Дар

  • Кандидат в Самородки
  • Опубликовано на Дзен
Автор:
Эльфена
Дар
Текст:

- Не бойся меня, краса. Подходи ближе, выбирай украшения иль обереги, - промолвил он, убрав с колен нож и очередную поделку.

Я наблюдала за ним все дни осенней ярмарки. Приходила-уходила, а он все на том же месте. Сидит на березовом пне, разложив на старом плаще украшения, утварь и поделки. Стоило на мгновение задержаться рядом с ним, как на пальце красуется перстень, запястье сжимает браслет, а мочку уха оттягивает серьга. Его фибулы держат тяжелые плащи и тонкий ворот рубахи, а височных колец изящней не найдешь.

Как не взгляну в его сторону, он занят работой. Вырезает кому-то из дуба гребень, из моржового клыка – оберег, сплетает из бересты туески, а из тонкой медной нити – дивные завитки будущей прикрасы.

Я решаюсь подойти к нему не сразу. Лишь когда рыжие осенние сумерки легли на плечи, распугав холодным дыханием большинство: как продавцов, так и покупателей. Остались лишь те, кому некуда идти. Да те, кого никто не ждет.

- Благодарю тебя, мастер, но мои обереги сильнее. А украшения мне ни к чему.

Но подхожу ближе. Даю ему возможность рассмотреть себя. Его взгляд осязаем, его улыбка светла, а руки покоящиеся на коленях теплы. Я будто чувствую его нежные прикосновения и слышу его добрые слова.

Гоню прочь наваждение. Мои одежды в пятнах от снадобий, пальцы черны от ягод и тертых корешков, волосы пропахли дымом и травами, а лицо серее пепла.

- Не видал я еще той женщины, которая отказалась бы приукрасить себя или свое платье, - усмехнулся он, отведя взгляд.

- Она пред тобою, - немного с горечью возражаю я. - Моя голова непокрыта, руки вечно за работой. Те, кто приходит в мой дом, не в силах рассмотреть меня из-за слез и боли.

- Ты слишком строга к себе, краса.

Мастер поднялся с пенька и принялся собирать неприглянувшиеся поделки. Их было немного, и они легко уместили в сухарку. Он сгреб свой плащ и встряхнул его. На истоптанную землю упали еловые иголки, древесная стружка, костяная пыль и незамеченная стеклянная бусина.

Она блеснула в лучах заходящего солнца и покатилась в мою сторону, словно живая. Уткнулась в носок стоптанных башмаков. Я подняла ее и протянула мастеру.

- Она не моя и не для меня, - покачал головой он, застегивая плащ.

- И уж точно не для меня, - ответила я, подступая к нему.

Когда-то в моих косах сверкала не одна бусина. С охотой я брала их из крепких и юных рук, вплетала в волосы и с насмешкой улыбалась в ответ. И была я вольна как летний ветер, беспечна как летний вечер, вездесуща как летнее волшебство. Но лето не бесконечно, волшба не всесильна, и чаровница не желанна.

- Тебе сгодится, - уверенно говорит мастер, накрывая своими ладонями мою.

Его руки нежны, в добрых глазах догорает осеннее солнце, а слова растекаются по нутру как горячий мед. И я вновь легка, беспечна и всесильна.

- От меня не уходят с пустыми руками, краса. 

Другие работы автора:
+4
20:55
5121
21:59
+2
Атмосферно и тепло… :)
22:24
+1
Спасибо)
00:23
+2
Действительно, очень атмосферно! Загадочная недосказанность, унизанная жемчужинами эпитетов и обволакивающая сказочностью встающей перед глазами картинки…
22:24
+1
Благодарю!
11:04
+1
Ах, как красиво! Какой лёгкий, воздушный, атмосферный рассказ! На уровне эмоций. Спасибо! rose
19:58
+1
Спасибо вам)
12:16
+1
интересно, что это за люди. А то одни намёки, без конкретики, всё на откуп атмосферности, а для незамысловатых читателей анкетные данные по персам не помещали бы.: ) Хотя понятно, что анкеты портят загадочность и глушат «перезвон хрустальных словесных бусин».

«Как не взгляну в его сторону, он занят работой» — нИ взгляну".

«Его взгляд осязаем, его улыбка светла, а руки,_ покоящиеся на коленях,_ теплы» — в таком варианте нужны запятушки. Или без них — «а покоящиеся на коленях руки теплы». И кстати, откуда сие обстоятельство известно героине, у него же руки не на её пока коленках покоятся? а, ну да, она жеж «будто чувствует»… jokingly

«Не видал я еще той женщины, которая отказалась бы приукрасить себя или свое платье» — по ощущению, «приукрасить» несёт несколько осуждающий оттенок, поскольку подразумевает не только желание всего лишь сделать краше, но и как бы некоторый обман, попытку представить в лучшем свете, чем есть на самом деле. Мошть просто «украсить»?

«Их было немного, и они легко уместили в сухарку» — «уместились»?

«Она блеснула в лучах заходящего солнца...», "… в добрых глазах догорает осеннее солнце..." — буквально штоль, про солнце? вот те раз, а там жеж заранее уже сумерки рыжие полегли, до подхода ешо…
11:07
Хорошее начало для чего-то большего. На мой вкус, текст перегружен эпитетами. Может быть, если бы их было меньше, текст стал бы легче и воздушнее
Загрузка...
Андрей Лакро