Юлия Владимировна

Смотритель душ

Смотритель душ
Работа №80

Февраль в Нейптауне выдался холодным. Мороз держался уже четвертую неделю и прогноз погоды, согласно местным новостным сводкам, не обещал улучшений.С утра до вечера жителей маленького городишка беспокоил ветер, пронизывающий до самых костей. По улицам бродили бездомные кошки и собаки в поисках пищи и тепла. Животных подкармливали сердобольные горожане, подбрасывая бедолагам остатки еды со своих столов. Когда у животных не было сил выносить холод, они сбивались в кучи. Спасаясь, окоченевшие звери прижимались друг к другу и спасали свои замерзшие бока, показывая людям образец взаимопомощи.

Смотритель душ был в Нейптауне впервые. Тихий, ничем не выдающийся городишко… «Интересно, чем живет местный люд?..» - крутилось в его жестоком воображении. Смотритель давно не охотился, и его коллекция душ постепенно сокращалась. Всего два города в прошлом году… Монстр ослаб и нуждался в пополнении своей жуткой коллекции. Игра обещала быть интересной…

***

Анна Брукс, как всегда, возвращалась с пятничных дополнительных по физике. Дорога от школы до дома обычно занимала у нее полчаса, но в этот раз девушка решила подольше подышать свежим морозным воздухом. К вечеру промозглый февральский ветер стих, и на Нейптаун обрушился снегопад. Анна шла по пушистому, мягкому снегу, устилавшему тротуары города, и вспоминала, как в детском саду и в начальной школе после уроков играла в снежки, лепила снеговика и каталась с горок с детворой, жившей по соседству. Зима было любимым временем года Анны. Каждые новогодние каникулы она с семьей выезжала за пределы города. В этом году они были в Уинтер Парке, где девушка впервые встала на лыжи, чем безумно гордилась.

Впервые она попробовала себя в зимнем виде спорта. Взяв напрокат лыжи, она с первого раза легко поднялась на гору. На подъемнике у девушки не возникло проблем, хотя ее подруга Кэтрин Райт, рассказывала, что новичкам сложно даются как спуски, так и подъемы. Весь спуск Анна постоянно падала, но находила в себе силы вставать и пробовать снова. Девушка решила не сдаваться, и к концу поездки смогла достичь неплохого для новичка результата. Поборов страх падений, Анна не только научилась разворачиваться и тормозить, но и освоила пару простых приемов.

Наполненная приятными воспоминаниями прошлого месяца и приятным предвкушением ужина в семейном кругу, девушка неспешно двигалась легким прогулочным шагом в сторону дома. Радуясь крепчающему морозу и чистому скрипящему снегу, девушка не заметила, как стало темнеть. Анна могла частенько так замечтаться, что не замечала ничего и никого вокруг. Когда она опомнилась, наручные часы показывали около 19.00. «Надо поторопиться!» - промелькнуло в сознании девушки, и она решила сократить путь через городской парк. Вдруг Анна почувствовала, что за ней кто-то следит, и девушке стало не по себе. Но природная смелость и здравый смысл одержали верх над безотчетными страхами. Девушка выпрямила спину и поторопилась в сторону дома.

Смотритель душ предвкушал развлечение. Пожалуй, он настигнет девку в двух шагах от старого дуба.

Несмотря на то, что порывов ветра не было, Анне внезапно стало очень холодно. У девушки появилось странное чувство, что кто-то следит за ней. У мнительной Анны нередко бывало это ощущение, когда она понимала, что за ней наблюдают… Порой ей даже казалось, что за ней кто-то подглядывает, даже если никого вокруг не было…

