку: «В очередь сукины дети! В очередь!» :)
20:24
+1
Не. Когда тебе такое говорят, это как раз значит, что ты изменил имена и больше ничего.
20:25
+1
всё фигня. я поменяла в рассказе центрального персонажа, и всё поменялось! другая динамика, другой тон повествования. путь сначала сами поменяют что-то радикально, а потом говорят))
20:26
Пф. Да такое постоянно говорят. Я вот видел коменты под аниными рассказами. Там хватало поменяйщиков. Но у меня язык не повернется сказать, что ее рассказы относятся к отмеченной тобой категории.
20:27
ты его не того наэтывай))) ото побежит жеж читать, а я ещё от разбора рассказа с НФ не до конца отошла…
20:31
Тренируйся. Закаляйся.
20:33
*что-то там вспомнила про яд в малых дозах*
не, всё равно страшна
20:35
+1
Ок, уточню. Ты ж в курсе про «заставь дурака богу молиться — он лоб разобьёт»? В таких случаях надо спрашивать «а почему вы считаете, что я должен/должна заменить Джона на Ивана?» Если он отвечает «вот факты, показывающие, что менталитет ваших героев нихрена не американский», то это конструктивный подход и над его аргументами стоит как минимум задуматься. А если он начинает говорить, что ты проклятый либераст, продавшийся звёздно-полосатым пиндосам и вообще антипатриот, то можно расчехлять шестиствольный говномёт.
20:39
В такой формулировке — разумеется. Но прошлый твой комментарий не оставляет пространства для разночтений.
20:41 (отредактировано)
+1
:))))))))))))
В Америке, кстати, к очереди относятся очень трепетно :)
20:56
Поэтому и уточнил.
21:08
+1
… автоматной… от бедра… laugh
21:10
+2
Не знаю. В такой очереди не стояла :)
21:10
+1
В такой лучше смотретьпотелевизору )
21:12
+1
Не поверите, но у меня нет телевизора. Не смотрю.
Вернее, он есть, но у мужа в комнате :)
21:15
+1
Верю. Я тоже не смотрю
10:28
Я видел. На видео с распродажи в Волмарте. Там еще две «бодипозитивщицы» за чайник подрались.
20:19
+2
Политоты нет. Но она таки есть. Вопрос можно и нужно разбить на два. Первый — политота в вуали. Америкосы, они же пиндосы, они же «ну, тупые!» сейчас в серьезной конфронтации к русским. Не патриотично, значит. Второй — смысловое значение. По-умолчанию читателю удобнее воспринимать образ знакомый, в не иностранный. Напрягаться надо. Джинсу, жуйку, виски, образ мышления и поведение разбойное (ну, все ж знают кто у них корневые — суть авантюристы и жадные барыги). Вот и весь сказ.
А отдельное спасибо Задорнову, пропаганде и наглому хамству америкосов.
И от себя. Россия — страна старинная и богатая на все подряд. Америка — страна пришельцев. Назовем его сброд, например. Зачем же себя так не уважать, чтобы ГГ делать чужестранца? Не патриотично это. За редкими исключениями. Чужеземец может быть второстепенным персом. Тот, которого замочат, например. Потому что, повторюсь, нафига тратить буквы нелишние, чтобы делать дополнительные описания для читателя? Вот поэтому Иван и лучше Джона.
Имхо.
20:22
+1
интересно)) можно немножко дальше копнуть? вот если ГГ не американец и не русский, а, скажем, итальянец. тут как, на ваш взгляд?
20:40
+1
Та же сложность. Лишние буквы для описаний. Описывая славянина вы, как автор, можете быть уверены, что массу деталей можно опустить. Они либо подразумеваются (он был одет как бомж, например), либо обозначаются штрихами — ботан, пьянчуга. С иностранцем такой финт не прокатит.
20:43
поняла вас, спасибо)
20:24
+1
Хм, а если я не россиянин?
20:26
+2
Жанр ужасов и мистики ну ооочень плохо читается когда там Васи да Маши с Ирами. На хи-хи тянет)))
Исключение у старины Хэда, у него действительно получилось страшно
20:44
Хм. Ну есть же славянский рок. И нехилый. Я знаю о чем говорю. Но рок придумали за бугром. И наиграли главное. Так что теперь, юзать штампованные рифы? На то мы и авторы, чтобы от Маши с Ирами тянуло жестким саспенсом, холодком и землей сырой. Вон Игнатова в «Охотнике за смертью» мальца рискнула, впихнула девицу нашу геройкой считай главной. И ничего. Нормально пошло.
Дерзать не западло.
Александру Грину всё это расскажите.
20:45
Я так понимаю, что все идет вперед. И эксперименты не под табу.
20:47
+1
А теперь всем. Чувство юмора нужно всегда держать неподалеку. Полезный ресурс. Мой пост процентов на 60 состоит из стеба. Все остальное — мое мнение. А процентов 5 — так твердое убеждение. Высчитать те проценты нетрудно.
20:49
+2
ненавижу математику
21:13
+2
Вкусы влияют. Я обязательно огребаю за «совок». Я знаю, что нельзя про спорт и особенно околофутбола, но, если не удерживаюсь, то огребаю втройне. И я всё это принимаю в расчёт — вкусы, принимаю и поплевываю)но знаю, чем точно будут недовольны читатели.
Американца сделал бы не гадом, но обязательно тупым::)
21:15
+1
да ну их
21:16
Американцев?))
21:16
скорее тупых
21:19
+1
читателей
21:15
хехе, поняла))) спасибо!
21:19
А я, кстати, однажды сподобился и накропал на футбольную тему. Мало того, еще и пояснялки (фол, гол, вингер и прочее) кинул в примечания. Так ничего, скушали читатели. И добавки попросили даже.
21:23
Подозреваю, что плохо писал, да.
Но вот у Самсонова есть «Ноги». И если за «Аномалию...» и «Соколиный рубеж» его до небес, то за «Ноги»… Удивлённо пожимают плечами критики и коллеги.
21:57
Блин, а я хорошую фантастику про футбол не читал вовсе. Ну, такую чтоб дух захватило. Ну, как если твоя команда атакует и тусит в штрафной противника а гол не залетает. И ты держишь в себе вопль. А он раздирает-рвется.
21:43
+3
Надоели мне Джоны, Альберты и Фредди,
Мне милее Антоны, Сережи и Феди.
Опостылели Джессики, Сюзи и Молли,
До невроза, до острой желудочной боли.
И пускай не с руки признаваться мне в этом:
Я тоскую по Машам, Наташам и Светам…

