Как близко к моей шее петля
Я спутник ваших шуток – ваша жертва.
Смеюсь, затягиваясь, нервно, глядя в небо.
А вам смешно, что вам чужие, смертных судьбы,
Я задыхаюсь! - задыхаюсь и молю… о смерти!
Итоги:
Оценки и результаты будут доступны после завершения конкурса
… молю о чуде…
Собственно, тоже подходит неплохо, но авторский замысел — его замес, куда уж нам с чудом))))
Общий посыл и обыгрывание петли в сюжете — мне понравилось.
Фраза — а вам смешно — и далее по тексту- корява. Мне хочется поставить не запятую, а дефис ( после слов: а вам смешно), но я не учитель русского и не настаиваю)
Молить петле о смерти логично — это её задача.
Мне этот больше нравится
«Как близко к моей шее петля,
Вы, наверно, и сами не знаете,
И с моею судьбой так легко,
Вы, как дети малые и злые, играете...» — Это посыл главного героя к тем кто сильнее его, к тем, для кого он всего лишь пешка в их игре; это стихотворение не о том, что кто-то кого-то вешает, но о том как кто-то подводит человека к этой черте. И для главного героя все игры жизни, где он не властен ни над чем, лишь мученье, что он мечтает, молит, жаждет лишь о смерти, как о единственной обители, где Они не будут властны над ним.
А вам смешно — мы вам чужие,. Тема стихотворения не раскрыта.
Основному конкуренту уже голосов набросали. Так что отдам сюда.
Голос.
"… А вам смешно — что вам чужие смертных судьбы?...". Я лично читаю эту строку так, и, да — первые 2 строки основа, на которую надо было нанизать «петельки» остального текста и, конечно же столь же вкусного. Голос
В целом — неплохо. Не сразу поняла, о чём речь, от чьего лица написано. Но, кажется, со второго прочтения раскурила)
Название, правда, ни к селу, ни к городу, но это уже мелочи.
Одно «но». Слово «смертных» хочется убрать. Во-первых, получается, что обращается автор к кому-то бессмертному, а к кому — не понятно. Во-вторых, по ритму, мне кажется, будет лучше.