Эрато Нуар

Шафран

Шафран
Работа №469

Аромат выскочил из форточки дома булочника, облетел вокруг яблони в саду и через ворота выбрался на улицу. Тонкая струйка запахов хрустящей корочки свежеиспечённого хлеба, тёплого мякиша и жара печи пролетела над редкими домами деревушки и проскочила через щёлку в окне дома Шафрана. В уютной атмосфере хлебный аромат растёкся по всей гостиной, в которой ужинал шеф повар со своей дочкой.

— М-м-м, Кориандр опять печёт свой фирменный багет! – закатила глаза девушка двадцати пяти лет. Её объёмное тело умещалось на двух табуретах. – Папа, попроси его испечь несколько багетов для меня к празднику. Я хочу, чтобы гости узнали, что такое настоящий хлеб. Они же помешаны на своих добавках.

— Конечно, милая.

— А кто-то приедет из твоих коллег? — поинтересовалась дочка.

— Не думаю, Мелисса, - мужчина покачал головой, не поднимая взгляда на девушку. – Они слишком занятые люди, чтобы тратить время на такую дальнюю поездку.

— Жаль, папа. Я бы хотела, чтобы вы устроили баттл, как в прошлый мой день рождения. С удовольствием попробовала бы новенького, - дочка хлопнула отца по плечу пухлой ладошкой. Дождавшись улыбки отца на морщинистом лице, заключила. — Главное ты будешь рядом. Ну и твоя фирменная лазанья, конечно! Её ароматы сводят меня с ума. Я потом неделю не могу прийти в себя, мне снятся солнце и море.

Шафран поддел лист салата и отправил кусок свежей зелени в рот. Повар прикрыл глаза и отдался богатому балу вкусов. Больше не сдерживаемый салатом, с его тарелки соскочил на стол аромат козьего сыра и побежал вдоль столешницы к окну. Ему не терпелось увидеть большой мир.

***

Солнечный луч пробился через штору и умастился на большом носу Шафрана. Мужчина поморщился и замахал перед лицом руками, но, не добившись результата, открыл глаза. Повар присел в кровати и, придерживая бок, потянулся к тумбочке. Химический вкус обезболивающего обжёг рот Шафрана.

По пути в ванную комнату повар постучал в дверь дочери. Начинался долгий день подготовки к большому празднику. Шафран как раз вытирал свежевыбритое лицо, наслаждаясь ароматом мяты, когда услышал истошный крик Мелиссы.

Мужчина забежал в распахнутую дверь комнаты дочери, и заплаканная Мелисса кинулась к нему в объятия.

— Папа! – почти кричала Мелисса, захватывая воздух ртом. – Я не чувствую его!

— Успокойся, Мелисса! — Шафран отстранил от себя дочь и заглянул ей в глаза. — Кого, его?

— Вкуса-а-а-а, — выла девушка. — Я проснулась и взяла с тумбочки плиточку, чтобы начать день с нужного настроения. А он безвкусный, папа!

Шафран ощущал наполняющий комнату сладковато-горький аромат шоколада. Он подтолкнул ослабевшую Мелиссу к кровати, уложил её и накрыл одеялом.

— Попробуй отдохнуть, малышка. Я съезжу за доктором, — сказал повар и поцеловал дочку в лоб. Только в коридоре мужчина сжал кулаки, зажмурил глаза и тихо заплакал.

***

Шафран вышел из леса как раз в тот момент, когда поле пересекал поднявшийся с озера утиный косяк. Повар приложил резной приклад к двухдневной щетине на своей щеке. Грохнул выстрел и в центр поля упала птичья тушка. Охотник закинул ружьё на плечо и двинулся к добыче.

Над головой неспешно плыли облака. Подсохшие на солнце высокие колосья уступали дорогу, склоняя голову. Повар шёл широким шагом, как таран. Он подошёл к убитой птице и пнул её ногой. Никто не станет готовить жёсткое утиное мясо. Его болотный запах даже сейчас щекотал ноздри и отталкивал. Такое блюдо загубит репутацию любого заведения. Сегодня птица с простреленной головой отдала жизнь ради другой цели.

