Алекса Ди №1

Фонтан молодости

Фонтан молодости
Работа №41

В двадцатых числах октября тысяча семьсот пятьдесят пятого года произошла серия краж в Лиссабоне. Сперва за три ночи подряд в богатых домах пропали все драгоценные украшения, а от картин в рамах остались лишь тонкие края. Затем из библиотеки дворца за рекой Тежу пропало несколько десятков книг, включая архивы с описаниями путешествий мореплавателей, Васка да Гама в частности, и как в случае с домами от картин остались лишь края – безусловно, небрежная работа лезвием. Две ночи паузы. Но надежда о прекращении краж не оправдалась: пропали драгоценности и картины в дворцовых комнатах! В ночь смены месяца во дворе дворца стали происходить странные разрушения, хулиганства, небольшой пожар, но виновник не был обнаружен. Поднялась тревога – солдаты выбежали во двор.

В это время в тронный зал дворца пробрался человек среднего телосложения и роста во всём чёрном: обтягивающем гидрокостюме с синими выступающими полосами, круглом шлеме с открываемым окошечком для глаз на голове, рюкзаком за спиной, с жёсткой дорожной сумкой в руке, на ладонях нагретые сопла в низу утолщающихся к центру цилиндрах, из одного верхнего края которых исходит надетый на запястье браслет, из другого напротив – лоскут с четырьмя отверстиями, куда продеты пальцы. Разумеется, всё это опережало техническое развитие XVIII века. Чёрный человек поставил и расстегнул сумку с чем-то твёрдым и угловатым на дне рядом со столиком c королевской короной на подушке. Он взял корону и приподнял шлем на лоб, чтобы её рассмотреть, уверенный, что он один в зале. Как бы не так, солдат подкрался к вору, держа мушкет за дуло в одной руке как дубинку. А другой сбил шлем с головы. И ударил по ней мушкетом. Вор потерял сознание. Но через секунды открыл глаза и дал бой вышедшим из укрытия солдатам. Первый солдат хотел ударить снова, но его остановили – преступник должен вернуть украденное. Солдаты победили нарушителя за счёт численного превосходства, поставили на колени и с трёх сторон навели дула мушкета на его побитую голову – единственную часть незащищенную часть тела. По велению стражников немолодой нарушитель с коричневыми волосами средней длины снял цилиндры с ладоней и положил перед собой, а затем и сам костюм. Вместо кальсон или панталон на преступнике трусы. В сумке обнаружили стопку икон. А карманы рюкзака не расстёгивались.

Встревоженного преступника одели в тюремную робу и посадили в одиночную камеру после допроса, после полуночи.

Сперва заключённый забился в угол. Затем стал периодически орать, что он - мессия, способный избавить «детей своих» от надвигающейся катастрофы, а если он не получит свободу, то она тем более случится, а ещё какие надзиратели идиоты и тому подобное, пока не уснул. Надзиратели не восприняли его слова всерьёз. В отличии от солдат, арестовавших вора короны с поличным и смущённые его загадочными неизвестными предметами.

Жозе проснулся от панических криков и почувствовал земной толчок, после которого на него посыпалось немного песка с потолка. Он расхохотался. Но после второго толчка резко стал серьёзным и взглянул на трясущеюся от толчка решётку. В сопровождении двух солдат-конвоиров с мушкетами прибежал надзиратель открывать решётку. Солдат сковал наручниками запястья Жозе через большое отверстие в решётке.

- Вас желает видеть сам начальник тюрьмы! – сказал надзиратель, задыхаясь от спешки и паники, которая мешает нормально выбрать ключ из связки и вставить в скважину.

- А зачем? – спросил Жозе и не получил ответа. Потому что надзиратель был всецело погружен в подбор ключей и открыванию двери.

Дверь открылась и солдаты повели заключённого за надзирателем. Жозе увидел, как освобождают других заключённых и ведут в том же направлении. Надзиратель Жозе, указывая на того, показывал впередиидущим бумагу со словами:

- Он нужен начальнику тюрьмы.

И его с Жозе и солдатами пропускали вперёд.

Из жарких от огня и дыма разрушающихся запылённых коридоров с осыпающимися потолками надзиратели и солдаты выводили заключённых в тонких робах во двор под ливень и сильнейший ветер тёмного от туч утра.

За выведением из двора через ворота заключённых наблюдала группа надзирателей. Около них лежит чёрные рюкзак и гидрокостюм со шлемом. Вдали с моря полетели корабли в центр города над горящими зданиями и обломками.

- Это тот самый? – спросил один из группы, чей мундир отличался от остальных, при взгляде на Жозе.

- Так точно, заместитель начальника тюрьмы. – сказал надзиратель, приведший Жозе.

- Вы можете остановить всё это? – спросил заместитель начальника, отделившись от группы.

- Да, но только с костюмом. – сказал Жозе, указывая взглядом на него.

- Где гарантии?

- А у вас есть ещё один человек, который бы смог пользоваться этим? Такие технологии могут и усугубить ситуацию, если не знать, как пользоваться. Что мне будет, если я остановлю… «всё это»? Хотя бы снимете наручники, теперь я не заключённый, а деловой партнёр.

Заместитель начальника повертел головой в знак отрицания.

- Мы оставим вам костюм. Но вы должны вернуть украденное. Вы украли необходимое для праздника. – сказал он.

- Это какого-же праздника?

- День всех святых.

- Тех святых, чьего посланца вы посадили за решётку и избивали? – спросил Жозе с поднятыми бровями от удивления. – Если это не так, то почему почти сразу как меня арестовали началось «всё это»? Совпадение? В преддверии праздника? Я вас умоляю.

- С каких пор посланцы святых воруют? Воруют иконы из церквей? До нитки обкрадывают короля? И используют свои способности, чтобы избежать правосудия над собой, выторговать себе свободу?

Несмотря на то, что собеседники говорили на разных языках: португальском и итальянском. Заместитель слышал слова Жозе на португальском, а тот собеседника и на итальянском.

- Ну, допустим, мы оставляем вам награбленное, что уже преступление. Но что не сделаешь ради народа? Этого вы хотите? – спросил заместитель.

- Нет. Вернее, не только.

- Так чего же? – удивился заместитель.

- Корону. Которую я хотел взять. Но….

Заместитель изумился дерзости и повернулся к группе, которая тоже изумилась.

Он повернулся обратно и сказал:

- Это невозможно хотя бы потому что король ещё до этого уехал за город на мессу.

- Ну да ладно, сам с ним поговорю. Давайте костюм. – не стал продолжать тяжбу Жозе.

После снятия оков он разделся догола – его тело в синяках и кровоподтёках – и надел гидрокостюм, ботинки, цилиндры, шлем. Он выпрямил руки по швам, ладони – параллельно земле соплами вниз. Из сопел на напряжённых руках тонко заструился огонь – Жозе поднялся немного над землёй, следом огонь заструился из угловых надставок выше подошв сзади ботинок – Жозе поднялся высоко и за несколько секунд полностью стал невидимым, оставив жителей наедине со своей бедой. Он принял горизонтальное положение, согнул руки и прижал к себе соплами на ладонях вниз, благодаря которым он сохранял высоту и не падал под прямым углом в землю, а регулируя их мощность, регулировал высоту. А сопла в ботинках вели вперёд. Даже если бы Жозе и получил корону, он не стал бы останавливать катастрофу – Великое Лиссабонское землетрясение. Потому что это в функции гидрокостюма не входит, как и вызов её.

Жозе встревожился когда узнал о пятнадцатипроцентном заряде системы по красному рисунку батареи, формой похожей на бочонок и высвечивающийся под окошечком для глаз.

