Мафия БС-2: Первый день
Игра начинается!
Напоминаю правила:
1. Игра ведется в комментариях. В них происходит отыгрыш своего героя, описываются диалоги и действия. Игра ведется в реальном времени, только от вас зависят ваши "уходы" и "приходы". Все, что вы напишете будет в открытом доступе. Если вы совершаете действие, о котором не должны знать другие игроки - просьба писать о них ведущему.
2. Убедительная просьба - создавать как можно меньше дополнительных "веток" - это разрывает повествование и мешает воспринимать историю. Отвечайте друг другу в случае необходимости, но постарайтесь не вести одновременно несколько диалогов в разных местах.
3. Ближе к ночи ведущий спрашивает у "активных" персонажей имена их целей. Результаты запросов оглашаются после того, как все сделают свой выбор.
4. В целом, все не сложно и интуитивно понятно. По всем вопросам обращайтесь к ведущему.
5. Если хотите обратиться к остальным игрокам от своего имени, не персонажа - просьба выделять это обращение *звездочками*
Остальные карты раскрывать не буду - не буду лишать вас сюрпризов (а они будут :) )
Список игроков:
1. Тающий ветер
2. Tasha Slay
3. Sergius
4. Eddy Krok
5. marrtin
6. Бабуля
7. Ирина Травкина
8. Ehnuvot
Всем приятной игры!
***
1930-е годы. Придорожный отель на границе штатов Иллинойс-Индиана. Самый преступный город Америки - Чикаго, всего в паре часов езды. Постояльцы останавливаются в отеле на свой страх и риск - ведь кто угодно может оказаться вашим соседом...
Потоки ливня размыли дорогу, штормовые порывы ветра мешают вести автомобиль, и в результате восемь незнакомцев встретятся под крышей отеля "El Royale". Каждый может открыть другому глаза на истинную сущность соседей, а может закрыть их навек.
Открывается дверь, и первый промокший до нитки постоялец заходит в отель...
В тёмном И тесном холле сидит единственный ПОКА постоялец. Он одет во всё чёрное — ботинки, брюки, рубашка. Мокрый плащ и сумка валяются ТУТ ЖЕ на полу.
Пепел С сигареты падает в стакан, но это постояльца ОПРЕДЕЛЕННО не волнует.
(но постояльца это не волнует)
«Периодически он сквернословит в пустоту сквозь сжавшие сигарету зубы и поглядывает на дверь, надеясь в глубине души, что останется в отеле один...»
Дурно построенная фраза. Разбейте на несколько частей. «Периодически» — крайне плохое слово для «художественного материала». И сделал бы так: «Время от времени он вскидывает голову и начинает (принимается) сквернословить...» (как? — не что, а «как?) „постепенно затихая и уже с опаской поглядывая на дверь“
»Возраст на вид определить трудно — от 25 до 40..."
Трудно определить возраст. Ему вполне может быть и 25, и 40.
Он одет во всё чёрное
На нем все черное.
Вывод: в тексте слишком много вшей. Но художественное восприятие у автора не плохо. Картинку видит, но пока не может передать, чтобы прочтение на ней не споткнулось. Оправдание — «черновой набросок».
И чтобы не обижались: ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ ЧУЖОЕ МНОГО ПРОЩЕ, ЧЕМ ПИСАТЬ САМОМУ
Холл чего? Откуда виски в «тесно-темном» холле? Бутылка с собой (и стакан — тогда зачем стакан?).
— Здравствуйте, — произносит он, не глядя на постояльца. В скрежете неприветливого голоса ясно слышится иностранный акцент.
ПЛОХО! Перенасыщение. Каша.
«излишне вытянутое»
ИЗЛИШНЕ вытянутое лицо??? Озадачили…
«появляется» — возникает
Неприветливые не здороваются, а что-то буркают себе под нос, крайне неразборчиво. И «здравствуйте» — означает пожелание здоровья.
А в целом уловили ритм и стилистически подходит. Хотя я бы продолжил с «бармена» или кого-то из «обслуги».
Но если вы в этом не нуждаетесь, если это не учебный процесс, то… удаляюсь.
Растерянно мнется у порога и дрожит — то ли от холода, то ли от страха. *
— Д-д-добрый д-день!
*очень старается держаться, но говорит с трудом"
— к-кому зздесь можно обратиться? И-тут есть п-прачечная?
*Постоялец в чёрном хрипло смеётся над собственной шуткой*
— Похоже, лучшее, что вы можете здесь сделать, мисс Херст, это позаботиться о себе самостоятельно.