(Из обзора одного давнишнего конкурса, в котором некоторые авторы слишком увлеклись иностранным сеттингом)
21:45
+1
вот она, хватайте ее
21:58 (отредактировано)
21:57
+1
07:44
Ну вот да)))
А сами как относитесь?
14:49
+3
Если автор знает, как они там, Джоны, Фредди и Хуаны живут, то почему бы и нет. Но если сюжет можно переместить в Российскую глубинку, поменяв имена, то это читать не хочется.
14:54
Поняла вас, спасибо)
02:43
+1
Вообще не понимаю отбора ГГ по национальности. Я космополит. Стараюсь, чтобы набор персонажей был интернациональным. Место действия истории играет роль — русская деревня или другая планета.
Уверена, что прежде всего в персонаже не национальность или раса, а характер. А вот где и как он сформировался — решение писателя.
Сколько по России ходит Максов, Тони и Элен? Та полно! Хоть и родились в Воронежской губернии. Мы хихикаем, изменяя свои имена на западный лад. Но по сути остаемся теми же.
07:46
+1
Я в садик ходила в одну группу с негром wassupТак что поддержу: везде можно кого-то встретить.
Хорошая позиция, Елена, я вас поняла. Спасибо!
12:00
У меня сосед был негр wassup
08:46
+1
Когда я редактировала для Науки и Жизни Поводыря, редактор попросила сделать имена не русскими, т.к. рассказ читается и воспринимается не в наших реалиях. Интересно, если бы я сразу написала с иностранными именами — влетело бы мне за «у нас все тоже, пишите по-русски»? pardon
08:49
Это знаешь как повезёт))) наткнулась бы на упёртых «русификаторов» — влетело бы однозначно.
А с редактурой для журнала интересно вышло, спасибо за маленькое открытие.
10:58
+1
Да, я тоже удивилась. Для меня тоже открытие было))) Не за что wink
09:40
Предъявить могут за что угодно.
Что герой не русский.
Что герой не мужчина.
Что герой не герой.
Вопрос в другом: вы правда ориентируетесь на читателей, когда пишете?
09:48
Я ориентируюсь на себя. Просто теперь если у меня будет выбор между одной историей про условного американца и другой историей про персонажа иной национальности, на конкурс я буду писать второе.
09:50
А кто или что создает этот выбор?
09:52
Таки я))) потому что мне не хочется, чтобы разные субъекты вместо того, чтобы обсуждать рассказ, обсуждали, что всё нужно русифицировать.

Но вы, разумеется, можете быть иного мнения)))
09:55 (отредактировано)
То есть, в итоге вы ориентируетесь на «субъектов, которые обсуждают». Ergo, на читателя. Спасибо, это меня и интересовало.
09:58
Если бы я ориентировалась на читателя, мои истории были бы другие. Если бы вообще были.