Жозе полетел вдоль берега Средиземного моря с цунами в поисках безопасного места. Прямо в сопло двигателя на левой ладони ударила молния. Правой рукой Жозе попытался снять цилиндр с руки, чтобы выбросить, но быстро убрал её и отвернулся. Реактор взорвался – Жозе лишился руки выше локтя, уцелевшая часть рукава стянулась вверх. Пилот почувствовал адскую боль, но через несколько секунд обрубок онемел после распыления полупрозрачного газа в шлеме.

Пилот опустил согнутую здоровую руку ровно под грудь и так летел, пока не приземлился в укромном от ветра месте и там не оказал себе помощь: обработал ранение и забинтовал обрубок, и перекусив, уснул. Когда Жозе проснулся тоже было темно, но тут уже из-за времени суток, дождь всё ещё шёл, но грозы вроде не было. И он полетел.

Жозе прилетел в Африку через успокоившееся Средиземное море и на восходе солнца приземлился в пустыне Восточной Африки перед входом в пещеру. Он снял одной рукой шлем и рюкзак со спины, прицепив одно к другому, и помогая зубами, снял цилиндр с руки. Затем сел на песок, и обхватив большим и указательным пальцем край сопла, выступающий из надставки на ботинке, и выкрутил его с одного, а потом с другого ботинка. Это был такой же предмет, как и на руках, только без креплений на краях, утолщения в центре, и с резьбой вокруг верха. Жозе открыл карман рюкзака одной рукой и сложил туда цилиндры. Из другого кармана он взял наруч-перчатку без пальцев, на поверхности которого находится большая коробочка с отверстием спереди. Жозе надел наруч на предплечье и перчатку на руку, и с трудом закрепил наруч ремнями с помощью зубов. В перчатке на ладони расположены рычажки и кнопки. Жозе вошёл в пещеру.

Там он спустился до комнаты с разбросанными сумками с тубусами. Первые могут лететь сами в указанное место на двигателях, похожих на двигатели Жозе. Тот отправлял сумки с привязанными тубусами по воздуху после наполнения украденными драгоценностями и книгами. Посередине этой комнаты стоит мраморный белый колодец с выступами до земли по четырём сторонам. О чистоте воды говорит в нём ясный вид дна. Жозе расстегнул одну из сумок, и сняв рюкзак, открыл один из его больших карманов. Из сумки в рюкзак он небрежно переложил несколько горстей украшений. После этого он застегнул и рюкзак, и сумку. Сумки он сложил в одну кучу в дальний угол. Затем надел свой шлем и встал на край колодца, и прыгнул в воду – и исчез, несмотря на то, что колодец примерно человеку по пояс.

Жозе оказался в водном пространстве у дна с водорослями и редкими большими и малыми рифами, а ровно над ним вдали, немного под поверхностью воды – круг того самого колодца. Шлем герметичен и не пропускает воду внутрь – к голове, и выпускает пузырьки воздуха наружу. При появлении Жозе стало быстро уносить течением. Но он убрал кулак вниз и нажал рычажок на перчатке – из отверстия вылетел дротик на цепи и впился в ближайший коралловый в риф сбоку и продолжил двигаться, пока цепь не кончилась и пловец не дёрнулся от резкой остановки. Его выпрямленное раскрытое тело медленно поворачивается из-за потока то боком, то спиной, то животом ко дну. Жозе почти не способен влиять на вращения. Он резко подался вперёд, чтобы ухватиться за цепь, но поток вернул его назад. Тогда он потянулся остатком руки и зажал цепь подмышкой, затем стал тянуться здоровой рукой к участку цепи перед подмышкой и схватил его, повернувшись при этом. Таким образом он обернул цепь вокруг себя один раз - она сидит довольно-таки плотно. Таким образом вращаясь, захватывая попеременно цепь рукой, а затем и подмышкой, и наматывая на себя, Жозе уменьшает её и высвобождается из потока. При этом не страшно, если цепь сползёт ниже, тем более это неизбежно при скоплении мотков, ведь цепь плотно прилегает к телу, если стараться. Жозе поплыл от потока и размотал с себя цепь, при этом не отпуская её далеко, чтобы она не попала в поток. Жозе удерживая один из рычажков, заставляет цепь возвращаться в отверстие, и таким образом притягивается к дротику. Когда он притянулся вплотную к рифу, то нажал на кнопку внизу дротика и вытащил его, и нажатием рычажка на ладони, отправил его в коробочку. Помимо кнопки дротик имеет острый кончик и по паре маленьких прямоугольных отверстий на двух боках, из которых появляются лезвия для сцепления. Круг колодца находится всё ещё над Жозе, хотя тот уже не там, где появился сначала. Жозе около получаса плыл в сторону, куда смотрел при появлении. Ограничений водного пространства совсем не видать. При этом пловец по памяти учитывает время пребывания в потоке. Наконец Жозе взобрался на верх рифа и оттолкнулся от него вверх, к кругу, от которого пловцу не скрыться. Для него создаётся иллюзия, что круг никуда не движется. Пловец взялся рукой за край круга и устремился в него.

Фонтан его выбросил в той же комнате. И Жозе приземлился на пол. Сумок уже не было. Путешественник снял шлем и поднялся к выходу из пещеры после отдышки – снаружи была ночь. Он снял рюкзак и сел на песок. Из рюкзака он достал цилиндры, а из бокового кармана – баллончик со сжатым воздухом, прочистил им отверстия в надставках ботинок убрал обратно. Затем он вкрутил цилиндры в надставки ботинок. Не снимая шэнбяо, он надел на ладонь третий цилиндр и поднялся воздух, и, став невидимым, полетел на северо-восток. После поднятия в воздух Жозе дал команду: «Звоним доктору». В нижнем правом углу высвечивается информация о звонке до завершения: статус соединения, длительность звонка, фотография контакта, на которой был запечатлён молодой человек, и его имя - Доктор Утёсов. Человек с фотографии проснулся от звонка на своих смарт-часах, лежащих на прикроватной тумбе рядом, и посмотрел на экран: над колеблющейся телефонной трубкой написано: «Алессандро Вентурини». Хозяин смарт-часов взял беспроводной наушник с тумбы и вставил его в ухо, и сказал:

- Я искренне надеюсь, что ты мне по ошибке звонишь и хочешь улучшить костюм.

- Нет, Михаил. Мне нужен протез левой руки. Я надеюсь, ты на месте.

- К сожалению, нет. Но я приеду.

- Давай. – сказал Вентурини.

Михаил оставил свою жену спать в одиночестве, оделся, спустился на парковку и уехал на своём внедорожнике за город. Он въехал через пост охраны по пропуску в элитный подмосковный посёлок частных домов и доехал до забора дома, расположенного чуть дальше от остальных, и ворота сами открылись, чтобы впустить автомобиль, и закрылись за ним. Доктор вышел из машины и зашёл в дом, где уже горел свет. Внутри он обнаружил собеседника – Жозе в гидрокостюме, наполовину расстёгнутом на спине, но без цилиндров на руках, а его ботинки и рюкзак рядом на полу.

- Здравствуй. – спокойно сказал Жозе вошедшему.

Тот ответил тем же, но тревожнее. Видимо, из-за вида отсутствующей руки.

- Да не переживай. Не у тебя же. Сейчас ты мне железную приделаешь. Так ведь?

- Да-да, конечно. – смиренно сказал Михаил.

Он зашёл в свою комнату и пришёл оттуда в белом халате.

- Я не пойму, ты лишился руки и так спокоен… Ты принял успокоительные? – спросил он.

Жозе виновато молчал.

- Это плохо… для наркоза. Как тебя вообще угораздило? – сказал врач и получил объяснение. - А…

- Там. – перебил Жозе доктора, указывая рукою на рюкзак.

Он расстегнул карман, куда перекладывал драгоценности, и взял рюкзак за низ, и вытряхнул содержимое на ближайший стол. Некоторые побрякушки упали на пол.

- Ты же знаешь, я не… - хотел сказать доктор.

- Да, знаю. Но как мне сейчас торговаться? Считай это залогом.