Когда впереди уже были видны огни домов, расположенных на окраине парка, Анна услышала странный звук, похожий на металлический скрежет. Он то пропадал, то нарастал с удвоенной силой. У Анны создалось впечатление, что с нарастанием скорости ее шагов, звук становился все громче и уже через пять минут перешел в металлический вой оглушительной силы. В ужасе девушка медленно обернулась, отыскивая источник жуткого звука. Вдалеке Анна увидела высокую фигуру, одетую в мешковатую одежду. Ей показалось, что странное существо не идет, а плывет по воздуху, неминуемо приближаясь к ней. От ужаса сердце напуганной девушки колотилось так, что казалось было готово вырваться из грудной клетки. Внезапно неведомая сила повалила ее в сугроб вниз лицом. Анне было так больно и страшно, что она пыталась кричать, но нос и рот были залеплены снегом, и она только могла издавать хрипящие звуки. Неимоверными усилиями, развернувшись на спину, девушка увидела нависшую над ней фигуру, одетую в черное пальто необъятных размеров. Лица незнакомца не было видно, но из-под его капюшона исходил тошнотворный смрад. Сквозь снежную пелену Анна увидела, как к ней тянутся, извиваясь, щупальца чудовища. Буквально через несколько секунд они оказались на шее девушки. Девушка пыталась вырваться из лап чудовища, но все ее действия были обречены на провал. С каждым рывком, с каждой безуспешной попыткой освободиться, щупальца сжимали горло все туже. Ощущение собственного бессилия поглотило девушку. Теперь Анна могла рассмотреть лицо убийцы. На бесформенном лице мшисто-зеленого цвета зияли пустые глазницы, не выражающие эмоций. Бескровные губы монстра шевелились, но из его разинутой бездонной пасти не доносилось ни звука. Все его жуткое существо отвратительно воняло. Невыносимый смрад можно было сравнить с едким запахом трупного яда. Последним, что помнила Анна был бешеный стук сердца и парализующий ужас...

«Слюнтяйка!..» Смотритель не любил слабохарактерных жертв. Они могли потешить его самолюбие только в начале многовековой карьеры профессионального убийцы. Разочарованный, монстр быстрым шагом скрылся в снежной мгле, окутавшей Нейптаун.

15 февраля, на утро субботы выяснилось, что Анна Брукс пропала. Ее кровать оставалась застланной. Родители подумали, что дочь накануне так устала на еженедельных дополнительных занятиях по физике, что у нее не было сил спуститься к ужину. Такое частенько случалось в последнее время. Анна заканчивала школу и готовилась к поступлению в Бостонский «Уилок». Нагрузка на будущих абитуриентов в старшей школе была колоссальной, и девушка нередко жаловалась родителям на постоянное чувство усталости.

Дороти Брукс, мать Анны, звонила на ее сотовый телефон, но он был выключен. Тогда испуганная женщина набрала номер подруги дочери, Кэтрин Райт, но та ничего не знала о месторасположении Анны и видела ее в последний раз накануне в школе.

«Кевин! Анна пропала!» - Дороти сбежала по ступенькам вниз, спеша к исчезающему в дверях мужу. Кевин Брукс собирался на еженедельную сельскохозяйственную ярмарку в соседний Стоунхенд. Ключи от старенького форда выпали у него из рук. «Как пропала?» - в недоумении вскрикнул он. «Ее нет в комнате. Я думала, она вчера спит…» - в растерянности Дороти села на нижнюю ступеньку лестницы и расплакалась. Несчастная женщина еще не подозревала, что больше никогда не увидит дочь …

***

С утра дороги Нейптауна хорошо засыпало снегом. Миллионы мягких снежинок беспрестанно ложились на городские тротуары. На улицах города снегоуборочные машины неспешно расчищали тротуары, дороги, подъезды к остановкам, школам, детским садам и больницам. Когда Кэтрин Райт выходила из дома, ее младший брат Фред сосредоточенно чистил снег перед домом, ловко орудуя пластиковой снеговой лопатой.

- Ты чего такая встревоженная, сестренка? Опять не с той ноги встала? - с улыбкой, не сходящей с его румяного лица, поинтересовался он.

