Андрей Лакро
Векша

Векша 6 лет назад

0
Репутация
-1
Рейтинг
16:07
Невозможно читать рассказ, в котором слово «блин» берётся в кавычки. Не говоря уже обо всех остальных кавычках и курсивах… Сюжет не увлёк, а язык – тем более.

Особенно ярко выглядит первый абзац, в котором за тремя предложениями по два-три слова идёт сложносоставная описательная гусеница. Интересный стиль…
15:31
Совершенно не впечатлило. Сплошные рояли и красивые девушки, а вот с логикой не очень. Особенно порадовала возможность выписать свою девушку на космическую станцию, находясь в роли «подопытного кролика» и в режиме полной секретности. Язык, на мой вкус, так себе. Время – то прошедшее, то настоящее.

Особенно поразили абзацы по типу:

«Лазаев довольно поглядывал в его сторону. Дублер оказался интересным малым. Японцы вплотную подошли к расщелине на поверхности Энцелада, в районе так называемых тигриных полос. Максиму предстояло скоро туда отправиться».

Какая связь между этими предложениями и почему они оказались в одном абзаце, непонятно.
16:41
Жуткая чернуха, но в целом сильно. Просто не моё.
15:16
Слишком альтернативно, на мой вкус. Сначала мешанина из осьминогов и террористов, а потом нудная стилизация под легенду, и всё ради восхваления землян. Не впечатлило.

Хороший рассказ, читается легко. Есть логические нестыковки – к предыдущему комментарию добавлю, что Филипп слишком рано уехал. Судя по его разговору с Винсентом, он только прибыл и собирался пожить в Лондоне некоторое время, и вдруг исчез. И насколько удобно Винсенту переселяться в тело преступницы, которая уже наверняка в розыске?
20:28
С «красотой чёрно-бурой лисы» согласна – ей идёт. И должность библиотекарши – забавная шутка. Но остальное хуже. Сюжета, по сути, нет. Язык интересный, но показалось, что автор не чувствует меры, перегружает.

Курьера не опознала. Больше всего похож на Иванушку Бездомного, но это – в контексте, по аналогии с Маргаритой.
20:03
Не знаю даже, что сказать. Я тоже люблю Эдгара По. Но это же ещё не повод переписывать сюжет «Лигейи»…
Замечательно, с удовольствием прочитала. Очень понравился момент с поклоном и чаем – такой истинно восточный подход.
13:20
-1
Очень понравилась идея. Но, на мой взгляд, не стоило подавать её в форме рассказа деда: вышло монотонно. Читатель не видит событий — он видит говорящего о них старика. Если бы показать всё это, получилось бы намного драматичнее.
Кошка и комар тут лишние. Комическая линия выглядит неоправданной и чужеродной.
Язык хороший, но не идеальный, рассказу нужна редактура. «Восклицательно поднять палец», например, невозможно — метафора понятна, но излагать её нужно иначе.
15:37
Понравилось. Неторопливая, подробно рассказанная история. Жаль, что она ничем, по сути, не закончилась. Непонятно, как мадам Вере теперь жить с этим знанием о двух мирах… Вступление проигрышное, какое-то, я бы сказала, старомодное. Хотя, если воспринимать весь рассказ как стилизацию под литературу девятнадцатого века, оно смотрится органично.
Не знаю, на каком языке это написано, но только не на русском.
Не поверила, что Злата — заядлая читательница поэтических сайтов. С чего Бонне решил, что можно привлечь её внимание таким образом? И свиток всё-таки лишний. Даже если предположить, что Злата купила и засунула его в танк ради шутки, не могла же она при этом не понимать, что привлекает внимание.
14:46
Хороший язык, прекрасные яркие образы в начале. А вот финал очень условный, неживой. Я не поняла мотивацию Трохны, когда она забрала мальчика и отправила его в подвал. Как-то странно потратить столько сил на заточение Чумы и всех остальных, а потом самой же всё разрушить.
Alisabet Argent

Достойные внимания