Эрато Нуар

Не оставляйте на потом

Не оставляйте на потом
Работа №53

Так и живём, всё, оставляя впрок,
Секунды отправляя на храненье;
Ещё как будто кто-то в мире смог
Прожить, безносой предъявив мгновенья.

И словно мы, когда-нибудь потом,
Пойдём из детства босиком по травке.
Или прочтём ребёнку перед сном
Те сказки, что в пыли лежат на полке.

«Ещё не время…», «Всё, брат, впереди...»,
Твердим как заведённые игрушки,
А ты не жди и каждый миг живи.
И помни, Время не хранят в свинушке.

+4
21:36
404
22:11 (отредактировано)
+2
Обратил внимание на странную рифмовку: «травке»- «полке». В-остальном, ничего необычного узнать про время не удалось. Тут «жить каждый миг» волей-неволей получается. Попробуй — подожди. Если у кого получится, мне расскажите потом. laugh
22:23
+4
Ну, лучше было бы травке — лавке.
Здесь другое. Что такое «свинушка»? Гриб или свинарник? В любом случае: стих неплох, но свиньи как-то лишние…
23:01
+2
Свинушка — копилка, как я понимаю. Первая ассоциация.
23:03 (отредактировано)
+2
А--а-а… Надо же, забыл. Эх, детство — как ты уже далеко…
23:13
+1
laughА мне так и не довелось ни разу «кокнуть» копилку, хотя в детстве она была.
23:18
+1
А у меня была с замочком и ключиком.
Хорошая штука!
23:30
+2
На копилку и картинка намекает
10:22
+1
laughПригляделся и точно! А вначале принял за странные настольные часы.
20:45
Надо было свинушку взять в кавычки. Но и это бы не спасло. Копилку всё-таки надо называть копилкой.
18:47
Выше верно подметили: последняя строчка всё портит. Задумка-то в целом неплохая, а вот реализация так себе. Там ещё с запятыми косяки в паре мест… В общем, на раздаче слонов посмотрим.
15:25
Несмотря на отмеченные всеми недочёты, в целом мантра продуктивная.
18:28
Все понял. Хороший стих. И про свинушку понял. Я разбираюсь в свиньях.
Несколько раз споткнулся. Складность надо поправить. Но мне понравилось.
Плюс автору.
Юлия Владимировна

Достойные внимания