Шафран принял решение. Он широко расставил ноги, распрямил спину и запрокинул голову назад. Воздух наполняли ароматы и запахи. В деревне кололи дрова и растапливали печи, на дороге к городу продавали грибы. Притормаживая перед ямами в асфальте, к лесу пробирается фургон. Он везёт очередную порцию химикатов к местному производителю газировки.

Местные жители не любят промышленника, который выкупил обширные территории недалеко от деревни. Оттуда удобно добираться до сырья и до столицы — основного рынка сбыта. За чашкой душистого хмеля Кориандр говорил Шафрану, что химик сошел с ума от горя, после смерти единственного сына. Мальчик умер в столичной больнице. Остановилось сердце. «А нам что, теперь страдать от этой вонищи?» — возмущался пекарь.

Затянув больше воздуха широкими ноздрями, Шафран уловил запах проехавшей по трассе машины скорой помощи. Кислый запах медикаментов перемешался с солёным — слёз и крови. Повезли очередного больного, подхватившего вирус.

Эпидемия началась незадолго до того дня, когда Шафран сбежал из шумного города в скромную деревушку. Молодые люди теряли запах и вкус. А вместе с обонянием улетучивались радость и смысл жизни заражённых. Парни и девушки не выдерживали свалившейся на их плечи беды и сводили счёты с жизнью.

Теперь испытания выпали и на пути Шафрана и его дочери, которую поразила та же зараза. Мужчина посмотрел в сторону леса и засобирался домой. Предстояло много работы.

***

У кирпичного забора возвышался старый дуб. На мощной ветке гиганта сидел филин и внимательно наблюдал за подъезжающим фургоном. Машина остановилась у шлагбаума и, после короткой беседы с охранником, фургон скрылся на территории завода.

Майоран стоял в своём кабинете, сложив худые руки за спиной, и через панорамное окно наблюдал за подъезжающим к складу фургоном. Он ждал вечерний отчёт.

— Разрешите, — прервал раздумья профессора тихий голос помощника.

— Поторапливайся, — кинул Майоран через плечо, не оборачиваясь.

— Сегодня две машины по двадцать тонн ушли на юг, завтра…

— Следующее!

— Запущен пятый цех.

— Дальше!

— В центральной клинике столицы скончался министр сельскохозяйственной промышленности. Две области заявили о падении объёмов производства, — прочитал юноша с планшета.

— Неплохо. Заканчивай, — старый профессор повернулся к помощнику. Его седые волосы торчали в стороны, тёмные очки танцевали на тонкой переносице и жёлтые зубы тёрлись друг об друга. Юноша понял настроение босса и поспешил закончить доклад.

— Завтра у вас запланировано две встречи. В первой половине дня с известным в столице шеф-поваром. Он говорит про выгодное деловое предложение. После обеда — вы записаны к премьеру на аудиенцию.

— Ха! Прекрасно! Повара запиши на самое утро, — Майоран помахал белокожей кистью в сторону помощника, словно желал вымести его из кабинета.

Когда закрылась входная дверь, старик сел за рабочий стол. Поправив фото с пухлолицым юношей, он повернулся к монитору компьютера. Пальцы профессора с несвойственной возрасту скоростью бегали по клавиатуре, а на мониторе мелькали рабочие окна. Майоран позаботился, чтобы все процессы завода были подключены к его рабочему месту.

Распахнулась дверь и в кабинет влетела пышнотелая секретарша.

— Майоран Тимьянович, вы слышите эту вонь?

— Не понимаю о чём ты, — ответил профессор, не отрывая взгляда от монитора.

— Ну как же? — взмахнула руками барышня. — Воняет соляркой из леса на весь завод. Опять егеря. Рабочие жалуются на головную боль. Распорядитесь, и я отправлю ребят разобраться.

— Я этим займусь. Ты свободна на сегодня.

***

Шафран свернул с лесной дороги к шлагбауму в кирпичной стене и показал охраннику распечатанное с почты приглашение. Проверив в салоне переключатель воздушного фильтра, повар направил автомобиль мимо рядов дымящих труб в центр территории завода.

В холле административного здания Шафрана встретил высокий юноша в круглых очках. Гость еле успевал за длинноногим клерком, пока они шли к лифту по коридору первого этажа мимо многочисленных кабинетов.

— Не было лифта ближе к главному входу? — спросил Шафран, не заботясь о манерах.

— Нам был нужен именно этот, - отрезал юноша и всем видом дал понять, что не настроен на дружеский разговор.