- Анна Брукс пропала. - растерянно ответила Кэтрин. – Звонила ее мать. Похоже, она дома не ночевала.

- Ничего себе! Тихоня Анна… Кто бы мог подумать… - присвистнул Фред Райт.

- Заткнись, Фредди! - резко парировала Кэтрин. – У тебя только одно на уме. Я чувствую, что случилось что-то неладное.

- Ох уж эта женская интуиция! - крикнул Фред вслед выходящей из калитки Кэтрин, но от новости сестры ему стало не по себе.

Опаздывая на первый урок химии, Кэтрин вбежала в просторный холл школы. Столпившись у доски почета, группа одноклассников девушки что-то активно обсуждала. Она подбежала к ним, но звонок на урок не дал ей возможности расспросить о случившемся. Нестройной шумной гурьбой 12 класс ввалился в кабинет.

Учитель химии, Кларк Томсон, жестом показал, чтобы дети быстрее рассаживались на свои места: «Быстрее, быстрее, дети! У вашего классного руководителя есть очень важное сообщение!» Спустя пару мгновений в дверях кабинета появилась Патрисия Уайт, классная руководительница двенадцатиклассников. Изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие и не терять самообладания, она произнесла неживым голосом: «Ребята, у меня плохие новости. Вчера пропала наша Анна. Если кто-нибудь ее видел или знает о том, где она – прошу сказать мне или сообщить ее родителям. Их телефоны записаны на доске. Нас интересует любая информация, даже самые незначительные, на первый взгляд, детали…»

В воздухе повисло напряжение. Все явно были ошеломлены новостью. Анна была скромной и тихой ученицей, ни с кем не встречалась, дружила только с одной старостой Кэтрин Райт. Медлительная и стеснительная, Анна всегда старалась держать при себе свои эмоции, отчего казалась одноклассникам замкнутой девочкой. Она никому не причиняла хлопот, сидела смирно на уроках, слушалась учителей, всегда без опозданий приходила на занятия подготовленной. Ни в каких дурных компаний Анна замечена не была, поэтому все были уверенны в том, что она не могла, как говорится, «загулять».

«…я настоятельно рекомендую: будьте бдительны! Не гуляйте по ночам и ставьте в известность своих родных и друзей о том, где вы находитесь» - выждав паузу, Патрисия Уайт продолжила. - «В целях вашей же безопасности».

Зазвенел урок, и ребята стали покидать класс. У дверей в кабинет стояли поникшие Дороти и Кевин Брукс. На их лицах отразилась беспомощная тревога. Призывно они вглядывались в лица покидавших класс детей, в надежде, что кто-то знает или слышал о том, где находится их дочь. Но дети выходили, потупив глаза. Им действительно было нечего сказать убитым горем родителям.

Из кабинета директора школы вышел детектив Робинсон и направился к родителям Анны: «Миссис и Мистер Брукс, позвольте мне задать вам несколько вопросов о вашей дочери. Когда вы ее видели последний раз?..» Опрос детектива Робинсона длился около 15 минут. По словам родителей, в последний раз они ее видели накануне утром за семейным завтраком. Анна собиралась пойти в школу, а потом на дополнительные занятия по физике. Ничего необычного… Обычное настроение. Она росла очень рассудительной и спокойной -из разряда тех людей, которые все держат в себе и не вешают свои проблемы на кого-то. Более того, они с раннего возраста объясняли дочери, как ей следует вести себя с незнакомыми людьми на улице. Да и сама Анна, с их слов, была осторожной девочкой и вряд ли бы пошла добровольно за незнакомцем. Дороти и Кевин всегда контролировали перемещения дочери, но и девушка не забывала звонить им и ставить в известность, где она находится и с кем.

