Нежное прикосновение
Люся давно не была в этом доме, однако, связку ключей носила с собой, так на всякий случай. И наконец, она пригодилась.
В доме давно никто не жил, но он был полон вещами, напоминавшими ей о прошлом. Ну, конечно, она зашла не просто так, ей понадобилась книга. Первый том Эзотерики мюнхенского университета, с практическими упражнениями и дополнениями.
Люся открыла дверь и впустила струю свежего воздуха, проникшего сквозь запахи плитки, нагретых солнцем оконных рам, книг, типографской краски. Свежий воздух мгновенно уничтожил, неизвестно как застрявший здесь аромат булочек с корицей и итальянских трав.
Открыв дверь, Люся спустилась по ступеням на каменную плитку двора.
Иголка возле сухого виноградного листа. Это было странным. Новая, не ржавая, но ведь здесь никто не бывает…Или…
Солнечный блик затрепетал на тонком острие. Люся положила иглу на камень плитки, не желая разрушать уже сложившийся коллаж. Листья, плитка, игла.
Развернувшись она вошла в дом. Здесь самым светлым местом была кухня. Люся постояла у окна, в саду осыпались никем не тронутые сливы, дозревал виноград. Люся провела пальцем по стеклу, всюду лежал тонкий слой пыли. На подоконнике паутина, высохшие трупики мух, зеленое тельце златоглазки.
Комната – самое темное место в доме. Мрачная, как склеп, комната таила в углах и шкафах никем, не найденные скелеты. Пахло сыростью и плесенью.
Люся взяла увесистый том Эзотерики и вспомнила, что в кладовке остались ее формы для торта, и неплохо было бы их забрать.
Дверь скрипнула, глаза привыкли к темноте, там прятался труп. Тело бородатого мужчины лежало между полками и лестницей на чердак.
Люся двинулась спиной назад и перешагнула порог. Она закрыла рот, чтобы ее не стошнило от трупного запаха.
И тут она замерла. Игла коснулась ее шеи сзади, легко, нежно, ненавязчиво. Игла играла, скользя по коже, покрытой каплями пота. Смертельное жало дарило последние ощущения, давало последний опыт. Мгновенный опыт.
Игла упала на грязный деревянный пол рядом с томом Эзотерики. И затерялась там.
Тонкая струйка крови была расценена муравьями, как пища.
Тихо скрипнула входная дверь и медленно захлопнулась.
вообще текст хоть и короткий, но непонятный и тяжеловесный. Очень тяжелый язык. И эти повторы: Люся то, Люся это. ее ведь можно как-то иначе обозвать. Ну не знаю. Честно, не понял
после "… так" поставил бы тире
«Люся давно не была в этом доме, однако, связку ключей носила с собой, так на всякий случай. И наконец, она пригодилась.» кто пригодился? Люся? если ключи, то лучше написать «они пригодились»
«впустила струю свежего воздуха, проникшего сквозь запахи плитки» если речь о струе, то "… проникшую..."
таки мгновенно уничтожил? не верю!
дважды открывала дверь, в третьем и четвертом абзацах
«бывает…Или…» перед «Или» пробел
«Люся положила иглу на камень плитки» парой абзацев выше уже было про камень плитки — к чему повторять?
«Люся положила иглу на камень плитки, не желая разрушать уже сложившийся коллаж. Листья, плитка, игла.» вот тут не понял. игла и так там лежала — что еще она с ней сделала? переложила?
«Развернувшись она вошла в дом. » перед «она» зпт
«на тонком острие» бывает толстое острие? убрал бы тонком
* Пардон, после слова «трав». Ибо это и все слова после «аромат» согласуются с ним же.
потом пару недель во всем здании стоял весьма специфический запах
«Люся провела пальцем по стеклу, всюду лежал тонкий слой пыли» и она через пыль четко видела дозревающий виноград?
" На подоконнике паутина, высохшие трупики мух" советую автору уточнить, в каком месяце грибок начинает пожирать мух и сколько времени надо им чтобы высохнуть — с дозревающим виноградом это никак не сочетается по времени. «Все знают, что по осени на мух нападает мор. Куда ни кинь взор – повсюду валяются, висят, торчат высохшие мухи. Какова же причина, обозревая это «поле, усеянное мертвыми костями» ©, спросите Вы. Это жертвы мушиной плесени. Грибок, поражающий мух, медленно растет во внутренних органах насекомого, а к осени бурно разрастается, высасывая из насекомого все соки. Муха погибает, а гифы плесени пробивая её покров, высевают споры, которые, попадая на других мух и прорастая в них, косят их как старуха с косой. » © В. Костромин «Введение в занимательную паразитологию»
Про мух — дом же заброшенный, мухи могли лежать там год и больше. И я впервые слышу о грибке, поражающем мух. Они могут сдохнуть банально от голода, ибо в темноте не питаются. А потом просто высыхают.
про грибок и мух я цитату привел
потому как с тех пор наше законодательство сильно ужесточилось.
у меня в «Оборотнях в повязках» цензура сцену суицида не пропускала. а за «Введение в занимательную паразитологию» вообще теперь легко экстремизм пришить. а я не Антон Носик, мне никто 500 тысяч на штраф собирать не будет :-((
или на финальную (оскопленную) версию «Оборотней в повязках»?
об экстремизме поищу
хотя за экстремизм проще у модераторов спросить. они под его предлогом большую часть моих постов удаляют;-)
хотя, в осыпающихся сливах, при желании, можно усмотреть намек…
«Мрачная, как склеп, комната таила в углах и шкафах никем, не найденные скелеты. » зачем повторение «комната»?