После лифта клерк провёл гостя ещё по двум длинным коридорам и остановился перед стеклянной двустворчатой дверью.

— Ждите здесь, — юноша показал на ряд кресел для посетителей и скрылся за дверями.

Шафран спрятал руки в карманы брюк и осмотрелся. Много зелени, скучные стены, старая мебель. Ничем не примечательная обстановка для небольшого завода.

В респираторе Шафран не мог уловить запахов. Но он видел за окном слои грязного и ядовитого воздуха. Он перемещался по территории внутри высоких стен и убивал попадающиеся на пути живые запахи. Если такой воздух попадёт в нос нормального человека, он парализует мозг и введёт беднягу в комму, полную страданий и мук. Именно так представлял себе Шафран картину этого места.

Стеклянные двери распахнулись, и в коридор вышел невысокий сухой дед в белом костюме. Он подошёл к Шафрану и посмотрел в лицо. Сквозь тёмные стёкла очков не было видно глаз старика, но по спине повара пробежал холодок.

— С чем пожаловали? — спросил дед.

— Я вам расскажу. Но может…

— Нет времени на рекламу, говорите здесь. У меня еще встречи, — пресёк хозяин завода попытку гостя перевести разговор в более подходящее место.

— Я работал шеф-поваром в столице, - начал Шафран.

— Я о вас всё знаю. К делу, — у старика шевелились только тонкие губы. Остальное тело словно окаменело.

— Я могу помочь вам наладить поставки вашего напитка в элитные рестораны столицы. Ваша шипучка нравится детям. Я подумал, что это может быть вам интересно, — сдался Шафран.

Крепкий и высокий повар рядом с дедом чувствовал себя слабым и оцепеневшим от страха кроликов в клетке с удавом. После слов Шафрана не последовала никакой реакции. Дед всё так же продолжал стоять, закинув руки за спину, и рассматривать лицо гостя. Клерк за спиной старика и вовсе не дышал.

— Давайте продолжим в моём кабинете, — ожил старик. От неожиданности Шафран отступил на полшага назад. А промышленник протянул повару руку, — Майоран, профессор химических и биологических наук. Рад, что вы ко мне заглянули.

— Шафран, — повар пожал узкую ладонь. — Взаимно. Благодарю, что удалось найти время.

Профессор зашёл за стеклянные двери, а гость поспешил за ним. Зайдя в комнату, Шафран кивнул секретарше и пожилая женщина растянула губы в белоснежной улыбке.

— Кофе?

— Нет, я бы не хотел отвлекаться от разговора с профессором. Буду признателен, если вы поможете мне в этом, — Шафран, в свою очередь, одарил секретаршу робкой улыбкой и женщина отвернулась к монитору.

Мебели в кабинете профессора оказалось немного. У окна стоял большой стол с кожаным креслом и четыре стула для посетителей.

— Присаживайтесь, — Майоран указал гостю на один из свободных стульев. Маленькое тело профессора тонуло в кресле с высокой спинкой напротив. — Вы можете снять ваш респиратор. Воздух в стенах этого здания абсолютно безопасен. Поверьте. Расскажите подробнее о вашем предложении.

Профессор поправил на столе небольшую фотографию, подпёр голову хрупкой рукой и замер в ожидании. Шафран снял маску и его нос наполнили запахи. Камень, железо, пыль, кофе, соль. От обилия и количества впечатлений у Шафрана начали слезиться глаза и он потряс головой, чтобы прийти в себя. Из леса сильно пахло горючим, а на складах грузили шипучку для отправки покупателям.

— Для начала у меня к вам вопрос, профессор, — обратился повар к Майорану, осматривая потолок. Старик одобрительно кивнул и тогда Шафран продолжил: — Чего ты добиваешься, распространяя свою отраву?

По телу Майорана прошла судорога, он откинулся на спинку кресла и вопросительно склонил голову. Шафран достал из внутреннего кармана куртки револьвер с длинным дулом и положил на край стола.

— Не делай глупостей, дед, — уточнил Шафран. — И так, я знаю, что ты приложил руку к эпидемии. Ты травишь людей шипучкой, напичканной химикатами. Пострадавшие теряют обоняние. Повторяю вопрос, зачем?

