@ndron-©
Greg Y

Greg Y 2 дня назад

+1
Репутация
45
Рейтинг
04:04
В кои-то веки можно согласиться с Казусом (он же Воттебевот).
Но двояк сильно мало для этого рассказа, поскольку тут встречаются поистине безграмотные и графоманские вещи, а это просто слабый и унылый рассказ на 3-4 балла.
04:00
Слабый рассказ, заспанный, с витиеватыми именами и перипетиями по сюжету, а больше всего унылый и твёрдый, как сыр. Больше ему подошло бы название «Дун-дук», чем то, что есть сейчас.
Интересный рассказ-завязка, но неполный, не цельный. Расширить бы его или продолжить или не так закончить, а иначе. Скорее всего, именно продолжить рассказ нужно было бы иначе. Тут было бы и другое, не такое серое название, и какая-то концепция автора по теме путешествий во времени (в данном случае вынужденных), и больше был бы раскрыт таинственный герой.
16:26
+1
Вот он — образец низкопробного текста. Вонючий юморочек, простенький язычок, куча восклицаний и газетная поднатуженность в попытке что-то высмеять. И ведь это наверняка ещё и выйдет из группы.
13:49 (отредактировано)
«Русский балет» получше, более зрелый и более поэтичный рассказ, «Зло» проще-прямее, но зато сюжетно продуманнее. В целом оба рассказа декадентские, а это минус балл. Но минус балл от 10, от вершины, поэтому девятку обоим. Единственное — надо перечитать «Зайку» Дмитрия Мордаса, нет ли прямых заимствований оттуда в «Зло».
А что у нас ещё есть из обсуждаемого? Надо глянуть.
13:47
+1
А вы, как и тогда, киллер талантов. Помню вас, нравится вам что-то такое смешливое и неряшливое, с перлами, а то, что ярко выбивается из общей колеи, то для вас дизлайк.
Раньше были Воттэбевот, потом ещё множество ников, теперь Казус. Сколько у вас ещё имён для спасения репутации, мсье?
01:59
+2
Отличный рассказ, оставляющий немало впечатлений. Очень живой, а не техничный, очень естественный, а не по книжке о том, как писать, очень мастерский, а не «профессиональный».
Язык 10 из 10, сюжет 8, на мой взгляд.
Очень интересно было читать. Некоторые фрагменты в первой половине — по несколько раз. А вот перегиб в натуралистичной части небольшой есть, первая половина рассказа куда сильнее.
Что-то есть у автора от Андреева и Гаршина (декадентские рассказы).
23:22
Тот частый случай, когда фантастики слишком много, а фундамента под неё сильно мало. Из-за этого илийцы, Фаароги, телепортации-модификации и пр. смотрятся искусственно, почвы мало под ними.
Сюжет показался в целом интересным, однако уже только в контексте того частого случая…
17:37
Некий фрагмент из чего-то. А может, так задумывалось.
Не рассказ, а фанфик со всеми пластиковыми англоязычными именами и малопонятным фан-сеттингом.
01:12
Хороший, талантливый рассказ.
12:27
-1
Сложный и хороший рассказ, не для легкомысленных натур и не для аудитории литклуба, что практически одно и то же. Такое из группы должно выходить, но скорее всего не выйдет.
16:23 (отредактировано)
Меж тем «бомбящий» отзывник БС-13 Воттэбевот (ныне разжалованный в «Штомпель хаоса»), вооружившись угорающими смайлами, перловит в комментариях без остановки, допуская разные ошибки и за них же ругая авторов.

Группа № 1, рассказ № 6.
Если вам нравится так говорить — пожалуйста, употребляйте почаще.


Вот оно, желание русского человека выпить… Ну а если не нравится так говорить — употребляйте пореже…

Группа № 14, рассказ № 211
Не, чувство комичного нормальное. Здесь юмор специфический.

Чувство чего-то забавного у товарища есть, аппарат тоже при нём, а вот чувство комического потерял (возможно, редко употребляет, отсюда проблемы с паронимами)…

Группа 10, рассказ № 143
И заслуга эта прежде всего — чувства юмора, которым он обладает.

И заслуга Воттэбевота прежде всего — угорающего смайла, который у него есть.

Вот такой рускей йезык у нашего критика. Даже такая синтаксическая связь, как управление, любит употреблять почаще.
15:40 (отредактировано)
А я не говорил, какой рассказ мой, и выявить вы его могли только теоретически из нескольких возможных вариантов в группе. Может, он до сих пор на своём месте, а вы понапрасну угораете.
В академическом русском языке «с ноги» читается как просторечие, а в мрачном и своеобразном произведении — как уверенное владение языком. Ну а вы владеете им как филолог первого-второго курса.

«Жалобную книгу» Чехова бы вам на разбор. «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Вот где простор для творчества Воттэбевота, вот где его недоумение, вот где он словарики свои пыльные достанет и наворчит маленьким старичком. И до конца не дочитает, и разругает понапрасну, и огненные стрелы канцелярских угорающих смайлов запустит бумерангом во все возможные анаколуфы и солецизмы. В пыль разбомбит Антона Павловича, в пыль.
04:56
+1
Главное достоинство рассказа — автор передал в нём себя, свой опыт и чувства, а не хаос разных книг, которые читал где-то. Несмотря на зацикленность на сероватом Андрее (герой блеклый, неинтересный), идея и стиль хороши. 7 баллов можно ставить.
Анна Неделина №3

Достойные внимания