Версия побега из дома была сразу отброшена. Анна была послушной дочерью, с родителями конфликтов у нее не было, ровно, как и причин сбегать из дома. По вечерам девушка обычно сидела дома, редко посещала развлекательные мероприятия, не была посетительницей клубов, баров и прочих злачных мест. Пару раз в неделю Анна ходила развеяться со своей школьной подругой Кэтрин в кино или кафе, предпочитая ограничиваться маршрутом «дом - школа». Казалось, что девушка – классическая домоседка, предпочитавшая жить в своем уютном мирке, изредка выбираясь из зоны личного комфорта.

Детектив Джери Робинсон, которому было поручено вести дело о пропавшей девушке, не исключал версию похищения Анны с целью выкупа. Ее отец был военным в отставке. До этого семья девушки много путешествовала по стране, примерно раз в пять лет меняя место жительства. Мать Анны держала в Нейптауне свой магазин ювелирных украшений на Уоллес стрит, и считалась достаточно успешной бизнес-вумен в городе. Предприимчивая и волевая Дороти Брукс не передала ни грамма своей деловой хватки дочери, которая была полной противоположностью матери.

В первый день поисков супруги Брукс с одноклассниками дочери обошли Нейптаун и его окрестности, вдоль и поперек. По всему городу распространили ориентировку на пропавшую девушку. В этот же день были отработаны контакты девушки – опрошены одноклассники, родственники и соседи. К поискам Анны присоединился местный поисково-спасательный отряд «Хоуп» («Надежда»). Информация о пропавшей девушке на протяжении недели ежечасно выходила в эфир местных радиостанций и телекомпаний. По всему городу был развешан фоторобот с приметами: рост 168 см, среднего телосложения, глаза карие, волосы темно русые длинной до плеч. Девушка была одета в пальто серого цвета, шапку розового цвета с бубоном, обута в черные сапоги. На руке - серебряное кольцо с аметистом, в ушах - пластиковые серьги сиреневого цвета, на шее - цепочка с кулоном в виде сердца.

Нельзя было терять ни минуты, и круг поисков на следующий день был значительно расширен. Полицейские с добровольцами «прочесали» территорию от 20 км до 25 км, и район, расположенный вдоль «Трассы 66». Служебная овчарка взяла след Анны с северной стороны Центрального парка Нейптауна, но там же он и обрывался. Сигнал мобильного телефона Анны, по данным ее сотового оператора, пропал около 18.30 в районе 2 км от дома девушки. Также нашлась одна свидетельница - старушка, заявившая, что видела Анну в день ее исчезновения. С ее слов девушка около 19.00 шла по центральной аллее парка в сторону южной стороны. У следователей создалось впечатление, что Анна просто-напросто испарилась в парке.

По ночам водители такси и просто неравнодушные жители Нейптауна колесили по городу и осматривали все места, которые у них вызывали подозрения. В актовом зале школы был развернут штаб, и на утро второго дня поисков в нем уже было зарегистрировано 92 человека. Ученики школы и их родители, молодежь и пожилые люди - все хотели внести посильный вклад в поиски Анны: кто расклеивал ориентировки по городу, кто прочесывал округу. Все социальные сети пестрели заголовками: «Возвращайся, Анна», «Родители ждут тебя».

На третий день поисков было принято решение подключить к поискам пропавшей девушки вертолет. Подразделения специального назначения с воздуха облетели всю территорию поиска, но и это не принесло результата…

***

Когда Кэтрин Брукс проснулась, по ее ощущениям, на часах было около полуночи. Настенные часы показывали только 18.30. Уставшая девушка пришла после уроков и уснула, не в силах даже снять школьную форму. Последние три дня выдались сумасшедшими – казалось, поиски пропавшей подруги забрали всю ее энергию. Кэтрин неподвижно лежала на кровати, свернувшись калачиком, и горько плакала. Смутное предчувствие надвигающейся беды, не покидавшее ее на протяжении всего времени поисков Анны, не поддавалось никакому описанию.