Майоран снял очки с тёмными стёклами и положил перед собой на стол, аккуратно сложив дужки. Он не сводил выцветших глаз с фотографии, стоявшей перед ним.

— Разрешите узнать, уважаемый Шафран, как вы додумали до такого абсурда?

— Моя дочь выпила твоё пойло, а утром проснулась без нюха, — ответил Шафран, нагнулся к столу и взвел курок револьвера коротким щелчком большого пальца. — Я лучший шеф столицы и знаю всё о том, чем кормлю людей. У нас так заведено. Не так сложно сложить два плюс два. Отвечай!

— Послушай меня, поварёнок. Твои безвольные людишки заплывают жиром и мрут как мухи, — заговорил профессор. От переполняющего возбуждения он встал и повис над Шафраном, перегнувшись через стол. — Мир вертится вокруг жрачки. Индустрия накачивает людей новыми вкусами и ароматами. Человек воюет из-за еды! Я уверен, что дочь твоя весит два центнера!

Шафран вскочил на ноги, с грохотом отбросив стул к стене. Он наотмашь ударил профессора по лицу и старик плюхнулся в своё кресло с разбитым носом. За спиной повара приоткрылась дверь и в кабинет заглянула взволнованная секретарша.

— У вас всё в порядке, Майоран Тимьянович? — спросила женщина.

Шафран стоял к двери спиной и держал профессора на мушке. Старик посмотрел на ствол револьвера и отмахнулся от секретарши, чтобы не мешала работать. Промокнув окровавленный нос белым рукавом пиджака, профессор выпрямил спину и вернул на переносицу очки с круглой оправой. Недолго постояв над профессором, Шафран сходил за отлетевшим к стене стулом и вернулся на место напротив Майорана. Только револьвер повар теперь не убирал и плавно водил дулом пистолета перед учёным.

— Про вашу дочь я погорячился, простите, — в знак своей вины профессор поднял руки вверх и продолжил. — Но я знаю, о чём говорю. Я хочу помочь, пока не поздно. Это мой долг. Прибитое обоняние поможет людям думать о важных вещах. Когда к моей формуле подберут ключ, люди уже пойму смысл происходящего. И поверьте, милый Шафран, мою позицию разделят многие. Только слепой не видит проблемы. Знаменательный сегодня день, однако! — старик хлопнул ладошкой по столу. — Я встретил вас, а после у меня встреча с премьером. А что думаете делать вы?

— Вылеченные тобой счастливчики впадают в депрессию и убивают себя. Ты знал? —ладонь Шафрана под столом сжалась в кулак. — Людям не нужна серая трясина вместо их яркой картинки. Они хотят жить в полную силу. Ты не думал узнать, что думают люди про твой план и о твоих методах?

— Несколько жизней — это ерунда по сравнению с тем, что стоит на кону. А людей, способных трезво мыслить, осталось слишком мало, — отмахнулся профессор. — Но вы же не дурак, Шафран! Сейчас человечество уверенно движется к обрыву. А внизу острые камни! Не получится спастись, завалив пропасть жирными телами, — настроение старика улучшалось с каждым словом. — Теперь у меня к вам предложение, дорогой Шафран. Я сделаю вид, что вы не угрожали мне пистолетом и не били по лицу. Будем считать, это справедливое наказание за неаккуратные слова о вашей дочери. А мы вернёмся к обсуждению ваших возможностей в ресторанном бизнесе. Что скажете?

***

Дом пекаря заполнял едкий запах гари. На улице не смолкал вой сирен, а над деревней летал пожарный вертолёт, рассекая темноту ярким лучом прожектора.

— Боже, что творится! — сокрушалась жена пекаря. — Кажется, еще немного и этот запах останется со мной навсегда.

— Ничего, потерпишь! — буркнул хмурый Кориандр.

— А всё ради чего? Ну не стало одного сумасшедшего — появятся ещё, — продолжала причитать женщина. — Зачем такой ценой? Представь, если сердце его дочки не выдержит в итоге? Ужасно!

— Да, замолчи ты уже! — не выдержал мужчина. Круглый кулак пекаря грохнул по тарелке и макароны с сыром разлетелись по комнате. — Молодец Шафран! Так с ублюдками и надо. Разговор короткий. Если бы все так, можете и толк был бы!

