Экстраординарная история о хоризматичных буднях рядового труженика космофлота Джека воробья Полянского.
Хаотичный набор символов не вредит структуре этого рассказа и подчеркивает его индепенданс.
Текст не лишен квантовой запутанности, но с помощью двух литров самогона, распутать ее несложно. Хотите знать как это получилось?
Очевидно, что рассказ написан для ситхов, но почта России в очередной раз лоханулась и он попал на конкурс человеков. Высший балл, по системе ситхов, разумеется.
Если автор ничего не знает о жизни в инвалидном кресле, не прочувствовал на своей шкуре или шкуре родных и близких, не надо вообще эксплуатировать эту «модную тему», пишите о котиках или драконах. Здесь фальшь в каждой строчке.
Где тут интрига?! Убогая история, написанная никаким языком.
У Вас странная манера оценивать рассказы по количеству потраченных автором знаков. Мы ж не на базаре. Краткость сестра таланта, а не 40000 бзпт.
[загрузка модуля язвительности...]
Автор, расскажете потом подробнее про технику гравировки собственной кровью?
И про свойства боралюминиевого композита. Помнится мне, он не настолько коррозионноустойчив.
Начало не айс, директриса с бутылкой коньяка, встречающая новую сотрудницу — нонсенс.
Как человек, выросший в Чечне, скажу Вам, что подавляющее большинство чеченцев говорит по-русски лучше некоторых русских. В Донецке тоже с русским языком все нормально. Западэнцы те да, те даже если и могут, то прикинутся «моя твоя не понимай».
Сначала «Здравствуйте, Кристина Викторовна, — вяло ответили дети».
То есть сначала могли выговорить «Кристина Викторовна», а потом понеслось «Крыстына Выкторовна», «Христина Викторивна»…
И для читателей хорошо бы в сносках переводить слова на чеченском.
воробьяПолянского.Хаотичный набор символов не вредит структуре этого рассказа и подчеркивает его индепенданс.
Текст не лишен квантовой запутанности, но с помощью двух литров самогона, распутать ее несложно. Хотите знать как это получилось?
Очевидно, что рассказ написан для ситхов, но почта России в очередной раз лоханулась и он попал на конкурс человеков. Высший балл, по системе ситхов, разумеется.
У Вас странная манера оценивать рассказы по количеству потраченных автором знаков. Мы ж не на базаре. Краткость сестра таланта, а не 40000 бзпт.
Автор, расскажете потом подробнее про технику гравировки собственной кровью?
И про свойства боралюминиевого композита. Помнится мне, он не настолько коррозионноустойчив.
Не смешите, ей-богу
А минусы к моему комменту только лишний раз это доказывают.
Как человек, выросший в Чечне, скажу Вам, что подавляющее большинство чеченцев говорит по-русски лучше некоторых русских. В Донецке тоже с русским языком все нормально. Западэнцы те да, те даже если и могут, то прикинутся «моя твоя не понимай».
Сначала «Здравствуйте, Кристина Викторовна, — вяло ответили дети».
То есть сначала могли выговорить «Кристина Викторовна», а потом понеслось «Крыстына Выкторовна», «Христина Викторивна»…
И для читателей хорошо бы в сносках переводить слова на чеченском.