Спасибо, такое читать приятно) но тут дело в проблемах с грамматикой, которые все подмечали. Хотя до отправки текст на предмет ошибок проверялся трижды, один раз с привлечением чужой помощи. Но вот сейчас читаю и… удивительно, что люди дочитали до конца (видимо все же придется перечитать учебники по русскому)
Немного стыдно раскрываться, так как есть за что. Но все же
Заказчик. litclubbs.ru/writers/8166-zakazchik.html Да-да, это я то самое неграмотное существо с обделанным потолком
Интриги нет, тут спорить бесполезно. Но я её тут и не планировал, хотел полностью отдаться истории братьев, оказавшихся по разные стороны.
То, что генерал лично не убивал это понятно, просто так звучит красиво. И ещё изначальное «которых убивали его люди» мне не понравилось, а лучшей замены я не нашёл. То, что он при охраннике выкладывает план, тут наверное следовало в тексте уточнить: охранник остался за дверью каземата.
За комментарий к языку спасибо, буду стараться вычищать от лишнего)
Пишу поздно, за что прошу простить, все забывал.
Работа мне понравилась: язык, атмосфера, все хорошо. Есть, конечно, недочеты, о которых уже не раз было сказано, хочу выделить только один: как уж ну очень много дедушка погодил, и не где его не сцапали, и везде местные языки он знал. Зачем это было сделано понятно, но если, к примеру, те же германцы быи заменены на аравийцев или бедуинов, было бы логрчнее.
А так только за один монолог о «гордиливых рабах» можно ставить работе работе класс.
PS: это уе мое, но я бы убрал из речи странника восклицательные знаки, без них должно бть лучше.
Всем удачи!
Заказчик. litclubbs.ru/writers/8166-zakazchik.html Да-да, это я то самое неграмотное существо с обделанным потолком
То, что генерал лично не убивал это понятно, просто так звучит красиво. И ещё изначальное «которых убивали его люди» мне не понравилось, а лучшей замены я не нашёл. То, что он при охраннике выкладывает план, тут наверное следовало в тексте уточнить: охранник остался за дверью каземата.
За комментарий к языку спасибо, буду стараться вычищать от лишнего)
А с именами никаких хитротей, просто ничего не могу с собой поделать, люблю немецкие имена ( в том числе и за странность)
Работа мне понравилась: язык, атмосфера, все хорошо. Есть, конечно, недочеты, о которых уже не раз было сказано, хочу выделить только один: как уж ну очень много дедушка погодил, и не где его не сцапали, и везде местные языки он знал. Зачем это было сделано понятно, но если, к примеру, те же германцы быи заменены на аравийцев или бедуинов, было бы логрчнее.
А так только за один монолог о «гордиливых рабах» можно ставить работе работе класс.
PS: это уе мое, но я бы убрал из речи странника восклицательные знаки, без них должно бть лучше.
Прочитал рецензии и описания «Овода», судя по ним, весьма интересная книжка. Без вас бы о ней не узнал, спасибо)
Что до имен. Ну, что могу сказать, нравятся мне немецкие имена