Как и в случае диалога с заместителем, собеседники понимали друг друга, несмотря на языковой барьер. Врач разговаривал по-русски.

- Ладно. Давай пройдём с тобой томографию – там увидим осколки.

- А… - тут уже обратил внимание на себя Жозе. – Помоги с костюмом.

- Ах да.

Доктор сначала снял окровавленные бинты внизу обрубка пациента выполнил просьбу. У Жозе не оказалось одежды кроме грязной рубашки и штанов. Тогда доктор дал ему пелерину пациента.

Окна дома были непроницаемо занавешены. Внутри дом таковым не казался, а напоминал белоснежной отделкой и шкафами, и разной дорогой высококачественной медицинской аппаратурой, стерильностью больницу. На первом этаже, почти не было стен, была лишь лестница на второй этаж, одна комната – кабинет врача с компьютером и манипулятором для робота-хирурга, туалет и ванная, да кухня – единственная комната, в которой не было ничего медицинского.

Доктор с помощью компьютерной томографии установил количество и нахождение осколков и ожогов от них. Их все из онемевшего от наркоза обрубка извлекли и обработали ожоги исходящие из потолка конечности робота-хирурга под удалённым управлением врача из кабинета. Свои действия тот контролировал через камеры, встроенные в каждую конечность, и собственноручно перевязал обрубок и обработал синяки и раны, и уехал, пообещав вернуться через неделю. Пациент поднялся на второй этаж, где уже отделка не «белоснежно больничная», а деревянная, как в обычных домах, и уснул на кровати в спальне, показавшейся мягче, чем в таверне у городских ворот Лиссабона.

Жозе приснилась стопка плакатов, перевязанная бечёвкой. На каждом из них изображён его портрет: на голове бустине с пехотной кокардой и полковым номером, на плечах тиковой рубашки цвета хаки, какие носили солдаты итальянской армии во Вторую Мировую Войну в Африке, погоны с двумя звёздами, столько же и на петлицах. Вверху плаката, над портретом крупно по-итальянски написано «Розыск!!!», а под ним: «За предательство в пользу английской армии Аллесандро Вентурини лишается звания сержанта и объявляется военным преступником Италии. За его голову назначается сто тысяч итальянских лиар или сто пятьдесят тысяч за живого». Упомянутое имя – настоящее имя путешественника во времени.

Затем спящий увидел воспоминание. Он – сержант итальянской армии – за рулём внедорожника пытается оторваться от преследующих его сослуживцев по проторенной шинами дороге ночью в суданской пустыне. Его транспорт ломается. Водитель с соседнего сиденья берёт небольшую стопку украденных из базы документов для последней передачи английским солдатам и автомат, и бежит в поисках укрытия от дороги. Он нашёл пещеру. У входа однополчане сидят-лежат вокруг костра. Алессандро кинул туда гранату, а выживших расстрелял из автомата и вошёл в тёмную пещеру. В одной из комнат он обнаружил колодец, о котором слышал, как о бездонном. Предатель услышал сверху звук автомобильных двигателей, который вскоре прекратился и сменился звуком спускающихся шагов. Тогда Алессандро, чтобы напасть из колодца на солдата, оставил документы и залез внутрь. Он вмиг оказался в водном пространстве и увидел над собой круг колодца, и доплыл до него за несколько минут, благодаря навыкам плавания, отточенным в Венеции, где жил с рождения, пока не ушёл в армию. Колодец выбросил солдата в той же комнате, но преследователей уже не было, даже снаружи.

Алессандро побрёл по пустыне. К своему счастью на его пути оказался гуманитарный конвой грузовиков из Европы. Представившись волонтёрам заблудившимся туристом, он получил от них еду и воду и узнал, что он в XXIвеке. Скитальца взяли его с собой в Европу и оставили по его просьбе как можно ближе к Италии. Алессандро добрался до неё, а затем и до Венеции и удивился её преобразованию, в первую очередь обрадовался отсутствию ненавистного фашизма, в стремлении уничтожения которого он связался с англичанами. В библиотеки он стал читать историю страны, уделяя внимание промежутку, который невольно миновал. Он понимал, что для него это не самый худший исход. Иначе он был бы осуждён или убит, даже, возможно, англичанами. Он узнал о капитуляции итальянской армии. Но его разозлило последовавшее за этим и разоружением со стороны немецких союзников, их вход в Италию и захват её оккупированных территорий, расстрел или ссылка в военные или концентрационные лагеря итальянских солдат немецкими в случае отказа от присоединения к последним. Алессандро не удовлетворённой поражением Третьего Рейха, решил приобрести современное оружие и обмундирование, которое несомненно должно превосходить оружие его времени, и вернуться в своё время, чтобы спасти жизнь итальянским солдатам, ведь некоторым из них фашизм не симпатичен, как ему, и даже, возможно, уничтожить Третий Рейх. Но Алессандро арестовали при покупке оружия и на пять лет посадили в тюрьму, где он обзавёлся криминальными связями. После выхода из тюрьмы он воспользовался ими, чтобы вступить в мафию и заработать денег для покупки оружия и обмундирования.

Алессандро криминалом накопил деньги и приобрёл всё, что хотел, включая водонепроницаемую сумку и обмундирование для дайвинга. Алессандро попрактиковался в последнем и прыжках с парашютом, научился пилотировать самолёт. С волонтёрами сержант вернулся в Африку, где скрылся от них и прибыл в пещеру. И нырнув, в колодец оказался в том же водном пространстве, где компас и электронные приборы ориентации перестали действовать. Он предположил, что направление во времени зависит от направления плавания, а длительность его прямо пропорционально отрезку времени. И он обернувшись на 180 градусов, проплыл примерно столько же времени, сколько проплыл в прошлый – первый раз, а затем добрался до круга вверху. Колодец выбросил пловца в той же комнате во времени через несколько месяцев после побега из базы. Снаряжение для дайвинга в комнате оставлено в комнате. Алессандро убил Гитлера и Муссолини, но к его удивлению нашёлся приемник первого – Гиммлер, а после убийства того ещё один. Сержант воевал против нацистов, совершал диверсии по заданию партизан, и освобождал соотечественников, пока осколки взорвавшейся гранаты не срезали ему указательный и средний пальцы на левой руке. Алессандро получив медицинскую помощь от советских солдат, вернулся в пещеру и нырнул в колодец. Он плыл дольше предыдущего и передумал воевать. Ведь у него единственного есть возможность путешествовать во времени. Он решил красть предметы из прошлого, которые будут уничтожены в катастрофах, и продавать их коллекционерам или музеям как антиквариат за миллионы в будущем. Колодец выбросил Алессандро в конец XXI века, где тот, как и рассчитывал, получил протез пальцев и приобрёл почти всё, что имеет сейчас: гидрокостюм сменил на гидрокостюм с защитой пуль и огня, амортизацией ног, та же защита у шлема плюс ночное виденье, функции подводного скафандра с дыханием под водой. После получения оборудования он отправился в прошлое и по возвращению в XXI век продал украденное на миллионы.

Таких «путешествий» в разные катастрофы он сделал больше десяти. К моменту «путешествия» в Лиссабон у сержанта было около полумиллиарда долларов. Было бы на половину больше, если он не приобрёл дом в элитном подмосковном посёлке в конце XXI века и не заполнил его дорогостоящими медицинскими оборудованием и препаратами, не нанял бы доктора Михаила Утёсова – последнего в списке лучших докторов России и техника Оливерра Карра, чья одна из заслуг – невидимость клиента, и нескольких конторщиков в разных странах для поиска покупателей сокровищ. Карру и Утёсову принесло миллионы сотрудничество с Вентурини.