после «никем» зпт не нужна
«глаза привыкли к темноте, там прятался труп.» где прятался труп? в глазах? в темноте?
«Тело бородатого мужчины лежало между полками и лестницей на чердак.» лестница на чердак в кладовке? оригинально, но вполне может быть
«Люся двинулась спиной назад» это как?
«и перешагнула порог» в кладовку?
«Смертельное жало дарило последние ощущения, » насколько смертельной является игла при ударе в шею? тут даже при уколе. если только Люся на спящая красавица
«Тонкая струйка крови была расценена муравьями, как пища.» после "… муравьями" зпт не нужна.
если мухи умерли. то муравьи уже спят
а в целом, я ничего не понял!
не верю в столь плотное закрытие двери. там же не гермошлюзы, в конце концов
Бетилиды?
но маток не было
труп у Вас тоже в саду? ;-)
а что, правда, в доме только кухня, кладовка и комната?
Признаться, я не понял ни смысла произведения, ни его сюжета. В рассказе рассматривается мистицизм?
проникшего сквозь запахи плитки, нагретых солнцем оконных рам, книг, типографской краски
Свежий воздух мгновенно уничтожил, неизвестно как застрявший здесь аромат булочек с корицей и итальянских трав. — откуда взялся запах типографской краски, такой запах имеют только свежие газеты (издания), и действительно — как связать с булочками и травами?
Во-вторых, не все в порядке с дверями.
Люся открыла дверь и впустила струю свежего воздуха
Открыв дверь, Люся спустилась по ступеням на каменную плитку двора.
И третье, реальны детали, история, предметы. Т.е. вас реально укололи и это стебанная история о том как я стал вдруг писать?
На прошедшем турнире работа захватила-бы все умы. Хотя находится в разделе детективы.
Еще:
Она закрыла рот, чтобы ее не стошнило от трупного запаха. — лучше закрыть нос, рот сколько не закрывай — рвотные позывы не удержишь.
А убийцы были никем не тронутые сливы. Они роением компоновали некое существо, которое тыкало в людей иглами, читало книги по эзотерике, издавало запахи булочек и трав и создавало забавные коллажики.
В общем что-то в этом есть.±.
далее без переходов и пояснений
Открыв дверь, Люся спустилась по ступеням на каменную плитку двора.
Дверь скрипнула, глаза привыкли к темноте, там прятался труп. — в принципе можно догадаться что это дверь кладовки, но заметьте — Люся туда не входила.
Люся двинулась спиной назад и перешагнула порог. — а теперь движение оттуда.
похоже Люсенька и перемащалась как телепорт.
Тихо скрипнула входная дверь и медленно захлопнулась. — вот здесь ясность что за дверь, только выходит она была не закрыта.
Вот вы нагнетали-нагнетали обстановку(хоть и не очень старательно), и тут бац… труп тихо-мирно прячется))) Все напряжение просто испарилось. Хочется больше атмосферности… что ли.
Кстати, если старая (антикварная) то корпус чугунный. Порубить-не порубить, но раздолбать можно. Плюс в фанерном кожухе наверное.
Да, и что за лестница во дворе. Двор закрытый? Струя воздуха туда залетела?
Вас отцы учат не уважать матерей? Не только жены, но и своих детей, а в конечном счёте самих себя.
Слог, скажем так, непонятный, в голову совершенно не входит, действительно какой-то образец нелогичного сюрреализма. На улице осень, в саду август или даже июль, дом весь зарос пылью и дохлыми до мумий мухами, но пахнет корицей, а в кухне отдельно трупом. Ощущение, что, записав однажды, к этому тексту больше не возвращались.
И да, это явно не детектив, а скорее мистика.
Во-вторых, нет согласования в некоторых предложениях.
1. Люся давно не была в этом доме, однако, связку ключей носила с собой, так на всякий случай. И наконец, она пригодилась.- кто пригодился? или пригодилась? если связка, то так и надо было указать. Если ключи, то нужно было написать местоимение они
2. Люся открыла дверь и впустила струю свежего воздуха, проникшего сквозь запахи плитки, нагретых солнцем оконных рам, книг, типографской краски. Свежий воздух мгновенно уничтожил, неизвестно как застрявший здесь аромат булочек с корицей и итальянских трав.
Лучше было бы так: Люся открыла дверь, и струю свежего воздуха проникла в комнату… Люся что сама его выдохнула — эту струю?
3.…Или… — в этом случае лучше поставить знак вопроса и восклицательный знак. Тогда есть некая интрига Или?!
4.Развернувшись она вошла в дом. Здесь самым светлым местом была кухня. и дальше вдруг
Комната – самое темное место в доме. Мрачная, как склеп, комната таила в углах и шкафах никем, не найденные скелеты. Пахло сыростью и плесенью. — светлая или темная? Простите, я не поняла.
5. Люся положила иглу на камень плитки, не желая разрушать уже сложившийся коллаж. Листья, плитка, игла. — получается, что иголка лежала сначала около листа, а потом на камне. Не логично.
6.Люся постояла у окна, в саду осыпались никем не тронутые сливы, дозревал виноград. Люся провела пальцем по стеклу, всюду лежал тонкий слой пыли. Может все-таки так. Люся постояла у окна. Она провела пальцем по стеклу, всюду лежал тонкий слой пыли. А в саду в это время осыпались никем не тронутые сливы, дозревал виноград. (не буду спорить насчет слив и винограда).
7.Люся взяла увесистый том Эзотерики и через несколько коротких абзацев Игла упала на грязный деревянный пол рядом с томом Эзотерики. И затерялась там. — Значит, Люся уронила книгу. Нужно было как-то показать это действие. А так получается нестыковка.