Оригинальная подача материала не скрасит неграмотности, сквозящей от текста и не скрасит неграмотной же подачи этого самого текста.
Чтобы понять сюжет, нужно раза три текст перечитать, а ведь мы точно не поэты Серебряного века.
Сюжет такая штука, что хоть вскользь, но просматриваться должен. Для меня рассказы без смысла — это вообще не рассказы.
Что это за ерунда полнейшая? Автор, наверное, все слова, которые знал, сюда впихал, а по порядку расставить забыл.
Ну и бред…
НГРЛЖН вот вам заглавные буквы. Расставьте куда надо.
Продолжить поиски кармы… Для меня вот этим самым предложением автор испортил все волшебство рассказа.
А вообще не сказать, что рассказ плохой. Однозначно, он требует кропотливой вычитки. Много предложений, которые выбивают из колеи. Например, глаз фонаря, который шатался и др…
Автор, каждое ваше предложение — как маленький том «войны и мира». То есть они очень длинные и несут в себе столько информации, что прям беда.
Иногда длинные предложения приемлимы, но не в вашем случае. Вы не умеете обыгрывать грамотно мысли и втыкать деепричастные и причастные обороты куда следует.
К тому же я считаю, что вначале лучше бы было дать кое-какие пояснения, ввести читателя в интересную угадаечную игру, а не лепить одно непонятное предложение к другому.
Короче, работайте над стилем.
Автор, одно от другого, эти сюжетные скачки, как-то ведь отделять надо, иначе несумятица полнейшая получается. Вроде об одном читаешь, а потом рррраз и другое на свет лезет. Картинка в мозгу прерывается, а мозг думает: «Что?...»
Да и стиль хромает. Много описаний, которые оставляют желать лучшего. Читать было непросто.
У вас концовка «я легенды». Если не копировали, то круть )
А вообще идея, может быть, и интересная, только вот подача рассказа не радует. Комментаторы уже написали, что и как и почему.
Личность мужа в рассказе утоплена непониманием и противоречиями. Тут он такой, а вот тут такой…
Да и продумывать такие рассказы надо, детализировать.
Автор, к чему здесь иностранное название?
Я, например, немецкий только знаю и перевода этого слова не знаю. Где сноска с переводом?
И, да, рассказ не может полностью из одних диалогов состоять. Минус за это. Минус.
Чтобы понять сюжет, нужно раза три текст перечитать, а ведь мы точно не поэты Серебряного века.
Сюжет такая штука, что хоть вскользь, но просматриваться должен. Для меня рассказы без смысла — это вообще не рассказы.
Ну и бред…
НГРЛЖН вот вам заглавные буквы. Расставьте куда надо.
А вообще не сказать, что рассказ плохой. Однозначно, он требует кропотливой вычитки. Много предложений, которые выбивают из колеи. Например, глаз фонаря, который шатался и др…
Иногда длинные предложения приемлимы, но не в вашем случае. Вы не умеете обыгрывать грамотно мысли и втыкать деепричастные и причастные обороты куда следует.
К тому же я считаю, что вначале лучше бы было дать кое-какие пояснения, ввести читателя в интересную угадаечную игру, а не лепить одно непонятное предложение к другому.
Короче, работайте над стилем.
Да и стиль хромает. Много описаний, которые оставляют желать лучшего. Читать было непросто.
А вообще идея, может быть, и интересная, только вот подача рассказа не радует. Комментаторы уже написали, что и как и почему.
Личность мужа в рассказе утоплена непониманием и противоречиями. Тут он такой, а вот тут такой…
Да и продумывать такие рассказы надо, детализировать.
Хотя насчет идеи я б и поспорил
Хотя мне сам рассказ и слог автора очень понравились
Я, например, немецкий только знаю и перевода этого слова не знаю. Где сноска с переводом?
И, да, рассказ не может полностью из одних диалогов состоять. Минус за это. Минус.