В одном из «путешествий», в Лондоне Викторианской эпохи Алессандро встретил брата и сестру грабителей поездов, притом брат был главарём банды с названием птицы, члены которой носили зелёную одежду. Брат и сестра носили плащи и иногда капюшоны, и дружили с турком в подобном одеянии. У них путешественник украдкой позаимствовал конструкцию шэнбяо, а улучшил после встречи с агентом ЦРУ Рико.

Алессандро проснулся в обед и позвонил технику, чтобы тот подготовил костюм, и сказал ему о повреждении.

Вдруг днём входная дверь упала в помещение. И в дом зашёл человек в плаще до пола, маске и шляпе. Аллесандро дал ему бой и хотел ударить несуществующей левой рукой. Тот быстро одолел хозяина. Удерживая правой рукой с перчаткой-наручем поверх чего-то тёмного обтягивающего единственную руку противника, левой мокрой холодной обнажённой рукой он сорвал бинты с обрубка и изо всех сил схватился за него и стал тянуть, трясясь от напряжения. Алессандро закричал от боли. Не получив результат, даже после смены рук, нападающий встал с проигравшего и ушёл раздражённым. Алессандро сразу позвонил Михаилу. Пока тот ехал, жертве показалась чем-то сильно знакомой рука противника, которой держали его руку. И он ощупал свой гидрокостюм и удивился полному сходству. Такое же было между мокрым следом подошвы визитёра и подошвы его ботинка.

Доктор приехал и перевязал обрубок, обсудив происшествие. Он вернулся через неделю ставить протез. Сначала он провёл компьютерную томографию и убедился в полном заживлении ожогов.

– Ого, как настоящая кожа. – удивился доктор покрытию пластин синтетической человеческой кожей, вытаскивая детали протеза из коробочки.

Остальные части механизма доктор выложил без интереса.

Доктор отсоединил плечевой сустав от всего протеза и убрал механизм до локтевого сустава, оставив лишь внешние пластины. И начал операцию, в которой ему помогал робот-хирург конечностями. Через два с половиной часа он закончил – место соединения руки и протеза почти не заметно.

Доктор уехал. Он предупредил, что взял одну драгоценность для подарка жене. Он приехал на следующий день и провёл с носителем протеза тщательное тестирование и диагностику. Это утомило Вентурини, но он понимал значение. Когда доктор уехал, Аллесандро надел костюм, шлем и рюкзак с драгоценностями в кармане, залез на крышу через чердак и взлетел с неё.

Алессандро приземлился в Америке у лаборатории и вошёл в неё.

После приветствий он попросил предоставить разработки. Оливер взял железный цилиндр, покрытый той же кожей, что и протез Алессандро, и формой похожий на предплечье и закрепил между турбинами над поверхностью внутри большой установки, эмитирующей обстановку в полёте: цилиндр прошёл испытание ураганом с песком, ударами камешками и стёклышками, холодом, зноем, через час Оливер вытащил железку с невредимым покрытием и сказал:

- Ты умрёшь – разложишься, но коже на протезе сносу не будет.

- А пулю она выдержит? – спросил Алессандро.

- Так у тебя и так бронированный. Я придумал как спрятать реактор в ладонь протеза. Дай мне его.

Алессандро позволил снять протез ниже локтя. Оливер стал разбирать и модернизировать его. Через пару часов реактор был в ладони. Оливер положил её тыльной стороной на стол и продемонстрировал, как струится огонь из сопла, собирающегося изнутри на ладони по команде. Следом Оливер заменил пластины протеза на пластины с проверенным покрытием и вернул протез на место. Затем изобретатель достал новый гидрокостюм и отрезал левый рукав так, чтобы он немного покрывал верх протеза, а срез обтюрировал.

- Я снова настрою систему, чтобы ты весь становился невидимым после зажигания всех сопел. Дай их мне и шлем. – сказал Карр и через час работы дал костюм и вернул реакторы.

Надев его, Алессандро расплатился драгоценностями и ушёл из лаборатории.

Алессандро прилетел к пещере и вошёл в неё, надев реакторы и шэнбяо. Он рассчитывал вернуться в XVIIIвек за сумками. В комнате он увидев белого незнакомца и обвязанный бомбами колодец, взбесился:

- Что здесь происходит?

- Больше здесь никто не умрёт. – потерянно сказал незнакомец.

Разъярённый Алессандро ударил пару раз горемычного и прокричал вопрос:

- Где детонатор?!

И побежал срывать бомбы с колодца – со своей «золотой жилы», того, что принесло ему огромные деньги. Но бомбы взорвались. Взорвались реакторы – рюкзак оторвался от лямок, коробочка – от наруча. Колодец разлетелся на куски. Некоторые вонзились в путешественника. Вода из колодца выплеснулась и накрыла Алессандро, подброшенного взрывом. Когда волна коснулась пола, то под ней уже не было даже частей тела путешественника, как будто она их размыла. Только кровь и куски плоти испачкали стены.

Алессандро не погиб. Он очнулся абсолютно мокрым около целого колодца. От реакторов остался лишь браслет на запястье, там же перчатка с наручем, от протеза – ничего, на надплечьях висят лямки от рюкзака. Ботинки полностью разрушены от взрыва. Алессандро заметил на своём костюме несколько отверстий, они совсем не кровоточили и не болели. Он поднялся к выходу и испугался полуобезьян-полулюдей. Но понял, что это австралопитеки, а значит, он переместился на миллионы лет назад. Австралопитеки побежали за человеком разумным, тот стал убегать по пустыне. Все остановились когда увидели перед собой льва. Вентурини стал отдыхиваться, но тут же заметил, что делает это по привычке и он совсем не устал. Лев взглядом заставил существ бежать. Человек из будущего отстал и на него прыгнул с рёвом лев и ударил лапой по спине, намочив когти. Лев сбил с ног своим телом жертву и упал сам на песок. Алессандро получил увечья, но не почувствовал боли, а раны от когтей не кровоточили, а сочились прозрачной водой. Алессандро встал. Лев поднялся. Завязалось сражение между царями зверей и природы, которые не чувствовали ударов друг друга – патовая ситуация. Тогда лев схватил пастью тело противника, помотал – по его зубам потекла вода из ран – и швырнул в сторону. Алессандро более не привлекал внимание хищника.

Он вернулся в комнату и прыгнул в колодец, но мгновенно растворился в воде без следа и мог видеть происходящее в комнате. Он вылез из колодца, и раны, нанесённые тигром, исчезли, а раны от кусков колодца - остались. Алессандро немного окунул низ обрубка в колодец и через минуту стал тянуть обратно. Обрубок будто удлинился, а его конец ещё не показался. Сержант продолжил тянуть – показался локоть, а за ним предплечье. Кисть – ладонь – пальцы. Алессандро изумился полностью восстановленной мокрой левой руке. Длины рук совпадали. Больше нечего было восстанавливать, а через колодец переместиться не получилось, и Вентурини вышел в пустыню и направился на северо-восток. С этого момента он стал раздумывать: «кто же я такой?».

Через несколько часов он стал искать пищу и место для ночлега, но понял, что это опять привычка и он не чувствует голода и не устал. Зато он чувствует не просто жажду и зной, а как его тело высыхает, буквально, отчего ухудшается самочувствие.

Алессандро придумал шагать ночью потому в это время суток не жара и самочувствие хотя бы не ухудшается, а на восходе – строить шалаши и в них или под большими кронами деревьев укрываться от губительного воздействия солнечных лучей. Несмотря на неисчерпаемые силы Алессандро, в случаях, когда ему было лень заниматься постройкой жилища потому что оно будет оставлено, если не разрушено хищниками, или при нехватке ресурсов для постройки, он вырывал из земли самый тонкий молодой ствол с листом и на ходу прикрывался им, пока не решался на постройку нового жилища.

