Ольга Силаева

Вы умрете, или мы вернем вам деньги

Вы умрете, или мы вернем вам деньги

Привет, друзья)

Как ваши дела сегодня?

Что ж. Предлагаю вашему вниманию обзор на фильм с гремящим названием. Именно из-за названия я и посмотрел эту картину.

Пару слов о начинке. Обычный нудный Английский фильм, серенький, блекленько-дождливенько-сопливенький. Но!

Несмотря на то, что название фильма звучит как слоган пенсионного фонда России, я откровенно поржал, в скучновато блекловатый сюжет о неудачнике суициднике вплетена необычная составляющая, не хочу раскрывать все карты, скажу что мне зашло.

- Алексей, простите, вопрос от ваших юных поклонниц. Поговаривают, вы любите драйв и экшен, ну типа: хоп-ля, хоба, трах бах, ба-ба-баах...

Эта картина входит в круг ваших интересов? Не поймите неправильно, поговаривают вы сдали за последние пару лет... ну вы понимаете...

Опять эти голоса в моей голове... 

Так вот, фильм - АГОНЬ! Я так не умею. В скучный, нудный сюжет вставлены моменты, которые просто ломают шаблоны и стереотипы. Я не знаю как это обьяснить, но это неожиданно и честно, я поржал.

Да сюжет местами притянут, местами не только за уши. Одно скажу, этот фильм не содержит сисек! Вы понимаете?  режиссер и сценарист и продюсер решили вытащить картину без козырей используя свой талант и мастерство, - очень дерзкие ребята.

Но как такое возможно, - спросите вы, и о да. Я отвечу, - им это удалось.

Некоторые моменты настолько необычны, что я откровенно удивлялся и мысленно аплодировал сценаристу.

Цитаты: "Если вдруг умрёте, сообщите мне. Я отменю бронь столика"

"Да я живу, для того чтобы убивать людей!"

"Я в одном трупе от нормы"

"И ты не посмотрев прыгнул вниз? - Нет, я зажмурился"

"-Буду рад Вас убить. -Буду рад умереть"

"- А где спасибо за спасение жизни ? - У меня смешанные чувства"

"- Хорошо не пришлось втыкать в него нож. - Что бы я делал без тебя любимая!"

" - Очередной писатель. Не публикуют. - Вот в чем беда некоторых людей - думают много!"

"- Я не очень мертва... - О, Батюшки! Простите миссис Рэмон, давайте еще разок"

"- Вод ведь нелепая смерть, пасть жертвой бегемота! - Моих родителей убил бегемот..."

Приятного просмотра.

Удачи!

+2
16:00
615
01:52
Цитаты взяты с оригинала или с русской озвучки? Если дублирован фильм и как звучат фразы в оригинале то обсуждать нечего.
11:09 (отредактировано)
А что, вы бы хотели обсуждать на русскоязычном сайте идиомы в духе it rains cats and dogs или wrap up warm or you’ll catch your death?

здесь вполне нормальный перевод, передающий все невозмутимость английского юмора. Что среднестатистическому зрителю, без образования в области филологии англо-фризской группы языков, вполне зайдёт.
02:08
Увы( не розумеем мы по англыйски. И да, чтобы понимать некоторые местечковые шутки, надо там родится или выслушать длинную предысторию, потом протупить и наконец понять с пятого раза — и так на каждую фразу от 10 до сорока минут…
11:11
+1
Лёш, ты правда сдаёшь что-то)))))
На английский юморок потянуло. И без сисек. Как ты досмотрел дотронувшись вообще?!

п.с. Спасибо за рекомендацию))
02:04
Ну… я перематывал в некоторых местах laugh
Загрузка...