Хотя можно и прицепиться. "Поужинав, он облачился в костюм, отглаженную до хруста рубашку, завязал галстук."
То есть, рубашку он поверх костюма надел? :)
"Сухой знойный воздух разгоняют порывы ветра. Шумят автомобили, красно и громко кричат сигнальными клаксонами, кряхтят трескучей рябью глушителей". Подымаюсь по стропилам. Ветер шумит в уши. Подхожу. Ни единого ветерка. Стропила не шелохнутся. Он жмет мне на прощанье руку. Позади меня гудят стропила.
И претензий-то по тексту нет, а вот не цепляет. Вспомнилось, как пан Станислав Лем сетовал на общий, по его мнению, недостаток большинства авторов — они заканчивают свое произведение пшиком на том месте, откуда следовало бы, собственно, начать. А псевдомногозначительность лишь усугубляет впечатление.
Почему бы не задействовать? Да по той простой причине, что любой прием, употребленный механически, без необходимости, вызывает сомнение — а понимает ли автор, что такое стилистика, или это просто бахвальство широтой доступной палитры? (речь не о этом тексте) Так иногда, впервые перейдя с «Лексикона» на «Ворд», без всякой необходимости используют на одной-единственной странице вместо двух-трех шрифтов десяток, используют выделения, буквицы и прочие доступные примочки.
Я вообще не высказывался в категориях «нравится-не нравится». Я разбирал чисто техническую сторону текста. А отношение к произведению лично я начинаю формировать тогда, когда мне не мешают воспринимать текст в его целостности такого рода огрехи. Впрочем, я не настаиваю на таком подходе.
Вы, кстати, молчаливо согласились, что здесь «этот прием», пусть даже «один из», задействован действительно весьма механически.
Благодарю за заботу, разделяю Ваш оптимизм. Я не имею ничего против длинных фраз как таковых, но они должны быть не случайной контаминацией отдельных предложений, как в этом случае, а иметь внутреннюю связь внутри самой фразы. Похоже, Вы тоже не вчитались в мой намеренно хохмаческий период, и не уловили мысль, которуя я хотел донести :) — Я добился своей цели. От обратного, так сказать… А насчет скорости и баланса — образ с самолетом хороший, но применительно к данному тексту, увы, не работающий. Настроение следует создавать не столь механическим приемом.
P.S. Вообще к текстам «начписов» надо подходить в первую очередь именно с технической стороны, не придавая слишком большого значения содержанию.
Примитивные читатели? Дело не в самом факте использования сложных предложений, а в довольно типичной ошибке, весьма распространенной у начинающих авторов, у которых мысль летит, не зная усталости, и некогда остановиться, обдумать ее, поставить точку там, где она нужна просто по факту, и автору не приходит в голову то обстоятельство, что читатель вынужден громоздить в своем воображении образ на образе, образам тесно, фразе не хватает воздуха, она захлебывается, и там, где несколько слов, завершенные точкой, создали бы вполне целостную картину, автор ставит запятую, и гонит фразу дальше, дальше, дальше, и это не стиль, не прием, а всего лишь рыхлость текста, неумение вчитаться в собственные конструкции, отсутствие внутреннего редактора, неумение донести до читателя саму авторскую мысль, идею, то есть теряется то, ради чего, собственно, и придуманы загогулины, именуемые буквами и закорючки, носящие названия знаков препинания.
Уф.
«Точность и краткость — вот первые достоинства прозы». — А.С.Пушкин.
«Доживете до их возраста в тепле и достатке — не пойдете обманывать людей фальшивыми заслугами». — Хм. Именно это и обеспечивает им тепло и достаток. И весьма неплохой. И не только им. Обманщики всегда неплохо устраиваются. Каждый по своей специальности.
Некорректная аналогия. Старые обманщики, увешанные цацками, булочки не воруют. Они неплохо живут и вполне упитаны. Посмотрите на фотографию, иллюстрирующую обсуждаемый текст. Кстати, прикиньте, сколько лет им было в 1945 году, если вообще сколько-то было.
А насчет сравнения пенсии и счета ЖКО — полностью согласен. Так ведь денег нет, надо держаться.
Хотя можно и прицепиться. "Поужинав, он облачился в костюм, отглаженную до хруста рубашку, завязал галстук."
То есть, рубашку он поверх костюма надел? :)
Мгновенная ассоциация.
Вы, кстати, молчаливо согласились, что здесь «этот прием», пусть даже «один из», задействован действительно весьма механически.
P.S. Вообще к текстам «начписов» надо подходить в первую очередь именно с технической стороны, не придавая слишком большого значения содержанию.
Уф.
«Точность и краткость — вот первые достоинства прозы». — А.С.Пушкин.
А насчет сравнения пенсии и счета ЖКО — полностью согласен. Так ведь денег нет, надо держаться.