Однажды днём в пути Алессандро испугался шипения под ногами и увидел поднявшийся оттуда пар. Остановившись и опустив взгляд, сержант увидел, что идёт по камню, а пар исходил из подошв его ботинок. Алессандро присел, и коснулся подушечкой пальца камня и обжёгся, а из подушечки вышло немного пара. Алессандро на песке снял ботинок и взглянул на подошву. Она была не оплавлена, а будто разрушена

Сержант забрёл на территорию человека умелого. Один из жителей бросил копьё в человека разумного и попал в грудь. Жертва упала на землю и стала умирать, но через несколько минут не умерев, она поняла, что это опять привычка. Она встала и вытащила копьё и пошёл дальше.

Алессандро пришёл к Нилу с крайне плохим самочувствием. Но оно стало улучшаться после первого же шага по мокрому берегу. Сержант не наклоняясь, без помощи рук небрежно сбросил ботинки с ног и взял их рукой за голенища. И когда перевернул, увидел, что подошвы восстановились. Алессандро поплыл вдоль по реке, держа обувь над поверхностью воды. Меньше, чем через пять минут его самочувствие до конца улучшилось и он почувствовал, как его ноги чем-то покрылись, как будто ботинками – те, что в его руках растаяли прозрачными каплями, которые упали в воду. Это шокировало Алессандро. Он задержал дыхание и нырнул под воду. Но даже через пять минут у него не было ни удушья, ни желания вдохнуть. Он вообще до этого не замечал, что с момента появления его грудная клетка не опускается и не поднимается, он не чувствовал движения воздуха носом.

Через Средиземное море Алессандро попал в Антальский залив и вышел на берег. Он взобрался на Таврическую гору и прыгнул с обрыва – его сводило с ума одиночество. Неужели ему придётся жить миллион лет, пока собеседник не эволюционирует? Алессандро не погиб, а распластался – одежда и обувь вместе с ним – по земле большой лужей прозрачной воды. В таком состоянии его взгляд направлен вверх; и он видит недалеко вокруг. Сержант испугался – мало ему одиночества и палящего солнца, так он ещё и беспомощен. Он смог течь, даже вверх по наклонной. Ещё он может сужаясь, частично подниматься вверх. Таким образом Алессандро пытается сформироваться в фигуру человека, но недостроенной на разных этапах она растекается в лужу. Но когда через месяц у него получилось сформироваться в прозрачную водную фигуру человека и удерживаться, то сконцентрировавшись, он снова стал человеком. От скукоты сержант снова и снова растекается лужей и формируется в человека, уменьшая время формирования. Он может становиться прозрачной водой не весь, а частью тела. При обычной температуре Алессандро всегда мокрый, не высыхает.

Алессандро стал думать: если он – вода, а рука восстановилась от воды из колодца, то состоит ли он из неё?

Периодически с перерывом от дня до десятилетия Вентурини, которому частичной панацеей от одиночества сложат звери, безуспешно пытается переместиться во времени разными способами, медитирует, пока спустя пять десятков лет у него не получилось. За это время он ничуть не постарел.

При превращении в лужу, сержант может не только течь, а при остановке проматывать вперёд-назад и рассматривать события в этом месте и появиться в выбранном. При этом у него увеличивается поле зрения вокруг. То есть он течёт уже не в пространстве, а во времени.

В первую очередь он вернулся в комнату с колодцем и увидел событие, в котором брат уничтожителя колодца на глазах того прыгает в колодец и исчезает. Он отмотал назад и не дал братьям туристам зайти в пещеру, чтобы один не утонул, а другой из-за этого не уничтожил колодец. Вопреки ожиданию, Алессандро не перестал состоять из воды, не исчез.

Затем озадаченный Алессандро взял свои сумки в XVIIIвеке, и прибыл с ними за пару минут до взрыва колодца, которому он не дал случиться. Он услышал, как Алессандро с протезом подходит к комнате и стал лужей.

Вошедший обомлел от своих разбросанных сумок, которые не должны быть в этом времени и достал из рюкзака, не снимая, пистолет. Он исключил вероятность, что его будущая версия оставила здесь сумки потому что она бы забрала их с собой. Обойдя колодец кругом, он встал перед выходом. В нём появился клон Алессандро, но с обеими руками и в разрушенных сапогах, и несколькими отверстиями в костюме. Протез немощно повис.

- Что здесь происходит? Кто ты такой? –Алессандро навёл пистолет на клона. – Я, конечно, предполагал, что рано или поздно будет чертовщина.

- Дай мне рассказать всё. – спокойно сказал близнец.

- Я что? Стану тобой? Ты моя будущая версия? Когда это будет?

- Прямо сейчас… – сказал близнец, прикоснувшись к левому плечу, чуть покрытому рукавом.

Алессандро раскрыл глаза от удивления.

– Но я предотвратил это. – Близнец раскрыл мокрые ладони перед Алессандром в знак мира. – Позволь рассказать.

Алессандро опустил пистолет и по окончанию повествования сказал:

- Интересная история, если бы не одно… если ты предотвратил взрыв, то почему не исчез?

- Думаешь я не задавался этим вопросом?

Алессандро попытался ударить головой копию – та увернулась. Завязалась драка. Через несколько безуспешных попыток ему удалось ударить по мокрому лицу копии и даже выстрелить в того. Но пули вонзились в близнеца с брызгами как в воду, ведь он из неё и состоит, и не нанесли вреда. Место с ранением на несколько секунд превратилось в воду, держа форму, а отверстие сравнялось, и после обратного превращения его не было.

Алессандро сидел на копии, давя на её мокрое горло.

- Мне плевать, что ты всё знаешь обо мне. Что ты за чёрт? Ты напрямую связан с колодцем? Из-за него ты перемещаешься во времени?

Близнец выпустил струю воды из губ, скрученных трубочкой, в лицо противника и рассмеялся. Тот вытер лицо рукой. Близнец скинул его с себя. Однорукий попытался встать, но получил удар ботинком по лицу. Копия схватила его за шею и посадила спиной к колодцу, отсоединила шлем и направила окошечко для взгляда на лицо. В отражении было лицо молодого Алессандро Вентурини с кровью. Единственная рука коснулась лица, в отражении показалось тоже самое – Алессандро Вентурини помолодел на половину своего возраста.

- Нравится? – спросил близнец.

- Но у тебя же не получилось тогда. – сказал изумлённый Вентурини.

- В смысле? Оно разве не изменилось? Я же не приходил ещё и не собирался, оно ведь не помогло.

Помолодевший Вентурини поднял руку в знак прекращения борьбы в будущем. И старший отпустил руку. Молодой поднялся, спрашивая:

- Так зачем ты пришёл? Бродил бы без меня.

- Я могу перемещаться не один, а взять кого-нибудь с собой.

- Мы будем приходить, брать предметы, и исчезать?

- Ты серьёзно, хочешь продолжать воровать и торговать? С таким могуществом.

- Торговать на миллионы долларов. – добавил молодой Алессандро.

- Знаешь ли, я бродил очень долго – больше, чем прожил – больше, чем ты живёшь. А если бы я хотел есть? Но ведь у меня полмиллиона долларов. И где они были? Ещё я поразил стаю австралопитеков простейшими фокусами, научил гримасам и стал их вожаком. А за орудия и навыки охоты я стал богом. Правда они не оценили жареного мяса. Но они вымерли – я проследил, чтобы они не сбили эволюцию.

- И что ты предлагаешь? – спросил Вентурини-младший.

- С такими силами можно добиться могущества на миллиарды долларов. Я говорю тебе потому что ты не брат, не отец, а я сам. Просто в другом теле, в некотором смысле.

- Я тебе не верю. Могу я забрать сумки?

- Да-да, конечно.

Старший взял флакончик, и обхватив горлышко губами, наполнил водой, немного стекло по внешней стороне. Молодой смотрел на это и получил мокрый флакон с омерзением.

- Ты мне с собой завернул? Да я и так в расцвете сил.

- Не смешно. Так ты со мной свяжешься, если надо будет.