Но вам видней, со стороны-то)))
10:05
А ориентируйся ты на себя, выбрала бы первый вариант.
10:11
Подожди. Вот есть у меня две равновесные истории, на мой взгляд. Гипотетически. Одна — про американцев, другая — ну пусть про итальянцев. Какая разница, если мне обе нравятся?
11:57
Ну… У меня просто не бывает, чтобы две истории. Одну бы написать…
11:59
Это потому что ты не графоман laugh
10:15
Квазар вирдовский конечно не показатель, но там у меня были три полновесных истории. Лично для меня. Русские, американцы и испанцы-мигранты. Ну, может, испанцы чуть ближе к сердцу…
Если бы меня сейчас поставили в условия выбора — шли на конкурс что-то одно, то я бы выбирала между русскими и испанцами. Но это блин не означает, что при отсутствии выбора (как на НФ с Мёрфи, у меня не было других идей) я вообще ничего не вышлю на конкурс.
10:50
+3
Вообще суть проста. Кто больше нравится, про того и пишешь. Просто надо соблюдать стиль — если взялась писать про китайцев, то не надо засовывать в их шкуры наших людей. Тогда претензии возникнут только у дураков, а их мнение можно не учитывать.
Поэтому, собственно, я преспокойно пишу рассказы про финок, итальянок, книги про французов, и чхать мне на всё. Но словил немало лулзов в институте, когда написал рассказ про венецианский карнавал. Я тогда был в писательском объединении института и мы отдали эти рассказы в какую-то местную редакцию. Ну и на встрече редактор спросил, почему нельзя было развернуть место действия рассказа у нас. Венецианский карнавал в Украине, ога.
10:58
Не, ну а вдруг бы прижился карнавал)) занятная история, спасибо.
11:56
Фестиваль реконструкторов, например)
13:08
Ага, с отстройкой копии Венеции)
13:25
Очень крутой фестиваль с бюджетом равным бюджету Венеции. И гостями из Италии)
10:23
Странно, что вы изводите локус контроля наружу и помещаете его в меня. Ведь это не я пишу об обсуждающих субъектах, которые суть критерий.
10:30
Да. Иначе напишешь «голакику». Всегда продукт ориентирован на ЦА. При фильтрации отзывов нужно учитывать от кого они исходят. Если от ЦА, однозначно вносить изменения.
10:44
Однако. Я вам по секрету скажу, вы только не обижайтесь: ЦА надо воспитывать. А то как раз скатимся до голактег и Аркашек)
11:01
Вы тоже не обижайтесь. Но по большому счету это ЦА воспитывает нас. Иначе мы скатимся до Голактик.
11:23
Спасибо, улыбнули)
Вообще, конечно, про кого хочешь, про того и пиши. Снобов, ханжей, больных русофилов и прочий люд можно смело слать нахрен. Это шумное меньшинство.
10:59
Тоже вариант) спасибо
10:54
+2
Я пишу ради эскапизма, а не этих ваших суровых российский реалий.
11:00
+1
11:25
+1
Дайте мне фентези внутривенно.
11:28
Мммм, Пролёт?)
13:08
Там мало того, что нужно. Но читаю и пинаю, да.
13:29
+1
А я уже жду и плачу, жду и плачу…
С удовольствием прослушал Оливию Киттиеридж. Не думаю, что взялся бы, если бы это была Феодосия Залесская или Клара Иванова.
13:17
+3
Проблема не в том, что место действия за бугром или конкретно в Америке, а в том, что:
а) пишущий мало себе представляет то, о чем пишет, и выходит плохо;
б) много-много процентов того, что пишется об Америке просто слизано с ихних фильмов и книг, поэтому выходит плохо.

Вывод: надо писать хорошо, не хорошо писать не надо :)
13:29
+1
Хороший вывод!)))
16:24
единственно верный для меня в последнее время laugh
15:34
Ну да. Если пейсатель станет описывать как Билли закусывает после стакана виски laugh
16:24
огурцом? laugh
16:41
Ну там лайм, маринованный кактус… laugh
16:42
а ну да, ну да, мы же про омерику crazy
08:46 (отредактировано)
«Если ты не идешь в политику — политика придет к тебе».
Вот и ответ.
А эти заклинания по поводу чисто литературных сайтов и конкурсов — убаюкивающие сказочки.
Вы, Аня, живете в обществе, а общество живет телевизором.
Что же Вы хотите?
08:48
Я ничего не хочу))) это — всего лишь мысли вслух.

А нет, вру. Хочу какао с плюшками, править миром, ну и чтобы рассказ оценивали не по тому, какие там имена и реалии, а по смыслу и содержанию.
08:58 (отредактировано)
А вот последнее, как раз, очень проблематично.
09:01
Тогда есть вариант с править миром и законодательно запретить предвзятое отношение к американизмам. Ну или какао с плюшками, тоже неплохо.
09:02
Видимо, ограничимся плюшками. Какао тоже, знаете, не квас.
13:37
Стакан водки, указ всех янки депортировать, закусить.
ok
13:50
У меня просто вариант для добрых трезвенников
14:48
Это же не хилый сюжет для романа ужасов!
laugh
19:54 (отредактировано)
+1
Я свои пять копеек тоже всталю.
Моё мнение автор выбирает забугорных героев по причине: 1— поди проверь.
2 — что бы не огрести от патриотов,
3 — удобно показывать апокалипсис цивилизации на американцах, они же довели типа. А напишешь про русских — не патриот.
Казалось бы что нашему автору легче для сюжета далёкого будущего описывать межгалактическую экспедицию как ни взять русского ГГ и остальных, так нет же 99% начинающих русских авторов берут в ГГ американца. И описывая этого забугорного героя наградят его или их нашими родимыми комплексами.
Это говорит о том что почти все мы имеем ментальность героев Оруэла ( его роман 1984)
Загрузка...
Светлана Ледовская №1