Девушка постаралась прогнать дурные мысли прочь и потянулась за пультом от телевизора. «Добрый вечер, вы смотрите «Вечерние новости», и с вами Меган Тейлор. Сегодня главное в программе…» Бла-бла-бла… Дальше Кэтрин смотреть не стала. «Прогулка по морозному воздуху – вот, что мне сейчас нужно» - подумала она. Девушка нацепила спортивный костюм и кроссовки, взяла сумку и быстро сбежала по лестнице. Дома не было ни души. Родители еще не вернулись с работы. Фред, как обычно, по вечерам тренировался в школьном спортивном зале. Кэтрин вышла за порог. Свежий ветер подул в лицо девушки, она глубоко вдохнула морозный воздух и двинулась в сторону любимого сквера Эрнеста Хемингуэя.

Кэтрин шла по Джеймс Роад под завывания ветра. Как она ни старалась, мысли о пропавшей без вести подруге не оставляли ее ни на минуту, лишая душевного спокойствия. Субботним утром, когда Кэтрин узнала о пропаже Анны, внутри нее все перевернулось. Девушки жили по соседству и вместе ходили в школу, изредка выбирались на прогулку лес. За последние два года они сильно привязались друг к другу. «Мы такие разные, но все-таки мы вместе» - шутили подруги на тему своей дружбы. Высокая и стройная блондинка Кэтрин всегда пользовалась популярностью среди парней, в отличие от застенчивой тихони Анны. Несмотря на разницу в интересах, им всегда было, о чем поговорить. Бойкая Кэтрин помогала ранимой и чувствительной Анне бороться с подростковыми комплексами, которая, в свою очередь, всегда давала списывать домашние задания не очень усидчивой любимой подруге, не ябедничая на это учителям.

Когда три года назад Анна Брукс с родителями перебралась в Нейптаун, общением со сверстниками у нее складывалось непросто. Никто из сверстников девочки не хотел с ней общаться, хотя, по словам самой Анны, в Гринрее – небольшом прибрежном городке на севере страны, из которого она переехала, у нее было много друзей. Одноклассники любили иногда пошутить над милой «недотепой», но в открытую никогда не насмехались. Видимо, она снискала их доверие тем, что всегда была готова прийти на помощь и выручить в любой ситуации. Несмотря на свой негласный авторитет надежного товарища, Анна не кичилась своими природными положительными качествами и заработанными достижения. Нравственные качества - милосердие и терпимость - гармонично сочетались в ней с трудолюбием и прилежностью, позволяя завоевать хорошую репутацию как в среде сверстников, так и у старшего поколения.

Погруженная в собственные мысли, Кэтрин потеряла счет времени. Она уже не могла четко ответить на вопрос, сколько шла во мгле, заметаемой снегом. Девушка опомнилась, когда улицы Нейптауна уже погрузились в глубокую темноту. От усталости Кэтрин еле волочила ноги по белоснежному свежевыпавшему снегу, периодически утопая в рыхлых придорожных сугробах. Внезапно за спиной девушки раздался хлопок, перед глазами мелькнула яркая ослепляющая вспышка, и она упала на землю, как подкошенная. По своим ощущением, Кэтрин провела без памяти около пяти минут. Опомнившись, девушка вскочила на ноги. Пульсирующая боль в области затылка делала каждое ее движение настолько невыносимым, что она старалась изо всех сил не потерять сознание от болевого шока. «Позвонить домой» - первая мысль, которая пришла в голову Кэтрин, но ее спортивная сумка, в боковом отделении которой лежал мобильный, исчезла. «Спокойно, без паники» – сама себя успокаивала девушка. - «Наверняка я обронила ее, когда падала на землю». Безуспешно ползая по сугробам, Кэтрин провела около получаса. Двукратно усилившийся снег лез за шиворот и слепил глаза. Когда руки и ноги уже закоченели на крепчавшем морозе, она бросила поиски сумки. «Соберись, Кэтрин! Без паники!» - скомандовала себе смелая девушка. – «Ты не сможешь выбраться, если немедленно не возьмешь себя в руки».