Молодой человек положил подарок в рюкзак. В секунду взрослый Вентурини обратился в воду и разлился по полу. Протез заработал. Алессандро собрал сумки и с ними полетал по конторам, где его сперва не узнали сотрудники.

Спустя несколько дней он получил звонок от Оливера Карра:

- Меня схватили ФБР – изъяли всё оборудование. Я сижу в камере и потратил единственный звонок на тебя. Спасай. – назвав дрожащим голосом адрес, техник бросил трубку.

Алессандро для подстраховки свободы и проверки своей старой копии попросил у ней помощи, говоря в горлышко открытого флакона, осторожно держа, чтобы не вылилось ни капли содержимого. Но ничего не произошло. И Алессандро прилетел по адресу и стал переодеваться в гражданскую одежду в укромном месте.

Около него появилась лужа, вода из неё поднялась и образовалась в прозрачную фигуру человека, которая через секунду стала Алессандром. У молодого опять протез перестал слушаться.

- Как говорят американцы, «Let`sgo!». - сказал появившийся.

- Где ты был? Я с тобой связывался. – сказал помолодевший.

- Я же не могу исчезать в одном месте, а появляться в другом. Тут я шагаю как обычный человек.

Прохожие смотрели на одежду возрастного Алессандро, а смущался молодой. Близнецы сели на лавочку на улице напротив полицейского участка.

- Что тут думать? – сказал молодой. – Если ты можешь взять кого-нибудь с собой, то просто перемещаешься на полвека назад, проходишь к камерам, перемещаешься обратно, находишь американца, хватаешь его и перемещаешься с ним во время построения участка.

- Тут три этажа. А если камеры не на первом?

- И что? - сказал молодой.

- Я, если и перемещаюсь, хоть с горы, то появляюсь на уровне океана. Если там нет места, то я остаюсь на высоте. Поэтому в данном случае я появлюсь на первом этаже.

Они ещё долго о чём-то разговаривали и ушли.

Через несколько часов, ночью из туалета на первом этаже этого полицейского участка вышел старик в мешковатом деловом костюме и туфлях, огромного размера, и стал изучать план эвакуации здания – рядом камеры видеонаблюдения отключились. И через несколько минут он пошёл к лестнице, а камеры на его пути стали отключаться, и включаться когда он отходил далеко от них. Это привлекло внимание полицейский.

- Эй, сэр! – крикнул один из них после, того как бегло взглянул на камеру, и побежал к старику,

Старик ускорил шаг.

- Остановитесь!

Старик не послушался. Офицер взял того за плечо, но безрезультатно.

- Мы должны вас досмотреть, это не займёт много времени.

Офицер остановил старика, но тот пытался идти, но он не давал.

- Приём!

Офицер пытался доложить в рацию, но понял, что она не работает.

Старик двинулся.

- Пройдёмте в комнату на досмотр. – офицер указал на дверь.

Старик толкнул полицейского. Но тот снова схватил и получил удар от него удар в челюсть, и упал. Пожилой пошёл быстрее.

- Он меня ударил!

Полицейский побежал за стариком на лестницу. Он увидел край его пиджака на втором этаже и побежал по ступенькам.

- Помогите мне со стариком. – сказал полицейским двум коллегам.

Втроём полицейские схватили старика и сорвали пиджак с рубашкой, под которой был чёрный гидрокостюм, а в туфлях – разрушенные высокие ботинки. Полицейский схватился за горловину и сорвал её вниз. Все увидели, что под костюмом старик полностью состоит из воды, которая не выливается, а держит форму. Кусок костюма притянулся обратно, его от удивления перестал держать полицейский.

Старика привели на допрос, но ничего не добились, так как он не говорил по-английски, и посадили в одиночную камеру, видеонаблюдение над ней перестало идти. Офицеры гнали от себя мысль, что задержанный сбежит, пролившись через решётку. Тот так и сделал через пару часов, но не собирался бежать, а стал рассматривать камеры. Поднялась тревога. Видимо, из-за отключение и включение камер видеонаблюдения. В одиночной старик нашёл Карра, из-под его волос на лицо и тело побежало очень много воды, омолаживая их до средних лет. Карр пришёл в ужас от превращения старика в Алессандро и не пошёл к нему, когда тот позвал. Тогда партнёр просочился сквозь решётку. Карр сжался в угол. Алессандро ударил его по голове и вскинул бессознательное тело на себя, с которым просочился обратно сквозь решётку.

Группа полицейских открыла дверь отделения камер предварительного заключения и стала входить. Они увидел, как на них стремится большая волна воды, которую не останавливают пули. Она сбила с ног полицейских и переместилась за открытую дверь, где превратилась в Вентурини с Карром. Первый посмотрел в ближайшее решетчатое окно и тщетно попытался разбить. Тогда он стал искать небронированное стекло. В поисках он дрался с полицейскими. Когда он нашёл окно с нужными свойствами, то держа за руку и ногу техника поперёк спины, разбежался в окно. Он просочился сквозь решётку, между ней и стеклом часть тела снова отвердевала и пролетала через ставню. Перед приземлением Алессандро превратился вместе со спасённым в воду и ею растёкся по асфальту. Он переместился в прошлую неделю и привёл Карра в условленное место, откуда переместился обратно, но на час позже. Там уже ждал помолодевший Алессандро.

- Кто это такой? - спросил техник спасителя.

- Вообще-то я больше Алессандро, чем он. – сказал молодой. – Потом всё расскажу, отдыхай.

Спаситель лишь смиренно кивнул головой. Техник отошёл недалеко.

Оба Алессандро начали разговор на итальянском.

- Как ты вообще попался? – спросил молодой техника на английском.

- Ну я хотел продать пару твоих украшений… – сказал застенчиво тот.

Старший сказал молодому что-то. И тот сказал:

- Так вот, у тебя такая защита, что так быстро тебя бы не выследили. Тебя искали раньше и это задержание лишь совпадение. Так за что?

Техник смущённо замолчал.

- Ты мошенник. Тебе мало, что я тебе плачу? Ты сам понимаешь, что этого более, чем достаточно. Но тебе надо больше. Ты жаден.

Близнецы побеседовали.

По окончанию беседы немолодой разлился по земле – протез заработал. А молодой Алессандро дал Карру гидрокостюм и шлем, когда они были надеты, пилот закрепил на нём пояс, а на голенях – крепления. И надел на него шлем. Он прицепил Карра на спине поясом, а его голени – спереди своих. И надев шлем, взлетел.

- Куда летим? – услышал Алессандро в своём шлеме вопрос техника.

- В Москву. Прекрасный город – прекрасная страна – прекрасный народ, кто бы что бы не говорил. Там тоже технологии – тебе должно понравиться.

- А что с моим оборудованием? Его изъяли и меня могут найти по нему. Я потерял все деньги.

- Не найдут. – отрезал Алессандро и не отвечал на вопросы «почему?».

В пути Алессандро получил звонок от своего доктора:

- Мою жену похитили из-за твоей побрякушки, а за неё просят выкуп – все остальные побрякушки. Видимо, они из коллекции или типа того.

- Я лечу в Россию. Жди меня на нашем месте.

Через час Алессандро приземлился газон перед домом с медицинским оборудованием. Его встретил встревоженный доктор:

- Что нам делать?

Пилот стал отстёгивать дрожащего от холода пассажира со спины.

- Дай подумать. – сказал он.

- Кто это? - спросил доктор.

- Мой техник.

Врач и техник поприветствовали друг друга на английском. Первый отвёл второго греться в дом.

Алессандро войдя в дом, открыл флакон и вручил врачу, и сказал ему сообщить место и время похищения жены.

- Я прилечу туда. – сказал Алессандро в возвращённый флакон и закрыл его.

Он забрался на крышу для взлёта. Но его позвал снизу его же голос. Пилот посмотрел туда и увидел близнеца. Молодой спустился.