Слегка склоняет голову.
— Мартин Решке, к вашим услугам. Добро пожаловать!
Подхватывает чемоданчик и проходит за столик подальше от непонятного святого отца, по дороге с брезгливой улыбкой развеивая дым от его сигареты.
Там снимает пальто, вешает его на спинку стула и усаживается, вытянув усталые ноги и с интересом наблюдая за происходящим.
— Дерьмовое пойло.
*Постоялец наконец распрямляется, чтобы нормально рассмотреть тех, с кем приходится жить. Только теперь становится заметен белый поясок-колоратка, вдетый в воротник его рубашки*
— Стакан возьмёте на кухне, хозяин не против. А небольшой запас самого дерьмового виски на североамериканском континенте у меня всегда с собой.
— Может быть тут есть камин? После этой прачечной нам не помешала бы сушилка. Похоже, вы самый осведомлённый среди нас человек…
(Dickson), к вашим услугам. Да, да, — снова хриплый смех, — мой папаша был тем ещё хером(dick). И я недалеко от него ушёл. Впрочем, — священник посерьёзнел и даже помрачнел, — мой сан — сознательный выбор. Не важно. Я недостаточно пьян, чтобы говорить о себе.Близоруко прищуривается, разглядывая холл отеля.
— Черт, ну и погодка!
Ему около пятидесяти лет, в темных волосах проблескивает седина. Впрочем, что можно разглядеть при таком свете…
— Филантроп Александр Людвигович, — сообщает он. — Фалантроп — фамилия, Александр — имя, Людвигович — отчество. Людвиг — имя моего отца, понимаете? И простите за мой английский. Впрочем, если не простите — плевать.
*Глаза Эмили напоняются ещё большим отчаянием, нетвеодым шагом она идёт к свободному креслу и что-то бормочет про грубиянов и убитые дождём туфли*
-Чертов ливень! Кажется Небеса продолжают ненавидеть нас! С чем вас всех и поздравляю.
Незнакомка шествовала к стойке администратора, пока изумленная публика, онемев, провожала ее взглядом. Большего несовпадения элегантного, женственного вида и ругательств, сыпавшихся из уст данной особы, сложно себе было представить.
-Господа, а вы не подскажете, где можно найти обслугу? Я бы хотела привести себя в порядок после долгой поездки. И да, — она обвела взглядом присутствующих в холле мужчин, — не будет ли кто-нибудь из вас столь любезен, чтоб посмотреть мой автомобиль по окончании этого мерзопакостного ливня? Кажется подвеска хваленого Понтиака Делюкс пострадала в схватке с придорожными колдобинами.
Фыркнув, дама развернулась к промокшей до ниточке девчушке.
-Дитя, в вашем возрасте опасно так долго ходить в подобном виде. Медицина не столь всесильна, как нам пытаются это навязать из каждого радиоприемника.
Вот что, ступайте к камину, а я пока ПОИЩУ В ЭТОЙ ДЫРЕ ДОСТОЙНОГО ДЖЕНТЕЛЬМЕНА, который все же не оставит дам в беде и достанет багаж из моей машины, пусть и под проливным дождем!
— Ключи дайте. Я принесу.
Прошу простить, я все же помогу этой странной даме. Где там Ваши чемоданы?!
*стесняясь говорить вслух артикулирует губами «странные» *
— Вы же из России, я правильно понял? Жертва революции?
И, спасибо.
— Что Вы там храните?! — крикнул он. — Надеюсь не трупы?
-И вам спасибо, господин Дик… Я не стану утолять ваше любопытство рассказами о содержимом чемодана. — незнакомка элегантно развернулась на шпильке и подойдя к лестнице, повернула голову к стоящей позади публике.
-Эмили, за мной. Пора, наконец, отогреть вас.
— б-благодарю, мэм!
Не обращая внимания на присутствующих, дама быстро прошла к стойке, громко ударила по ней ладонью и крикнула: «Портье!» Тут на глаза ей попался колокольчик, и она не преминула настойчиво позвонить в него.
— Хозяин просил не беспокоить его по пустякам. У нас тут самообслуживание. Кажется, 204 номер ещё свободен.