Собрав всю силу воли в кулак, Кэтрин решила не сдаваться и выбраться из снежного плена. Ковыляя по темному заснеженному бездорожью, она шептала под нос ободряющие речевки черлидеров: «Ни шагу назад, летим только вперед, победа команду Нейптауна ждет!», «Нейптаун будет первым, команда - первый класс! И как вы не старайтесь, не обойти вам нас!»

Вдруг вдалеке показалась маленькая темная точка. Кэтрин ускорила темп. Надежда встретить хоть одну живую душу вселяла веру в спасение. С каждым шагом девушки, точка увеличивалась в размерах, и спустя 10 минут Кэтрин увидела перед собой бревенчатое строение - покосившийся домишко с темными окнами, вокруг которого не было никаких следов жизни. Дом казался пустым и абсолютно заброшенным.

- Есть тут кто-нибудь живой? - Кэтрин отчаянно стала колотить в дверь.

В глубине хижины послышался скрип деревянных половиц, и через пару мгновений дверь открылась. На пороге появилась тощая, как смерть, старуха. Со сморщенного лица на девушку безразлично смотрела пара воспаленных красных глаз. Седые волосы были собраны на затылке в небрежный пучок.

- Ты откуда, дитятко? - прошамкала беззубым ртом старуха, похожая на каргу из детских сказок. - Ты проходи, не стой на пороге. Небось, ног от холода не чувствуешь, бедняжка. Тебя как звать - то?

- Кэтрин, - ответила девушка, - Я заблудилась, бабуля.

С порога в нос ударил резкий гнили. Несмотря на то, что Кэтрин с утра ничего не ела, к горлу подступил комок тошноты, а глаза наводнились слезами. Терять было нечего, оставаться на морозе было равносильно смерти, и девушка сделала шаг в глубину темного помещения. Справа раздался щелчок, и комнату озарил тусклый свет, исходивший от пыльной люстры. Из трех лампочек в ней горела только одна. Старуха проковыляла в дальний угол. Очень слабая на вид, она передвигалась медленными шагами, опираясь на трость с литым набалдашником.

Внутреннее убранство единственной комнаты в доме было более чем скромным. Здесь одновременно располагались спальня, гостиная и кухня. В одном углу помещения стоял железный шкаф, набитый сосудами различных форм и расцветок. По диагонали в противоположном углу, к стене была придвинута односпальная кровать с продавленным пружинным матрасом. На стенах красовались календари различных видов и форматов за последние 10 лет, вырезки из журналов мод, молодежные постеры, с которых на девушку смотрели известные актеры и певцы, герои поп-культуры и дерзкие кумиры современных подростков. По центру комнаты стоял большой деревянный стол, на котором громоздились горы немытой посуды и остатки еды.

Напевая какой-то веселый мотив себе под нос, старуха подошла к шкафу, и извлекла из его недр два небольших синих предмета, которые при ближайшем рассмотрении оказались чашкой и тарелкой. Поверхность посуды была сплошь испещрена сколами и трещинами. Старуха предложила:

- Давай я тебя накормлю, Кэтрин?

Девушка поморщилась, но постаралась не показать скрыть брезгливость. Главным для нее было то, что она была в тепле, а не на улице под февральским пронизывающим ветром.

- Спасибо, бабуля, я не голодна. А вот от горячего напитка не откажусь.

- Ну как знаешь… Сейчас поставлю воду на огонь, и мы с тобой чаепитие устроим. Скоро как раз мой внук с работы вернется. Я вас познакомлю…

Лавируя между грудами мусора, заполнявшего все пространство хижины, старуха приковыляла к столу и стала что-то искать в его верхнем ящике.