- Ты хочешь убить бандитов и спасти жену. Но вспомни, когда ты убил Гилтлера, нашёлся преемник, а у того ещё один. Ты спас своих соотечественников, но все они погибли и их дети тоже, если успели появиться на свет. Значит, так запланировано временем и она действительно как вода размывает преграды, тем более от одного человека. Оно наказало нас, лишив пальцев. И это подействовало. Ты остановишь одних похитителей, но появятся другие и так далее. Это следствие. А в чём причина? Из-за чего похищают жену?

- Из-за кольца? – предположил молодой.

- Совершенно верно. Тут как нельзя кстати придётся моя сила. Чем ты планируешь заниматься? Продолжать воровать?

- Думаю, мне можно на пенсию, я на неё заработал. Тем более молодость вернулась.

- Не вся – только на лицо.

Старший положил руку на макушку собеседника и на всё тело того потекла вода.

- Теперь всё. – сказал старший. – Ну в каком времени ты бы хотел жить?

- В начале этого века. Только надо с деньгами повозиться. Здесь меня не устраивает излишняя футуристичность, так скажем. Вот куда я хочу, там хорошо.

Старший пошёл к воротам. Молодой стал его провожать взглядом. С макушки уходящего потекла вода – волосы его посидели. Он вышел наружу и перед закрытием двери на секунду взглянул на близнеца. Тот испугался от вида старика, в которого превратилась копия. Алессандро вошёл в дом и увидел партнёров шокированными.

- Его ограбил тот же старик, что и стал тобой! – сказал техник, показывая рисунок доктора, на котором нарисован ушедший старик.

- Я только что звонил жене – она дома и ей ничего не угрожает.

- И что ты здесь делаешь до сих пор? – спросил Алессандро, удивлённо, и обратился к технику. – А ты уходи. Интерпол нагрянет по твою душу – и зачем покупал это домик?

Техник попытался возразить и напомнить об обещании при найме.

- Ты из-за кого попал в тюрьму? Из-за меня? Нет. Но я тебя всё равно вытащил. – парировал Алессандро. - Протез развалится-отвалится – позвоню. – сказал Алессандро уходящим.

Через несколько недель он собрал все деньги: обменял свои миллиарды у властей на купюры старого образца, в создании которых были задействованы печатные станки. Для этого пришлось заплатить очень много. Так же он внёс залог за Карра, и тот остался на свободе. Алессандро с двумя сотнями миллионов долларов купюрами старого образца в сумке воспользовался флаконом. Через несколько секунд около него появилась лужа, из которой появилась призрачная рука, заставившая человека разлиться лужей.

0
376
11:45
Затем из библиотеки дворца за рекой Тежу пропало несколько десятков книг, включая архивы с описаниями путешествий мореплавателей, Васка да Гама в частности, и как в случае с домами от картин остались лишь края – безусловно, небрежная работа лезвием а при чем тут картины, если украдена библиотека?
В ночь смены месяца? лунного месяца? календарного?
Поднялась тревога – солдаты выбежали во двор. что за солдаты?
с открываемым окошечком для глаз на голове мутант с глазами на голове?
на ладонях нагретые сопла в низу утолщающихся к центру цилиндрах внизу пишется слитно, но даже это не помогает понять фразу
из одного верхнего края которых исходит надетый на запястье браслет, из другого напротив – лоскут с четырьмя отверстиями, куда продеты пальцы. кто вообще понял описание?
и кстати, как при такой конструкции с жёсткой дорожной сумкой в руке?
Разумеется, всё это опережало техническое развитие XVIII века разумеется crazy
расстегнул сумку с чем-то твёрдым и угловатым на дне рядом со столиком c королевской короной на подушке. а вот эту фразу как понять?
Он взял корону и приподнял шлем на лоб, чтобы её рассмотреть а зачем приподнимать шлем на лоб, если есть «окошечко для глаз на голове»?
солдат подкрался к вору, держа мушкет за дуло в одной руке как дубинку. автор видел мушкет?
держа мушкет за дуло в одной руке как дубинку. А другой сбил шлем с головы. И ударил по ней мушкетом. бредовое описание бредовой ситуации
Вор потерял сознание. Но через секунды открыл глаза и дал бой вышедшим из укрытия солдатам. из какого укрытия? они в первом абзаце выбежали на улицу
Но через секунды открыл глаза и дал бой вышедшим из укрытия солдатам. Первый солдат хотел ударить снова, но его остановили – преступник должен вернуть украденное. странный бой какой-то
Солдаты победили нарушителя за счёт численного превосходства, поставили на колени и с трёх сторон навели дула мушкета на его побитую голову – единственную часть незащищенную часть тела. часть дважды, но описание все бредовее
По велению стражников немолодой нарушитель с коричневыми волосами средней длины снял цилиндры с ладоней и положил перед собой, а затем и сам костюм. т.е. там был еще и молодой лысый нарушитель?
Вместо кальсон или панталон на преступнике трусы. а в 18 веке в Лиссабоне были кальсоны? Панталоны тогда вообще были верхней одеждой
Встревоженного преступника одели в тюремную робу и посадили в одиночную камеру после допроса, после полуночи. всего лишь встревоженного? так после допроса или после полуночи? откуда там одиночная камера?
В отличии от солдат, арестовавших вора короны с поличным и смущённыеХ его загадочными неизвестными предметами.
Солдат сковал наручниками наручники в 18 веке?
— Вас желает видеть сам начальник тюрьмы! – сказал надзиратель, задыхаясь от спешки и паники, которая мешаетЛА нормально выбрать ключ из связки и вставить в скважину.
12:04
— А зачем? – спросил Жозе и не получил ответа. Потому зпт, а не точка
был всецело погружен в подбор ключей и открываниюЕ двери.
впередиидущим раздельно
и таки да, в одиночке не могло быть такой решетчатой двери
Из жарких от огня и дыма разрушающихся запылённых коридоров с осыпающимися потолками откуда огонь в коридорах?
За выведением из двора через ворота заключённых наблюдала группа надзирателей. Около них лежит опять перепутаны времена
Вдали с моря полетели корабли в центр города над горящими зданиями и обломками. летающие корабли?
— Так точно, заместитель начальника тюрьмы. никто так не будет рапортовать, называя по должности
снимеИте наручники
акие технологии могут и усугубить ситуацию, если не знать, как пользоваться. он так разговаривает с человеком в экстремальной ситуации?
Несмотря на то, что собеседники говорили на разных языках: португальском и итальянском. Заместитель слышал слова Жозе на португальском, а тот собеседника и на итальянском. неверное построение предложения
не стал продолжать тяжбу Жозе это не тяжба
Он выпрямил руки по швам, ладони – параллельно земле соплами вниз это не по швам
и что за швы на гидрокостюме? кстати, какого типа был гидрокостюм?
ледом огонь заструился из угловых надставок выше подошв сзади ботинок кто-нибудь понимает автора?
Он принял горизонтальное положение, согнул руки и прижал к себе соплами на ладонях вниз, благодаря которым он сохранял высоту и не падал под прямым углом в землю, а регулируя их мощность, регулировал высоту. А сопла в ботинках вели вперёд. ну-ну, так я и поверил в эту лобуду
он не стал бы останавливать катастрофу – Великое Лиссабонское землетрясение. Потому что это в функции гидрокостюма не входит, как и вызов её. полеты в функции гидрокостюма тоже не входят
Жозе встревожился зпт
узнал о пятнадцатипроцентном заряде системы по красному рисунку батареи, формой похожей на бочонок и высвечивающийся под окошечком для глаз. опять, лишь бы что написать
Жозе полетел вдоль берега Средиземного моря с цунами в поисках безопасного места. это что? летел с цунами?
Прямо в сопло двигателя на левой ладони ударила молния. там еще и сопло было? откуда ударила молния?
Реактор взорвался – Жозе лишился руки выше локтя, уцелевшая часть рукава стянулась вверх. то батарея, то реактор. определитесь. рукав стянулся в верх — по отношению к чему? задрался к небу?
Пилот почувствовал адскую боль, но через несколько секунд обрубок онемел после распыления полупрозрачного газа в шлеме. пилот еще какой-то был? как может онеметь обрубок, если газ распылен в шлеме? да еще и полупрозрачный газ — это как? откуда распылен, чем?
обработал ранение и забинтовал обрубок, и перекусив, уснул. перекусив обрубок?
ранение? какое? оторванную руку? чем обработал, чем забинтовал?
12:27
Когда Жозе проснулся тоже было темно, но тут уже из-за времени суток, дождь всё ещё шёл, но грозы вроде не было. И он полетел. eyes eyes
Жозе прилетел в Африку через успокоившееся Средиземное море и на восходе солнца приземлился в пустыне Восточной Африки перед входом в пещеру. что за пещеры в пустыне?
нафиг два раза писать про Африку? для тупых?
Он снял одной рукой шлем и рюкзак со спины мы уже в курсе, что у него одна рука
Затем сел на песок, и обхватив большим и указательным пальцем край сопла, выступающий из надставки на ботинке, и выкрутил его с одного, а потом с другого ботинка. все корявей и корявей
Это был такой же предмет, как и на руках, только без креплений на краях, утолщения в центре, и с резьбой вокруг верха. такой же, но не такой. и что за верх, вокруг которого резьба?
Жозе открыл карман рюкзака одной рукой автор уже затрахал одной рукой
Из другого кармана он взял наруч-перчатку без пальцев, на поверхности которого находится большая коробочка с отверстием спереди. на поверхности чего?
и с трудом закрепил наруч ремнями с помощью зубов. ремни с зубами? технология…
Жозе надел наруч на предплечье и перчатку на руку, и с трудом закрепил наруч ремнями с помощью зубов. В перчатке на ладони расположены рычажки и кнопки. Жозе вошёл в пещеру. опять путаница во временах
Жозе вошёл в пещеру.