— Позвольте представиться. — Дама обвела присутствующих внимательным взглядом. — Клава из Балаклавы. Но уже много лет живу в этой забытой Богом стране. Правда, святой отец? Бог про нас забыл и дождь тому доказательство. Собственно, из своего номера я спустилась только потому, что кто-то интересовался прачечной. Я в этом мотеле снимаю две комнаты. В одной — живу, в другой у меня подпольная прачечная. Так что, если кому надо отстирать капли крови на белой блузе — это ко мне. И еще. Предвосхищу вопрос — как это я услышала про прачечную на втором этаже? У меня, господа, прекрасный слуховой аппарат. Мой кузен держит подпольный цех по изготовлению этих аппаратов. Услышать можно даже то, что умирающий шепчет на ухо Богу. Нас тут вообще много, из Балаклавы. И все держим что-нибудь подпольное.
— Ха-ха-ха! Браво, браво! Как же, Балаклава, прелестный испанский городок. И вы так спокойно говорите о своем подпольном бизнесе?
Скажите, в вашей прачечной не нужен мастер по ремонту стиральных машин? Ну или приёмщик грязного простреленного белья, особенно с позабытыми в карманах неновыми двадцатками? Верите ли, дочерта надоело таскаться по проселкам с чемоданчиком дурацких проспектов…
— Ох, мэм… Позвольте представиться —
Мартин Решке, бывший инженер, бывший клерк, бывший официант, ч-чёрт возьми… Я даже служил учителем математики в школе для малолетних оболтусов — но эти засранцы охотнее считают баксы в чужих карманах, чем примеры на грифельной доске. Штопать, говорите? Приходилось мне орудовать швейной машинкой, но иголкой… тут особая квалификация нужна, особое, так сказать, настроение.
И, кстати, меня тоже интересует хозяин. Ладно, я готов не докучать ему проектом обустройства новейшего автоматического лифта; но как считаете, мэм, я могу воспользоваться комнатой? Самой маленькой, только чтобы переночевать? Мы, коммивояжеры, народ небогатый, а погодка сами видите какая…
А завтра с утра обсудим специфику портновского дела.
Оглядывается.
— А чемодан… Ничего особенного, мэм, не берите в голову. Как же не позаботиться о своем имуществе…
Что касается Аль Капоне, то моя мама (а она итальянка) приходится ему дальней родственницей. Стоит мне сказать только одно словечко «крёстному» и бизнес ваших кузенов накроется, как говорят в Балаклаве, медным тазом. Так что я посоветовала бы вам, поделиться со мной информацией о пропавшем владельце отеля.
— Ах, оставьте, мисс репортёр. Это всё шуточки, скверные шуточки нашего скверного времени. Нет никого более законопослушного, чем одинокий торговец на границе Индианы и Иллинойса.
— Думаю, мы с вами подружимся. Мне нравятся дамы с характером. Кстати, о тазах. Мне нужны услуги вашей прачечной. Я хорошо заплачу. Может быть, обсудим сделку в баре отеля?
Весело подмигивает; после секундной паузы примирительно поднимает руки.
— Ладно, ладно, шучу! Укажите же путь, о королева Клава!
Вы очень подозрительно себя ведёте. Боюсь, ваша «информация» будет ложной.
Кстати, а где Филантроп? Возможно, ему будет приятно узнать, что русская колония в нашем отеле разрастается.
Что же до вашего вопроса, то ответ на него двояк. Де-юре — я католик, де-факто — я не признаю разделения на конфессии и предпочитаю называть себя христианином.
* спустившаяся вниз заметно почистевшая и даже порозовевшая Эмилия опять начала бледнеть*
Спокойной ночи, Эмилия.
— с-спокойной ночи, м-мисс Грасс!
— Вечер добрый, дамы и господа. Рада видеть всех в добром здравии после «прогулок» в такую отвратительную погоду. Не имела чести представиться ранее, так как погода и дорога меня доканали, пора исправить это досадное упущение. Я — Сибилл ван дер Кампф, увы, не владею газетами и пароходами, но в наследство от бывшего мужа мне досталась пара элитных скакунов, с которых ежемесячно я имею, пожалуй, неплохой доход.
— Дойду до кладовой, гляну на хозяйские запасы. Без них будет совсем грустно.
— А ну без обмороков!
-Преподобнейший, ну что там Эмили? Надеюсь, малышка, не отдала Богу душу от ваших откровений?
И себе по нос добавила: «Хочется верить, что мистеру Дику это все привиделось. Не может же человек весь вечер пить и не опьянеть. Да… точно… ему наверняка все это померещилось.»
*Священник ведёт за собой Сибилл и приглашающим жестом показывает на открытую дверь кладовой, где аккуратно сложены три трупа с одинаковыми ранами на груди*
-Ну и пойло…
Сибилл, чуть пошатываясь, поднялась по лестнице. Комната 212 встретила ее умиротворенной темнотой.