В окне мелькнул свет фар приближающейся машины. Боковым зрением Кэтрин увидела, как к дому подъехал джип серебристого цвета. Водитель вышел, не погасив ближний свет, надел хозяйственные перчатки и начал перетаскивать черные объемные мешки из багажника машины в сторону полуразрушенного сарая. В левом углу старой постройки чернела прожженная дыра - видимо, когда-то сарай горел. Лица мужчины было не разобрать - его полностью скрывал низко опущенный капюшон. Девушка почуяла неладное, и струйки холодного пота градом побежали у нее по спине.

- Что-то не так, девочка?

Немотря на усиливающее чувство тревоги, Кэтрин не подала виду, что смущена и растеряна.

- Нет - нет, бабуля. Все хорошо. Очень утомилась.

- Ничего, девочка, скоро отдохнешь, - в голосе старухи послышались зловещие нотки.

Сзади раздался звук открывающейся двери. Кэтрин попятилась к дальнему углу комнаты, но вдруг ощутила внезапную боль в затылке. Она повернулась и увидела старуху, незаметно подкравшуюся сзади. В правой руке карги была огромная чугунная сковорода. Воспользовавшись замешательством девушки, старуха вцепилась ей в волосы и повалила на пол. Девушка попыталась подняться на ноги, но получила второй удар по темени. Уродливое лицо старухи перекосило выражение ликующего злорадства.

Пути к отступлению у Кэтрин больше не было. Комнату наполнил крик, идущий словно из глубины ее испуганной души несчастной девушки.

«О, этот сладкий запах страха…» - губы Смотрителя, вплывшего в комнату, скривились в жутком оскале.

Кэтрин осознала, что все ее попытки убежать от монстров обречены на провал. Вся жизнь промелькнула у девушки перед глазами. Ей доводилось до этого испытывать сильный страх, но с таким неимоверным ужасом она ни разу прежде не встречалась. Кэтрин лежала в центре комнаты, на грязном и холодном полу между Смотрителем и старухой. Соленые слезы стекали по ее белым, как мел, щекам. В голове у нее мелькала одна мысль: «Неужели это мой конец?»

- Пощади, умоляю… - из груди девушки раздались всхлипы.

- Конечно же, нет, - сурово ответил Смотритель, и в его руках, откуда ни возьмись, появилась толстая плетеная веревка. Расчетливым движением убийца накинул с шею Кэтрин орудие смерти.

«Ты знаешь, что нельзя совать нос не в свои дела. И чему вас только учат в этой школе?».

Жертва встрепенулась в ожидании новых страданий и пронзительно вскрикнула. Смотритель удивился, откуда девушка берет силы на крик: «А ты сильная девочка. Пытаешься бороться за свою никчемную жизнь. Экземпляр поинтереснее, чем твоя хилая подруга».

Спустя пять минут монстр снял с шеи Кэтрин удавку, проверил пульс девушки и ухмыльнулся:

- Хорошо сработали, ба!

Беззубый рот старухи расплылся в улыбке, напоминающей хищный оскал:

- Что делать-то будем с этим телом?

- Как обычно…Ничего нового – отнесу в сарай, как и трупы лесных животных, а ты потом сожги.

- Пополни силы, дорогой, они тебе еще понадобятся, - качая дряхлой головой, старуха достала с нижней полки шкафа колбу, наполненную красной густой жидкостью, и неслышно выскользнула из комнаты. Смотритель жадно припал к вожделенному сосуду и высушил его до конца. Эмоции жертвы разлились по телу чудовища, наполняя каждую клеточку его существа вожделенной питательной энергией.

Кэтрин повторила мучения Анны. Получив силы для охоты за новыми душами, Смотритель неслышно скрылся в лесу. Как верная боевая подруга, темнота скрыла его от посторонних глаз…

***

Жителей маленького Нейптауна, где все знали друг друга наперечет если не по имени, то в лицо, потрясло исчезновение девушек. Несмотря на то, что в их поисках были задействованы и полиция, и спасатели, и местные жители – Анна и Кэтрин как будто сквозь землю провалились.

