Ну, я бы не назвал его преемником Есенина. У него были легкие, мелодичные произведения. а здесь я этого не вижу. Может быть, по духу, по бытоописанию близок. Не знаю, не довелось ничего прочитать. Чтобы сравнивать, надо всего перечитать.
Мне это место очень нравится Правда, Михаил Афанасьевич здесь чуть-чуть передерну:
кот по-украински- кiт (кит), а кит по-укр. кит(кыт)
Язык был создан искусственно, украинизация происходила насильственно, о чем позже Иосиф Виссарионович сильно пожалел, а мы до сих пор расхлебываем.
Нет, конечно не нужно делать замечаний. Просто, у них там сейчас такое… Я долго смеялся, когда услышал в первый раз на новоязе слово милиционер — мiлiцiянт
В свое время, у меня были замечательные учителя украинского языка, по Укр.языку и литре у меня были исключительно пятерки. А в наше время (60-70 гг) учили очень добротно.
Я и сейчас его отлично помню. Пять лет назад я написал целый цикл стихов(не переводил) а именно писал, параллельно, на русском и украинском.
И произведение хорошее, и переводы. Понравилось.
Правда, в украинском коробит слово: спроквола-или новояз (майдановский новодел), или местечковое (нелитературное).
Душевно.
В украинском переводе есть ошибки.
непосиди, домів! непосiди додому.( Домiв это домов — родительный падеж от слова (Мн.ч.) дома )
штурхали — штовхали-
шпарно — это или новояз или местечковое (нелитературное) слово
чрко по-украински — яскраво
Передавайте ей привет от моего Яшки. Он дон Жуан, какого свет не видел. У него март начался в октябре прошлого года. Закончился примерно 2 недели назад, но, кажется, я зря радовался, снова начал к ночи исчезать, правда теперь не на всю ночь (а то и 2-3 суток). Примерно с 24-00 до 01 ночи возвращается. С содроганием жду октября. Надеюсь, что в том году коты и растения октябрь перепутали с мартом.
Ну… это по нечаянности. Мой кот меня очень любит, но 4 года стабильно царапался, когда играл со мной, забывался. Только на пятом году жизни научился играть аккуратно, не выпуская когти.
Чувства-птицы, от стаи отбившиеся,
Разве сможет вас кто-то догнать.
Вы ведь, только в гнезде оперившись,
Взмыли в небо, и вас не видать.
Через ветер и грозы пробившись,
Пали нотами песни в тетрадь.
Вспомнил страшилку из детского фильма «Новые приключения Кота в сапогах»
Там чудища вида ужасного
Схватили ребенка несчастного
И стали безжалостно бить его,
И стали душить и топить его,
В болото толкать комариное,
На кучу сажать муравьиную,
Травить его злыми собаками…
Кормить его тухлыми раками…
Тут ночь опустилась холодная,
Завыли шакалы голодные,
И крыльями совы захлопали,
И волки ногами затопали,
И жабы в болоте заквакали…
И глупые дети заплакали…
Взмолился тут мальчик задушенный,
Собаками злыми укушенный,
Запуганный страшными масками…
И глупыми детскими сказками…
Помилуй меня, о Чудовище!
Скажу я тебе, где сокровище.
Зарыто наследство старушкино
Под камнем…
На площади Пушкина!
кот по-украински- кiт (кит), а кит по-укр. кит(кыт)
Язык был создан искусственно, украинизация происходила насильственно, о чем позже Иосиф Виссарионович сильно пожалел, а мы до сих пор расхлебываем.
В свое время, у меня были замечательные учителя украинского языка, по Укр.языку и литре у меня были исключительно пятерки. А в наше время (60-70 гг) учили очень добротно.
Я и сейчас его отлично помню. Пять лет назад я написал целый цикл стихов(не переводил) а именно писал, параллельно, на русском и украинском.
Правда, в украинском коробит слово: спроквола-или новояз (майдановский новодел), или местечковое (нелитературное).
В украинском переводе есть ошибки.
непосиди, домів! непосiди додому.( Домiв это домов — родительный падеж от слова (Мн.ч.) дома )
штурхали — штовхали-
шпарно — это или новояз или местечковое (нелитературное) слово
чрко по-украински — яскраво
НиЗЗя пугать зверят
Но разве тот бессмертен, кто не пьёт?
Вино дано для утоленья жажды.
Вода не так вкусна — я пил ее однажды.
Тот пьёт вино, кому запрещено,
И тот, кто запрещает пить вино…
Мудрец порой глупеет, если пьёт,
Бывает, впрочем, и наоборот.
О.Хайям.
Чувства-птицы, от стаи отбившиеся,
Разве сможет вас кто-то догнать.
Вы ведь, только в гнезде оперившись,
Взмыли в небо, и вас не видать.
Через ветер и грозы пробившись,
Пали нотами песни в тетрадь.
Там чудища вида ужасного
Схватили ребенка несчастного
И стали безжалостно бить его,
И стали душить и топить его,
В болото толкать комариное,
На кучу сажать муравьиную,
Травить его злыми собаками…
Кормить его тухлыми раками…
Тут ночь опустилась холодная,
Завыли шакалы голодные,
И крыльями совы захлопали,
И волки ногами затопали,
И жабы в болоте заквакали…
И глупые дети заплакали…
Взмолился тут мальчик задушенный,
Собаками злыми укушенный,
Запуганный страшными масками…
И глупыми детскими сказками…
Помилуй меня, о Чудовище!
Скажу я тебе, где сокровище.
Зарыто наследство старушкино
Под камнем…
На площади Пушкина!