Там он спустился до комнаты с разбросанными сумками с тубусами.
пещера с комнатами? оригинально
сумками с тубусами. Первые могут лететь сами в указанное место на двигателях, похожих на двигатели Жозе. как считается, где первые сумки, а где вторые?
Тот отправлял сумки с привязанными тубусами по воздуху после наполнения украденными драгоценностями и книгами. чушь. я давно уже понял, что об аэродинамике автор не знает ничего
Посередине этой комнаты стоит мраморный белый колодец с выступами до земли по четырём сторонам. до какой земли?
О чистоте воды говорит в нём ясный вид дна. какая вода? там земля
и прыгнул в воду – и исчез, несмотря на то, что колодец примерно человеку по пояс. интересно, автор сам пытается представить то, что описывает?
Шлем герметичен и не пропускает воду внутрь – к голове, и выпускает пузырьки воздуха наружу. если он герметичен, то никаких пузырьков он выпускать не может
нажал рычажок на перчатке – из отверстия вылетел дротик на цепи и впился в ближайший коралловый в риф сбоку и продолжил двигаться, пока цепь не кончилась и пловец не дёрнулся от резкой остановки. куда двигаться? он в рифе торчал. откуда там цепь?
из которых появляются лезвия для сцепления. что такое лезвие для сцепления?
Круг колодца находится всё ещё над Жозе, хотя тот уже не там, где появился сначала. оптика и геометрия тоже далеки от автора, как декабристы от народа
Жозе около получаса плыл в сторону, куда смотрел при появлении. без комментариев. нафиг он лез к рифу тогда? цепку нам показать?
Наконец Жозе взобрался на верх рифа и оттолкнулся от него вверх, к кругу, от которого пловцу не скрыться. почему не скрыться?
рочистил им отверстия в надставках ботинок убрал обратно. а что случилось с отверстиями? от чего он их чистил?
Не снимая шэнбяо что такое шэнбяо?
он надел на ладонь третий цилиндр и поднялся воздух до этого воздух лежал?
Доктор сначала снял окровавленные бинты внизу обрубка пациента выполнил просьбу кто понял фразу?
У Жозе не оказалось одежды кроме грязной рубашки и штанов. откуда у него штаны и рубашка? был в костюме, потом трусах, потом робе, потом снова костюме. откуда штаны и рубашка?
Свои действия тот контролировал через камеры, встроенные в каждую конечность чью конечность?
Представившись волонтёрам заблудившимся туристом, он получил от них еду и воду и узнал, что он в XXIвеке. Скитальца взяли его с собой в Европу и оставили по его просьбе как можно ближе к Италии. ну-ну
В библиотекиЕ он стал
Алессандро не удовлетворённой поражением Третьего Рейха, решил приобрести современное оружие и обмундирование, которое несомненно должно превосходить оружие его времени, и вернуться в своё время, чтобы спасти жизнь итальянским солдатам, ведь некоторым из них фашизм не симпатичен, как ему, и даже, возможно, уничтожить Третий Рейх. автор тут сам себе противоречит
гидрокостюм сменил на гидрокостюм с защитой пуль и огня что за гидрокостюм с защитой от пуль и внимание огня?
нанял бы доктора Михаила Утёсова дилетант. надо доктора Михаила Рощина нанимать
Вдруг днём входная дверь упала в помещение автору только на эстраде выступать

12:40
Аллесандро Алессандро так как зовут ГГ? и что за Жозе тогда?
Аллесандро дал ему бой и хотел ударить несуществующей левой рукой. что за выражение «дал бой»
Алессандро закричал от боли. Не получив результат, даже после смены рук, нападающий встал с проигравшего и ушёл раздражённым. как вы представляете себе эту картину?
И начал операцию, в которой ему помогал робот-хирург конечностями. ржу, не могу
залез на крышу через чердак и взлетел с неё.

Алессандро приземлился в Америке у лаборатории и вошёл в неё.
круто, главное через чердак лезть и окажешься в Америке
эмитирующей может имитирующей?
ударами камешками и стёклышками опять ржу
А пулю она выдержит? – спросил Алессандро.

— Так у тебя и так бронированный.
что у ГГ «бронированный»?
что за реакторы такие, из которых струится огонь?
— Больше здесь никто не умрёт. – потерянно сказал незнакомец.

Разъярённый Алессандро ударил пару раз горемычного и прокричал вопрос:

— Где детонатор?!
нелепо, просто нелепо
отдыхиваться?
сбросил ботинки с ног и взял их рукой за голенища в ботинках откуда голенища?
оторому частичной панацеей от одиночества сложат звери что ему там сложат звери?
редкостная бредятина. автору писать комиксы про попаданцев и еще это, типа над грамотностью поработать
14:27
Встревоженного преступника одели в тюремную робу и посадили в одиночную камеру после допроса, после полуночи. — как-то «коряво.
… Алессандро встретил брата и сестру грабителей поездов, притом брат был главарём банды с названием птицы, члены которой носили зелёную одежду. — Стоило бы их как-то назвать! Хотя бы Бони и Клайд, что-ли.
и раны, нанесённые тигром, исчезли. — Он же бился со львом! Какой ещё тигр?
… Она встала и вытащила копьё и пошёл дальше. — Так Она или он? Да и предложение получилось „горбатое“.
… Вошедший обомлел от своих разбросанных сумок, которые не должны быть в этом времени и достал из рюкзака, не снимая, пистолет. — О как! Не снимая чего? Шляпы? Может, плаща?.. А ведь простой перестановкой слов можно добиться ясности: »… не снимая рюкзака достал пистолет".

Общее впечатление: рассказ интересен. Есть множество стилистических и грамматических ошибок (слишком уж много, что б каждую разбирать). Финал — не совсем ясен. Дальше-то, что?

Загрузка...
Жанна Бочманова №1