Зимой крайне тяжело вести поисковые работы на местности, но жители Нейптауна не сдавались. Они активно распространяли листовки, обменивались информацией, создавали шумиху в социальных сетях, проводили массовые флешмобы. В их сердцах еще теплилась надежда найти девушек живыми. Едва сошел первый снег, организаторы и активисты групп поиска начали определять и прочесывать, совместно с органами правопорядка, участки местности, на которых могли находиться тела Анны и Кэтрин, но и эти организованные поиски ничего не дали.

После нескольких месяцев безуспешных поисков надежда найти девушек живыми постепенно угасала. Все возможное уже было сделано. Безутешным родственникам и напуганным горожанам оставалось лишь смириться с тем, что Анна и Кэтрин или мертвы, или подались в бега, и дома в ближайшее время не появятся. Естественно, близким девушек хотелось, чтобы второй вариант развития событий был правдой...

Детектив Джери Робинсон, которому было поручено вести дело о пропавших девушках, искал старушку для дачи повторных свидетельских показаний, но ее как след простыл. Никто из жителей Нейптауна впоследствии не мог вспомнить, чтобы видел ее на улицах города. В публичных местах она не появлялась, ни с кем из местных не поддерживала связи. Естественно, потом поговаривали, что старуха была ведьмой, но больше ее в городе не видели.

***

Смотритель душ не знает пощады и жалости. Его существо - бесплотное скопление душ несчастных жертв.Для Смотрителя нет ни времени, ни расстояний. Его можно встретить везде: от заваленного снегом Крайнего Севера до раскаленных песков Сахары. День и ночь Смотритель без устали ищет новые жертвы, которых на его счету уже несметное количество. За свою жизнь он убил более миллиона несчастных. От зари до зари ведет он страшный поиск. Охота на души требует изобретательности, но Смотритель знает, как подобрать ключик к каждому. Великолепный знаток человеческих слабостей, он за тысячи километров чует страх и малодушие, зависть и гордыню, ложь и тщеславие. На протяжении столетий он вершит свой Страшный Суд, совершенствуя технику поиска душ и оттачивая мастерство убийства. Исследовав весь спектр человеческих эмоций – от глубоких страданий и отчаяния до безотчетной радости и облегчения, Смотритель научился контролировать любую жертву, и горе тому, кто попытается встать у него на пути. Из его цепких лап не вырвется никто - ни млад, ни стар, ни бедняк, ни богач. Истинное воплощение зла, душегуб насмехается над людскими пороками, чиня на земле невообразимые зверства и оставляя после себя разрушение и горе.

Продолжение следует…

-3
23:30
1250
05:12
Такое ощущение, что вы скатали этот рассказ у кого-то из классиков и плохо перевели на русский. Больше напоминает страшные рассказы у костра, нежели качественный хоррор. И «продолжение следует» — больше похоже на сценарий к фильму, нежели на роман.
00:43
не надо нам такого продолжения. Бесконечная графомань тем и отличается от творчества, что нет у нее конца. Не можешь логически завершить? значит не можешь написать.
После появления бабки я стал ожидать, что это окажется Баба Яга, которая перебралась в США вместе со своим внучком. Этот поворот был бы намного лучше, чем вовсе никакого поворота.

Да, и было бы классно, если бы автор помнил имена своих персонажей: то у него Кэтрин Райт, то Кэтрин Брукс. И измерять рост в сантиметрах и часы в 24-часовом формате в американском сеттинге это прохладно. Пишите лучше в русском сеттинге, думаю, у вас это получится чуть лучше.
Комментарий удален
22:51
-1
Нельзя раскрывать авторство
23:12
Просто автор — пророк в своём, отдельно взятом, отечестве)
20:25
вторичная ерундовина с кучей косяков
Анастасия Шадрина

Достойные внимания