— Сразу стрелять? — жена посмотрела на мужа, приподняв тонкие брови. — В голову? И бежать? Не слишком для повара? Вам, мужикам, лишь бы что-нибудь сжечь и бежать от ответственности. Он ребёнка бросил! — женщина размахивала вилкой перед лицом мужа.

— Ай, — отмахнулся Кориандр от разгорячённой жены. — Пошли спать. 

+2
15:05
671
Катястрофа
11:49
+2
«Солнечный луч пробился через штору и умастился на большом носу Шафрана», — это он благовониями умАстился?) Вычитывайте подобные моменты, пожалуйста. Придираться к форме и сюжету не буду, основной вопрос тут не в них.

В мир эпикурейцев-хемофобов пришёл коронавирус и лишил их радости жизни. Однако потом оказалось, что это профессор с пролетарскими замашками борется с обществом потребления. Вроде как автор хотел обличительно высказаться против всего плохого, но в итоге подход по любую сторону баррикад поощряет расстройства пищевого поведения. Что ограничивать и лишать людей приятной еды, что делать вкус смыслом существования — то и другое, увы, нездорово.
11:06
ну… как бы да… все верно)
14:33
+2
Что сгорело? Чем всё кончилось и кто победил? Переходы от одной сцены к другой такие неожиданные, что не сразу понимаешь, о чём речь. Можно было их звёздочками разделить. Зато коротко.
Да, и в чем мораль сей басни?
11:05
+1
Сгорел завод. Шафран пристрелил профессора, сжёг производство ядовитой газировки и скрылся. Дочь расстроилась и у нее прихватило сердечко. На мораль не претендую) На историю подтолкнули размышления на тему, что люди в наше время очень сильно парятся о вещах по-дороже, курортах по-лучше, еде… Общество потребления цветёт. Ну а вышло, что вышло, как смог)
11:02
+1
Как я понимаю, если люди снова запахи почуяли, значит победило добро )

Вообще, рассказ необычный. Ни на что на конкурсе не похож. За это ставлю плюс. Автор явно в кулинарной теме. Имена какие Кориандр, Шафран ) Еще Базилика и Корицы не хватало )

Описания шикарные, с текстом проблем не обнаружил. С логикой — да. Встречаются нестыковки:

Старик посмотрел на ствол револьвера и отмахнулся от секретарши, чтобы не мешала работать.


Офигенная работа под дулом пистолета, офисные будни )

Человек воюет из-за еды


Как-то не согласен…

Вообще, аналогия с потерей обоняния и нынешней пандемией видится очень уж сильно. Может автор об этом не думал, но все-таки… )
11:01
спасибо за ваш отзыв.;)
22:23
О чем эта история? Где тут начало? Где конец? Что хотел сказать автор?
Наверное, про «запах», ибо тут такой переспам, что после прочтения словно побывал в лавке пряностей.
21:47 (отредактировано)
-1
Шафран, мелисса, майоран… негодую!!! Где кот- Бергамот?!

— Ай, — отмахнулся Кориандр от разгорячённой жены. — Пошли спать.

Ну да… а кто будет убирать макароны, которые разлетелись по кухне?!
11:00
что ж всем эти макароны то дались?)))
Ничего не понятно. В чём смысл рассказа? Мораль? Идея? Что жрать что ли меньше надо? Глупость какая-то…
01:01
+1
Да просто надо было добавить кота, и появился бы смысл. Я намекаю, а автор минусит. Кот бы спас его рассказ на раз два)
А главное недоумение -причем здесь утка? Для какой такой супермиссии она была убита?
11:08
я тренировался убивать в рассказе. начал с утки, потом решил прикончить и профессора))) а если серьёзно, то у меня была задумка, которая совсем, судя по отзывам, не сработала. ну… как получилось.
11:33
+2
Я представляю себе естественной совершенно другую реакцию жены, когда по комнате разлетелись макароны с сыром :)))
17:53
Сумбурно и непонятно о чем… Запутанно
10:59
Всем уделившим время на прочтение и комментарии большое спасибо. Вышло как вышло. В любом случае, было интересно читать ваше мнение и то, как текст отложился у вас в сознании.

Всем удачи и до встреч)
19:23
Идея оригинальна достаточно, вроде со смыслом, но проникнуться всем этим не очень вышло. Начало — прямо коронавирусное чтение!
Мясной цех

Достойные внимания